Translation of "Cães" in German

0.014 sec.

Examples of using "Cães" in a sentence and their german translations:

- Proibido cães.
- Proibido entrada de cães.

Für Hunde verboten.

- Seus cães estão latindo, senhor.
- Senhora, seus cães estão latindo.
- Senhores, seus cães estão latindo.
- Seus cães estão latindo, senhoras.
- Os cães dela estão latindo.
- Os cães delas estão latindo.
- Os cães deles estão latindo.

Ihre Hunde bellen.

Eu amo cães.

Ich liebe Hunde.

- Você tem medo de cães?
- Vocês têm medo de cães?

- Hast du Angst vor Hunden?
- Habt ihr Angst vor Hunden?
- Haben Sie Angst vor Hunden?

- Os cães de vocês estão latindo.
- Vossos cães estão latindo.

Eure Hunde bellen.

Mantenha os cães afastados.

- Lass den Hund draußen.
- Lass den Hund nicht rein.
- Lasst den Hund nicht rein.
- Lassen Sie den Hund nicht rein.

- Cães latem.
- Cachorros latem.

Hunde bellen.

Os cães estão latindo.

Hunde bellen.

Estes cães são grandes.

Diese Hunde sind groß.

Você gosta de cães?

- Magst du Hunde?
- Mögt ihr Hunde?
- Mögen Sie Hunde?

Nossos cães foram envenenados.

Man hat unsere Hunde vergiftet.

O Tom adora cães.

Tom liebt Hunde.

As pessoas adoram cães.

Menschen lieben Hunde.

Teus cães estão latindo.

Deine Hunde bellen.

Os cães amam incondicionalmente!

Hunde lieben bedingungslos!

Tens medo de cães?

Hast du Angst vor Hunden?

Estou dando água aos cães.

Ich gebe den Hunden Wasser.

Cães-guia ajudam pessoas cegas.

Blindenhunde helfen Blinden.

Cães que ladram não mordem.

Hunde, die bellen, beißen nicht.

Gatos não gostam de cães.

Katzen mögen keine Hunde.

Todos os cães são fiéis.

Alle Hunde sind treu.

Ela gosta muito de cães.

Sie liebt Hunde sehr.

Eu gosto muito de cães.

Ich mag Hunde sehr.

Maria é adestradora de cães.

Maria ist Hundetrainerin.

Tom tem medo de cães.

Tom hat große Angst vor Hunden.

Tom tem três outros cães.

Tom hat drei weitere Hunde.

Os cães estão no jardim.

Die Hunde sind im Garten.

Jane prefere cães a gatos.

Jane mag Hunde lieber als Katzen.

Os cães precisam de amor.

Hunde brauchen Liebe.

Nossa avó tem muitos cães.

Unsere Großmutter hat viele Hunde.

Os cães são criaturas nobres.

Hunde sind edle Wesen.

- Sou alérgico a cachorros.
- Sou alérgico a cães.
- Eu sou alérgico a cães.

Ich habe eine Hundeallergie.

A Merry tem medo de cães.

- Merry hat Angst vor Hunden.
- Merry fürchtet sich vor Hunden.

- Cachorros sabem nadar.
- Cães sabem nadar.

Hunde können schwimmen.

Os cães possuem um faro notável.

Hunde besitzen ein hervorragendes Geruchsvermögen.

Tom é um treinador de cães.

Tom ist Hundetrainer.

Os cães têm um olfato apurado.

- Hunde haben einen scharfen Geruchssinn.
- Hunde haben einen feinen Geruchssinn.

Os cães possuem um faro aguçado.

Der Geruchssinn der Hunde ist stark ausgeprägt.

Dane prefere ter cães a gatos.

Dane hält sich lieber Hunde als Katzen.

Os cães têm medo de cobra.

Hunde haben Angst vor Schlangen.

Os cães uivavam à lua cheia.

Die Hunde bellten den Vollmond an.

O que achas desta comida para cães?

Wie findest du dieses Hundefutter?

Ele tem um gato e dois cães.

Er hat eine Katze und zwei Hunde.

O Tom tem medo de cães grandes.

Tom fürchtet große Hunde.

Os cães ladram e a caravana passa.

Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.

- Cachorros nadam.
- Cachorros sabem nadar.
- Cães nadam.

Hunde können schwimmen.

Os cães ladram, mas a caravana passa.

- Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht unbeirrt ihres Weges.
- Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht, davon unbeirrt, ihres Weges.

Eu realmente não gosto muito de cães.

Ich mag Hunde nicht besonders.

Eu já não tenho medo de cães.

Ich habe keine Angst mehr vor Hunden.

Os cães não devem dormir em casa.

Die Hunde sollen nicht im Haus schlafen.

- Cachorros nadam.
- Cachorros sabem nadar.
- Cães sabem nadar.

Hunde können schwimmen.

- Ele tem dois cachorros.
- Ele tem dois cães.

Er hat zwei Hunde.

Algumas pessoas gostam de gatos, outras preferem cães.

Manche Leute mögen Katzen, andere eher Hunde.

Temos dois cães, três gatos e seis frangos.

Wir haben zwei Hunde, drei Katzen und sechs Hühner.

Os cães são os melhores amigos do homem.

- Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
- Hunde sind der beste Freund des Menschen.

- Estes cachorros são grandes.
- Estes cães são grandes.

Diese Hunde sind groß.

- Os cachorros são espertos.
- Os cães são espertos.

- Hunde sind klug.
- Hunde sind clever.

Os cães têm donos. Os gatos têm empregados.

Hunde haben Herrchen und Frauchen. Katzen haben Diener.

- Tenho medo de cães.
- Tenho medo de cachorros.

Ich habe Angst vor Hunden.

Quem dorme com os cães acorda com pulgas.

Wer mit den Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf.

- Odeio cachorros.
- Eu odeio cachorros.
- Eu odeio cães.

Ich hasse Hunde.

- Tom tem três cães.
- Tom tem três cachorros.

Tom hat drei Hunde.

- Eu tenho medo de cachorro.
- Tenho medo de cães.

- Ich habe Furcht vor Hunden.
- Ich fürchte mich vor Hunden.
- Ich habe Angst vor Hunden.

Algumas pessoas gostam de gatos, enquanto outras preferem cães.

Manche Leute mögen Katzen, andere haben Hunde lieber.

- Eu não gosto de cachorros.
- Não gosto de cães.

Ich mag keine Hunde.

- Nancy tem medo de cães.
- Nancy teme aos cachorros.

Nancy hat Angst vor Hunden.

Os gatos são mais inteligentes do que os cães?

Sind Katzen klüger als Hunde?

- A senhora tem medo de cães.
- Eles têm medo de cães.
- Elas têm medo de cachorro.
- O senhor tem medo de cachorro.
- Os senhores têm medo de cães.
- As senhoras têm medo de cachorro.

Sie haben Angst vor Hunden.

- Todos os cães estavam vivos.
- Todos os cachorros estavam vivos.

Alle Hunde waren am Leben.

- Vocês têm medo de cachorro.
- Vós tendes medo de cães.

Ihr habt Angst vor Hunden.

- Você tem medo de cães.
- Tu tens medo de cachorro.

Du hast Angst vor Hunden.

Uns cães viram uma pele de animal mergulhada num rio.

Einige Hunde sahen eine Tierhaut unter Wasser in einem Fluss.

Os macacos ficam acima dos cães na classificação quanto à inteligência.

Affen übertreffen Hunde in puncto Intelligenz.

Você não tem permissão de trazer cães para dentro desse prédio.

- Es ist verboten, Hunde in dieses Gebäude zu bringen.
- Du darfst keine Hunde in dieses Gebäude bringen.
- Sie dürfen keine Hunde in dieses Gebäude bringen.
- Ihr dürft keine Hunde in dieses Gebäude bringen.

Dizem que os cães ouvem melhor que a gente. Será verdade?

Man sagt, dass Hunde besser hören als wir. Glaubst du, das stimmt?

- Os cães latiram a noite toda.
- Os cachorros latiram a noite toda.

- Die Hunde bellten die ganze Nacht über.
- Die Hunde bellten die ganze Nacht.

- Gosto mais de gatos que de cachorros.
- Eu prefiro gatos a cães.

- Katzen sind mir lieber als Hunde.
- Ich mag Katzen lieber als Hunde.

- Algumas pessoas não gostam de cachorros.
- Algumas pessoas não gostam de cães.

Manche Leute mögen keine Hunde.

- Não há cães maiores que este.
- Não existem cachorros maiores que este.

Es gibt keine Hunde größer als diesen.

- Os dois cães brigavam pelo osso.
- Os dois cachorros brigavam pelo osso.

Die zwei Hunde kämpften um den Knochen.

- Por que é que os cães uivam?
- Por que os cachorros uivam?

Warum heulen Hunde?

- Cães são mais leais que os gatos.
- Cachorros são mais leais que gatos.

Hunde sind treuer als Katzen.

- Os cães não podem distinguir as cores.
- Os cachorros não podem distinguir as cores.

Hunde können keine Farben unterscheiden.