Translation of "Cidade" in Hungarian

0.025 sec.

Examples of using "Cidade" in a sentence and their hungarian translations:

- Moro na cidade.
- Eu vivo na cidade.
- Eu moro na cidade.
- Vivo na cidade.

Városban lakom.

- Deixe a cidade.
- Deixem a cidade.

- Hagyd el a várost!
- Menjen el a városból.

- Eu gosto desta cidade.
- Eu gosto dessa cidade.
- Gosto dessa cidade.

Szeretem ezt a várost.

- Eu amo essa cidade.
- Amo essa cidade.

- Imádom ezt a várost!
- Szeretem ezt a várost!

- Moramos numa cidade grande.
- Nós moramos numa cidade grande.
- Vivemos numa grande cidade.

- Egy nagy városban élünk.
- Egy nagy városban lakunk.

- Eu cresci numa pequena cidade.
- Cresci numa pequena cidade.
- Eu cresci numa cidade pequena.
- Cresci numa cidade pequena.
- Eu cresci em uma cidade pequena.
- Cresci em uma cidade pequena.

Egy kisvárosban nőttem fel.

- A cidade é bela.
- A cidade é bonita.

- A város szép.
- A város gyönyörű.

- Moro em uma cidade.
- Vivo em uma cidade.

Városban élek.

- Em que cidade você mora?
- Em qual cidade mora?
- Em que cidade você vive?
- Em qual cidade você mora?

- Melyik városban laksz?
- Melyik városban élsz?

Que bela cidade!

Milyen szép város!

A cidade dorme.

Alszik a város.

A cidade adormecia.

A város aludt.

Moro na cidade.

A városban lakom.

- Em que cidade você mora?
- Em qual cidade mora?

Melyik városban laksz?

- Vivemos em uma bela cidade.
- Nós vivemos em uma bela cidade.
- Nós moramos em uma bela cidade.
- Moramos em uma bela cidade.

Egy gyönyörű városban lakunk.

- Tenho planos de morar na cidade.
- Planejo morar na cidade.

Úgy tervezem, hogy ebben a városban telepedek le.

- A cidade toda vai saber.
- A cidade inteira vai saber.

Az egész város meg fogja tudni.

- Quero viver numa cidade pequena.
- Quero morar numa cidade pequena.

Egy kisvárosban akarok lakni.

Ele mora na cidade.

Ő a városban lakik.

Ele desapareceu dessa cidade.

Eltűnt ebből a városból.

Eu vou à cidade.

Bemegyek a városba.

A cidade estava deserta.

A város elhagyatott volt.

A cidade é bonita.

A város szép.

Eu estarei na cidade.

A városban leszek.

Mal conheço a cidade.

Alig ismerem a várost.

Ela mora na cidade.

- Ő a városban lakik.
- A városban él.

Você gosta desta cidade?

Szereted ezt a várost?

Há parques na cidade?

Vannak parkok a városban?

A cidade é bela.

- A város szép.
- Csodás a város.

Há escolas na cidade?

Vannak iskolák a városban?

Eu moro na cidade.

- Városban lakom.
- A városban lakom.

- Eu te mostrarei a cidade.
- Eu vou te mostrar a cidade.

- Megmutatom neked a várost.
- Körbevezetlek a városban.

- Em que cidade você mora?
- Em que tipo de cidade você mora?

Milyen városban laksz?

- Ele tem poucos amigos nessa cidade.
- Ele tem poucas amigas nesta cidade.

Kevés barátja van ebben a városban.

- Tem muitos parques na nossa cidade.
- Há muitos parques em nossa cidade.

Sok park van a városunkban.

Ele perdeu-se na cidade.

Eltévedt a városban.

Ele conhece bem a cidade.

Ő jól ismeri a várost.

Quero morar numa cidade grande.

Egy nagyvárosban szeretnék lakni.

Detroit é uma cidade perigosa.

Veszélyes város Detroit.

Berlim é uma cidade alemã.

Berlin egy német város.

Ele é conhecido na cidade.

Ismert a városban.

Esta cidade fica na França.

Ez a város Franciaországban van.

Boston é uma cidade agradável.

Boston szép város.

Roma é uma cidade antiga.

Róma egy régi város.

Tom nos mostrou a cidade.

Tom végigkalauzolt minket a városon.

Moscou é uma cidade russa.

Moszkva orosz város.

Eu preciso entrar na cidade.

Be kell mennem a városba.

Minha cidade está crescendo muito.

Erősen növekszik a városom.

Está chovendo na sua cidade?

- Nálatok esik most?
- Esik most nálatok a városban?

Há muitas pontes nesta cidade.

Sok híd van ebben a városban.

A cidade fica numa planície.

A város síkságon fekszik.

Ele mora fora da cidade.

- A városon kívül él.
- A városon kívül lakik.

Boston é uma ótima cidade.

Boston nagyszerű város.

Há pontes demais nesta cidade.

Túl sok híd van ebben a városban.

Tarquínio foi expulso da cidade.

Tarquinius-t elűzték a városból.

Roma é uma cidade italiana.

Róma egy olasz város.

A cidade está completamente devastada.

- Teljesen elnéptelenedett a város.
- A város teljesen kihalt.

Vive-se bem nesta cidade.

Ez egy élhető város.

Eu ainda estou na cidade.

Még a városban vagyok.

A sua cidade é bonita.

A városod gyönyörű.

Tóquio é uma cidade grande.

Tokió nagy város.

Esta cidade é tão deprimente.

Ez a város olyan nyomasztó.

- A ela não agradava viver na cidade.
- Ela não gostava de morar na cidade.

- Nem szeretett a városban lakni.
- Nem tetszett neki a városi élet.
- Nem szeretett a városban élni.

Tom foi à cidade de ônibus.

- Tom busszal ment a városba.
- Tom autóbusszal ment a városba.

Eu nunca ouvi falar nessa cidade.

Sohasem hallottam arról a városról.

Eu vou te mostrar a cidade.

Megmutatom neked a várost.

Quioto é uma cidade extraordinariamente bela.

Kiotó rendkívül szép város.

Toda cidade é pequena no início.

Kezdetben minden város kicsi.

Durante a tarde, andei pela cidade.

Délután a városban sétáltam.

Como faço para chegar à cidade?

- Hogyan érem el a várost?
- Hogyan jutok el a városba?

A cidade foi devastada pelo terremoto.

A várost elpusztította a földrengés.

Essa é uma cidade muito pequena.

Ez egy nagyon kis város.

Paris é a cidade do amor.

Párizs a szerelem városa.

O que está acontecendo nessa cidade?

- Mi történik ebben a városban?
- Mi folyik itt a városban?

Esta é uma cidade bonita mesmo!

Ez tényleg szép város.

Quando o Tom veio à cidade?

Mikor jött Tom a városba?

Boston é uma cidade muito bonita.

Boston egy nagyon szép város.

Gostaria de um mapa da cidade.

Szeretnék egy várostérképet.

Tóquio é uma cidade muito grande.

Tokió nagyon nagy város.

Quantas escolas há na sua cidade?

Hány iskola van a városodban?

Tom mora no centro da cidade.

Tomi a belvárosban lakik.

É a melhor casa da cidade.

Ez a legjobb ház a városban.