Translation of "Nervosa" in German

0.003 sec.

Examples of using "Nervosa" in a sentence and their german translations:

Ela parecia realmente nervosa.

Sie schien wirklich nervös zu sein.

Ela está nervosa e empolgada.

Sie ist nervös und aufgeregt.

Ela gagueja quando fica nervosa.

Sie stottert, wenn sie nervös ist.

A minha esposa está muito nervosa.

Meine Frau ist sehr bestürzt.

- Não estou nervoso.
- Não estou nervosa.

Ich bin nicht nervös.

- Estou nervoso.
- Estou nervosa.
- Eu estou nervoso.

Ich bin nervös.

- Isso me deixa nervoso.
- Isso me deixa nervosa.

Das macht mich nervös.

Você sabe o motivo dela ser tão nervosa?

- Weißt du, warum sie so wütend ist?
- Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist?

Você sabe por que ela está tão nervosa?

Weißt du, warum sie so wütend ist?

Ela estava bem nervosa com o seu primeiro voo.

Sie war sehr nervös, weil es ihr erster Flug war.

- Eu nunca te vi tão nervoso.
- Eu nunca te vi tão nervosa.

- Ich hab dich nie so nervös gesehen.
- Ich habe dich noch nie so nervös gesehen.

A menina nervosa tem o costume de mastigar a ponta de seu lápis.

Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.

- Eles estão nervosos.
- Elas estão nervosas.
- O senhor está nervoso.
- A senhora está nervosa.

Sie sind nervös.

- Você está nervoso demais.
- Você está nervosa demais.
- Vocês estão nervosos demais.
- Vocês estão nervosas demais.

Sie sind zu nervös.

- Esta é a minha primeira vez, então estou um pouco nervoso.
- Esta é a minha primeira vez, então estou um pouco nervosa.

Das ist das erste Mal für mich; deswegen bin ich etwas nervös.

- Se eu soubesse que isso o deixaria tão nervoso, não o teria mencionado.
- Se eu soubesse que isso a deixaria tão nervosa, não o teria mencionado.

Hätte ich gewusst, dass dich das so aufbringt, hätte ich es nicht erwähnt.