Translation of "Julgar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Julgar" in a sentence and their german translations:

- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero.

Man darf Menschen nicht wegen ihres Geschlechtes diskriminieren.

- Você não pode julgar as pessoas pela aparência.
- Você não pode julgar as pessoas pela sua aparência.
- Vocês não podem julgar as pessoas pela aparência.
- Vocês não podem julgar as pessoas pela sua aparência.

- Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
- Man kann Menschen nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.

Não deveríamos julgar as pessoas pela aparência.

Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

Você não deveria julgar as pessoas precipitadamente.

Du solltest Menschen nicht vorschnell beurteilen.

- Tu não tens o direito de julgar estas pessoas.
- Você não tem o direito de julgar estas pessoas.

Du hast kein Recht, diese Leute zu verurteilen.

Não se pode julgar um livro pela capa.

Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.

Não se deve julgar um homem pela aparência.

Du solltest einen Menschen nicht aufgrund seines Aussehens beurteilen.

Não se pode julgar uma pessoa pelo nome.

Man darf einen Menschen nicht nach seinem Namen beurteilen.

Algumas pessoas vão te julgar com base nisso,

einige Leute werden dich danach beurteilen,

Você não deveria julgar uma pessoa pela sua aparência.

Man sollte niemanden nach seinem Äußeren beurteilen.

Não se deve julgar uma pessoa pelas suas roupas.

- Du sollst einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.
- Beurteile nicht jemanden nach seiner Kleidung.

Não confie em aparência, não se apresse em julgar.

- Vertraue nicht dem Schein und urteile nicht zu rasch!
- Traue nicht dem Schein, urteile nicht zu früh!

A julgar pelo céu, amanhã teremos um belo dia.

Wie der Himmel ausschaut, wird es morgen schön.

A julgar por sua aparência, ela deve ser muito rica.

Von ihrer Erscheinung her zu schließen, scheint sie sehr reich zu sein.

Então você gostando ou não, as pessoas vão te julgar

Also, ob es dir gefällt oder Nicht, die Leute werden dich verurteilen

As pessoas vão te julgar por coisas que você pode não gostar.

Leute werden dich für beurteilen Dinge, die dir vielleicht nicht gefallen.