Translation of "Qualidades" in German

0.003 sec.

Examples of using "Qualidades" in a sentence and their german translations:

Tom tem muitas qualidades boas.

Tom hat viele gute Eigenschaften.

Os cães têm todas as qualidades nobres dos humanos, mas nenhuma das más qualidades destes.

Hunde besitzen sämtliche edle Eigenschaften des Menschen, doch keine einzige ihrer schlechten.

Não há nada tão valioso quanto boas qualidades.

Es gibt nichts, das wertvoller ist als eine gute Veranlagung.

Minha esposa é uma mulher de muitas qualidades.

Meine Gattin ist eine Frau mit vielen Qualitäten.

Devemos cultivar as nossas qualidades, e não as nossas particularidades.

Unsere Eigenschaften müssen wir kultivieren, nicht unsere Eigenheiten.

Um homem de gênio é insuportável, salvo se, pelo menos, tiver mais duas qualidades: reconhecimento e pureza de coração.

Ein Mensch mit Genie ist unausstehlich, wenn er nicht mindestens noch zweierlei dazu besitzt: Dankbarkeit und Reinlichkeit.

Deus faz pessoas bonitas, que têm bela voz e ótima memória. Deus também faz pessoas que têm apenas uma dessas qualidades, mas Deus também faz pessoas que não possuem nenhum desses três atributos, uma das quais sou eu.

Gott macht Menschen, die sind schön, haben eine tolle Stimme und ein sehr gutes Gedächtnis. Gott macht auch Menschen, die nur eine dieser Eigenschaften haben, aber Gott macht auch Menschen, die keine dieser drei Eigenschaften haben, einer von denen bin ich.