Translation of "Traga" in German

0.010 sec.

Examples of using "Traga" in a sentence and their german translations:

- Traga isso aqui.
- Traga aqui.

- Bringe es her.
- Bringen Sie es her!
- Bringt es her!

Traga mangas.

Bring Mangos mit.

- Traga reforço.
- Traga reforços.
- Tragam reforço.
- Tragam reforços.

Hol Verstärkung.

Traga a chave.

Bring den Schlüssel mit.

Traga-o logo.

Bring es bald.

Não traga nenhum dinheiro à festa, traga apenas você mesmo.

Du brauchst kein Geld auf die Party mitzubringen, nur dich selber.

- Traga o seu irmão consigo.
- Traga seu irmão com você.

Bring deinen Bruder mit.

Traga-me um giz.

Bring mir ein Stück Kreide!

Traga-me os Kleenex.

Bring mir die Tempos.

Traga-me o dicionário.

Bring mir das Wörterbuch.

Traga o meu chapéu.

Hol meinen Hut!

- Traga vinho.
- Tragam vinho.

Bring Wein.

- Traga ajuda.
- Tragam ajuda.

Hol Hilfe.

- Traga comida.
- Tragam comida.

- Bring Essen mit.
- Bringen Sie Essen mit.

Traga-o para dentro.

- Bringe ihn herein.
- Bringen Sie ihn rein.
- Hol ihn herein!

Traga-me meu chapéu.

Bring mir meinen Hut!

Traga-me uma toalha.

Bring mir ein Handtuch.

Traga-me meus óculos.

- Bring mir meine Brille.
- Bringt mir meine Brille.

Traga-me as revistas.

- Bringe mir die Zeitschriften.
- Bringen Sie mir die Zeitschriften.

Traga-me dois gizes.

- Bring mir zwei Stück Kreide.
- Bringen Sie mir zwei Stück Kreide.

- Traga-o para mim.
- Traz para mim.
- Traga ele para mim.

- Bring es mir.
- Bringen Sie es mir.
- Bringt es mir.

Traga um balde de maçãs.

- Bring einen Eimer Äpfel mit!
- Bringt einen Eimer Äpfel mit!
- Bringen Sie einen Eimer Äpfel mit!

Traga aqui o peixe congelado.

- Bringen Sie den gefrorenen Fisch her!
- Bring den gefrorenen Fisch her!
- Bringt den gefrorenen Fisch her!

Traga-me uma toalha seca.

Bring mir ein trockenes Handtuch!

Traga-me um balde d'água.

Bring mir einen Eimer Wasser.

Traga-me uma toalha úmida.

Bring mir ein feuchtes Handtuch.

Traga-me comida da cozinha.

Hol mir etwas zu essen aus der Küche!

Traga-me a minha roupa.

Bring mir meine Kleidung.

Apenas me traga a lista.

- Hol mir einfach die Liste.
- Besorg mir einfach diese Liste.

Traga seus amigos com você.

Bring deine Freunde mit.

Traga-me um copo d'água.

Bring mir ein Glas Wasser.

Traga-me algo para comer.

- Besorg mir etwas zu essen.
- Besorgt mir etwas zu essen.
- Besorgen Sie mir etwas zu essen.

Traga-me chá e biscoitos.

- Bringt mir Tee und Kekse!
- Bringen Sie mir Tee und Kekse!

Traga o chá agora mesmo!

Komm und trinke mit mir jetzt einen heißen Tee!

Garçom, por favor me traga água.

Herr Ober! Bringen Sie mir bitte Wasser.

Traga-me um copo de leite.

Hol mir ein Glas Milch.

Traga-o de volta para mim.

- Bring es mir zurück!
- Bringen Sie es mir zurück!

Por favor, traga a chave-mestra.

Bring bitte den Generalschlüssel.

Traga-me o jornal, por favor.

Bring mir bitte die Zeitung.

Traga mais duas ou três cadeiras.

Bring noch zwei, drei Stühle mit!

Traga-me uma cadeira, por favor.

Bitte hol mir einen Stuhl.

Por favor, traga seus próprios talheres.

Bitte bringen Sie Ihr eigenes Besteck mit.

Que o novo ano te traga felicidade!

- Möge dir das neue Jahr Glück bringen!
- Möge euch das neue Jahr Glück bringen!
- Möge Ihnen das neue Jahr Glück bringen!

Traga-me um copo d'água, por favor.

- Bring mir bitte ein Glas Wasser.
- Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.

Traga a sua irmã da próxima vez.

Bring nächstes Mal deine Schwester mit.

Traga-me vinagre e óleo, por favor.

Bring mir bitte Essig und Öl.

Traga-me uma xícara de café, por favor.

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Kaffee.

Traga-me uma folha de papel, por favor.

Bring mir bitte ein Blatt Papier.

Grampeie esses papéis e traga-os para mim.

Tackere die Seiten zusammen und bring sie mir!

- Traga ele aqui agora!
- Mandeo-vir aqui já!

Bring ihn hierher, sofort!

- Traga-me o jornal.
- Traz-me o periódico.

Bring mir die Zeitung.

Apresse-se e traga-me algo para beber.

Mach zu und bring mir etwas zu trinken!

- Traga os meus sapatos.
- Tragam os meus sapatos.

Bring mir meine Schuhe!

Por favor, traga-me uma xícara de chá.

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.

Traga-me um copo de chá com limão.

Bringen Sie mir ein Glas Tee mit Zitrone!

Por favor, traga-me meia garrafa de vinho.

Bringen Sie mir bitte eine halbe Flasche Wein.

Traga o livro para mim, não para Tom.

Bring das Buch zu mir, nicht zu Tom!

Por favor, traga-me um copo de água.

Bringt mir bitte ein Glas Wasser.

Traga-me o jornal de hoje, por favor.

Bring mir bitte die Zeitung von heute.

Nasça, se case e morra - sempre traga dinheiro.

- Werde geboren, heirate und stirb - am besten immer mit Geld in der Tasche.
- Ob Geburt, Heirat oder Tod - alles kostet Geld.

Traga-me um copo de leite, por favor.

Bringen Sie mir bitte ein Glas Milch.

Garçom, por favor traga-me outro copo de cerveja.

Noch ein Glas Bier, bitte.

Da próxima vez, traga-me aquele livro sem falta!

Beim nächsten Mal bringe unbedingt dieses Buch mit.

Traga a conta, por favor. Nós gostariamos de pagar!

Bringen Sie bitte die Rechnung, wir möchten zahlen.

Traga a escada e coloque-a contra a macieira.

Bringen Sie die Leiter und stellen Sie sie gegen den Apfelbaum.

Está chovendo, então traga o seu guarda-chuva, por favor.

- Es regnet. Nehmen Sie also bitte Ihren Regenschirm mit.
- Es regnet, bring also deinen Schirm mit.

- Traga-me algo para comer.
- Traz-me algo de comer.

- Bring mir was zum Essen.
- Bring mir etwas zu essen.
- Bringt mir etwas zu essen.

Estou morrendo de fome! Traga alguma coisa para eu comer, rápido.

Ich bin am Verhungern! Los, gib mir schnell etwas zu essen!

Por favor, traga-me o livro da próxima vez que vir.

- Bring mir bitte das Buch mit, wenn du das nächste Mal kommst.
- Bringen Sie mir bitte das Buch mit, wenn Sie das nächste Mal kommen.

Você cava um poço até que o dono dessa vara o traga

Sie graben einen Brunnen, bis der Besitzer dieses Stocks ihn bringt

- Traga-me um pouco de água gelada.
- Traz-me uma água fria.

Bringen Sie mir etwas kaltes Wasser.

- Traga-me o jornal de hoje.
- Traz-me o periódico de hoje.

Bring mir die Zeitung von heute.

Por favor nos traga duas xícaras de chá e uma xícara de café.

Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee.

Traga o porteiro, por favor. Parece que tem um sapo no meu bidê!

Bitte schicke den Pförtner her. Anscheinend ist ein Frosch in meinem Bidet!

- Pegue aquele livro para mim.
- Compre aquele livro para mim.
- Traga aquele livro para mim.

Hol mir das Buch.

- Traga-me o jornal de hoje, por favor.
- Traz-me o periódico de hoje, por favor.

Bring mir bitte die Zeitung von heute.

- Traga-me um pouco de água, e seja rápido.
- Traz-me uma água, e sê rápido.

Bring mir etwas Wasser, aber schnell!

- Traga-a para cá, senhor, e ponha-a no sofá.
- Traga-a para cá, senhora, e ponha-a no sofá.
- Tragam-na para cá, senhores, e ponham-na no sofá.
- Tragam-na para cá, senhoras, e ponham-na no sofá.
- Traga-os para cá, senhor, e coloque-os no sofá.
- Traga-os para cá, senhora, e coloque-os no sofá.
- Traga-as para cá, senhor, e coloque-as no sofá.
- Traga-as para cá, senhora, e coloque-as no sofá.
- Tragam-nos para cá, senhores, e ponham-nos no sofá.
- Tragam-nos para cá, senhoras, e ponham-nos no sofá.
- Tragam-nas para cá, senhores, e coloquem-nas no sofá.
- Tragam-nas para cá, senhoras, e coloquem-nas no sofá.

Bringen Sie sie hier herein und legen Sie sie auf das Sofa.

- Traga-me um prato limpo e leve o sujo.
- Traz-me um prato limpo e leva embora o sujo.

Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.

- Faça vir o médico, porque estou doente.
- Mande chamar o médico, porque estou doente.
- Traga o médico, porque eu estou doente.
- Chame o médico, porque estou doente.

Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank.