Translation of "Mil" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Mil" in a sentence and their dutch translations:

- Mil vezes obrigada!
- Mil vezes obrigado!

Duizend maal dank!

Peço mil desculpas.

Het spijt me heel erg.

Há dois mil livros.

Er zijn tweeduizend boeken.

- Eu devo ao Tom trinta mil.
- Devo ao Tom trinta mil.

Ik ben Tom dertigduizend schuldig.

- Isto ocorreu no ano dois mil.
- Foi no ano dois mil.

- Het was in het jaar tweeduizend.
- Dat was in het jaar tweeduizend.
- Dit was in het jaar tweeduizend.

Tenho o coração a mil.

Mijn bloed pompt als een gek.

Mil ienes é o bastante?

Is duizend yen genoeg?

Ela tem dois mil livros.

Ze heeft tweeduizend boeken.

Custará mais de mil ienes.

Het zal meer dan duizend yen kosten.

Dez mil ienes são suficientes?

Is tienduizend yen genoeg?

Foi no ano dois mil.

Het was in het jaar tweeduizend.

Mil anos fazem um milênio.

Duizend jaar is een millennium.

Tom ganhou três mil dólares.

Tom won drieduizend dollar.

Ela ganhou trinta mil dólares.

Ze verdiende dertigduizend dollar.

Tenho mil coisas a fazer.

Ik heb duizend dingen om te doen.

Tom tem três mil livros.

Tom heeft drieduizend boeken.

- Nós avaliamos o prejuízo em mil dólares.
- Avaliamos o prejuízo em mil dólares.

We hebben de schade op duizend dollar geschat.

- Paguei dois mil ienes pelo livro.
- O livro me custou dois mil ienes.

Ik heb tweeduizend yen voor dat boek betaald.

Nesse auditório cabem duas mil pessoas.

In dat auditorium kunnen tweeduizend mensen.

O Império Romano durou mil anos.

Het Romeinse rijk heeft duizend jaar bestaan.

- Ela tem mais ou menos dois mil livros.
- Ela tem cerca de dois mil livros.

Ze heeft ongeveer 2000 boeken.

Treze mil andorinhões desaparecem pela chaminé abaixo...

Dertienduizend gierzwaluwen verdwijnen in een schoorsteen...

Sou mil vezes mais inteligente que ela.

Ik ben duizend maal intelligenter dan zij.

São cinco mil euros para uma semana.

Voor een week komt dat op vijfduizend euro.

Nós avaliamos o prejuízo em mil dólares.

We hebben de schade op duizend dollar geschat.

Uma imagem vale mais que mil palavras.

Een afbeelding is meer waard dan duizend woorden.

Eu nasci há seis mil anos atrás.

Ik ben zesduizend jaar geleden geboren.

Edu tem mais ou menos mil amigos gays.

Edu heeft min of meer duizend homovrienden.

Meu marido ganha cem mil dólares por ano.

Mijn echtgenoot verdient honderdduizend dollar per jaar.

Mais de dez mil pessoas assinaram a petição.

Meer dan 10.000 mensen ondertekenden de petitie.

Mundialmente, mais de mil rinocerontes são mortos por ano.

Wereldwijd worden er elk jaar meer dan 1000 neushoorns afgeslacht.

As figueiras alimentam mais de mil espécies de animais.

Vijgenbomen voeden dagelijks duizenden diersoorten.

Só uma em cada mil chegará à idade adulta.

Slechts één op de duizend bereikt de volwassenheid.

A uma velocidade superior a mil quilómetros por hora.

...met meer dan 1000 kilometer per uur.

Com cinco mil milhões de dólares investidos em ONG.

Met vijf miljard dollar in ngo's.

Como se faz isso? Imaginem ter dois mil dedos.

Hoe doe je dat? Stel je voor dat je 2000 vingers hebt.

A China tem mais de mil milhões de habitantes.

China heeft meer dan een miljard inwoners.

- Ela tem 2.000 livros.
- Ela tem dois mil livros.

- Ze bezit tweeduizend boeken.
- Ze heeft tweeduizend boeken.

É possível que haja apenas dez em mil quilómetros quadrados.

Er bevinden er zich misschien tien binnen 1000 vierkante kilometer.

Não precisa trocar o óleo a cada três mil milhas.

Het is niet nodig de olie elke 3000 mijl te vervangen.

Ele vendeu sua casa por cento e cinquenta mil euros.

Hij heeft zijn huis verkocht voor honderdvijftigduizend euro.

Após 10 rodadas...isso é mais de 2 mil pessoas!

Dit betekent dat na tien rondes al meer dan tweeduizend mensen besmet zijn geraakt

Viana é um município brasileiro de aproximadamente 65 mil habitantes.

Viana is een Braziliaanse gemeente met ongeveer 65.000 inwoners.

Tom deve a Mary um pouco mais de mil dólares.

Tom is Maria iets meer dan een duizend dollars schuldig.

É de 5 mil anos atrás, e vem da Ásia Central.

Het is zo'n 5.000 jaar oud en komt van centraal-Azië.

En du mil dek du Esperanto iĝos cent-dudek-kvin-jara.

In het jaar 2012 wordt Esperanto 125 jaar.

Mas se tivesse 80 mil milhões, o que faria pelo seu país?

Wat zou je met 80 miljard doen voor je land?

O que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares?

Wat zou je doen als je, laten we zeggen, tienduizend dollar had?

- Lincoln morreu no ano de mil oitocentos e sessenta e cinco.
- Lincoln faleceu no ano de 1865.

- Lincoln stierf in 1865.
- Lincoln is in 1865 overleden.

Ir de São Paulo a Buenos Aires de carro? São mais de dois mil quilômetros de viagem!

Met de auto van São Paulo naar Buenos Aires? Dat is meer dan tweeduizend kilometer!

Quando a vida te apresentar motivos para chorar, mostra-lhe que tens mil e uma razões para rir.

Als het leven je redenen geeft om te huilen, laat het leven zien dat je duizend en een redenen hebt om te lachen.

O japonês tem um sistema de escrita muito complicado, que usa três alfabetos com mais de dois mil caracteres.

Het Japans schrift is heel ingewikkeld. Het heeft drie alfabetten met meer dan tweeduizend tekens.

Esta pequena ilha em Mossel Bay, na África do Sul, é o lar de quatro mil ursos-marinhos do Cabo.

Dit kleine eiland in Mosselbaai, Zuid-Afrika... ...is de thuisbasis van 4000 Kaapse pelsrobben.

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.

No ano de dois mil e doze a produção mundial de carne girava em torno de trezentos milhões de toneladas.

- In het jaar tweeduizend en twaalf bedroeg de wereldproductie van vlees driehonderd miljoen ton.
- In het jaar tweeduizend en twaalf steeg de wereldproductie van vlees tot driehonderd miljoen ton.

- Sinto muito. Eu não queria te assustar.
- Mil perdões. Eu não tive a intenção de te assustar.
- Queira me perdoar. Eu não quis assustá-lo, senhor.
- Sinto muito, senhora. Não tive a intenção de assustá-la.
- Desculpem-me, senhores. Eu não quis assustá-los.
- Mil perdões, senhoras. Não era minha intenção assustá-las.

Het spijt me. Ik wilde je niet bang maken.

- Ela tem 3.500 livros em sua biblioteca e muitos deles são primeiras edições.
- Ela tem três mil e quinhentos livros em sua biblioteca e muitos deles são primeiras edições.

Zij heeft 3.500 boeken in haar bibliotheek en veel daarvan zijn eerste edities.