Translation of "Quilómetros" in German

0.007 sec.

Examples of using "Quilómetros" in a sentence and their german translations:

Muitos percorreram quilómetros.

Viele kommen von weither.

Será visível a quilómetros.

Das wird man kilometerweit sehen.

E percorrem quilómetros por baixo das montanhas.

Sie erstrecken sich kilometerlang unter dem Berg.

Atinge uma velocidade superior a 100 quilómetros por hora.

Im Sprint ist er über 100 km/h schnell.

Mesmo a mais de 380 000 quilómetros de distância,

Selbst aus über 380.000 km Entfernung...

A uma velocidade superior a mil quilómetros por hora.

Mit über 1000 km/h.

E labirintos de rocha que se retorcem por quilómetros,

und ein Labyrinth aus kilometerlangen Schluchten

A aldeia Embarra que procuramos fica 43 quilómetros para oeste,

Das Dorf der Embarra liegt 43 Kilometer westlich

Estes túneis arrastam-se por quilómetros de curvas e contracurvas.

Diese Tunnel erstrecken sich kilometerlang, teilen und krümmen sich.

O lobo sente o meu cheiro a quilómetros de distância.

Dieser Wolf kann mich aus kilometerweiter Entfernung riechen.

Estes morcegos minúsculos migram centenas de quilómetros todos os anos...

Diese winzigen Fledermäuse fliegen jedes Jahr hunderte Kilometer,

É possível que haja apenas dez em mil quilómetros quadrados.

Es gibt vielleicht zehn auf 1000 Quadratkilometern.

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

Jedes Jahr schwimmen sie Tausende Kilometer, um herzugelangen.

Passamos por eles e vemos que ainda estamos a quilómetros.

Man kommt über eine Kuppe und realisiert, dass man noch kilometerweit entfernt ist.

Usará toda a sua energia para voar vários quilómetros numa noite.

Er braucht all seine Energie und fliegt in einer Nacht mehrere Kilometer weit.

As hienas podem ouvir leões a mais de dez quilómetros de distância.

Hyänen können Löwen aus über zehn Kilometer Entfernung hören.

As crias estão a três quilómetros. E o macho grande ainda está na área.

Ihre Jungen sind drei Kilometer entfernt, und das große Männchen ist noch in der Gegend.

Viajo e percorro muitos quilómetros para tentar transmitir algo que será fundamental no futuro.

Ich mache weite Reisen und versuche etwas mitzuteilen, das der Schlüssel für die Zukunft ist.

Penhascos de arenito com ravinas íngremes, e labirintos de rocha que se retorcem por quilómetros,

Steile, hohe Sandsteinfelsen und ein Labyrinth aus kilometerlangen Canyons

O lobo sente o meu cheiro a quilómetros de distância. Já deve ter sentido o meu cheiro.

Ein Wolf kann mich aus kilometerweiter Entfernung riechen. Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

Estamos a aproximar-nos do fim da rota de cadeia fria e a aldeia Embarra fica apenas a alguns quilómetros.

Wir nähern uns dem Ende der Kühlketten-Route. Und das Dorf der Embarra ist nur noch wenige Kilometer entfernt.