Translation of "Gênero" in German

0.007 sec.

Examples of using "Gênero" in a sentence and their german translations:

Ela é mestra nesse gênero.

Sie ist ein Meister dieses Genres.

- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero.

Man darf Menschen nicht wegen ihres Geschlechtes diskriminieren.

O gênero musical desta cantora é a música eletrônica.

Das Genre dieses Musikers ist die elektronische Musik.

- A África é o berço da humanidade.
- A África é o berço do gênero humano.

Afrika ist die Wiege der Menschheit.

Não seria ótimo se existisse um pronome de gênero neutro para "ele" ou "ela" em inglês?

Wäre es nicht wundervoll, wenn es im Englischen ein geschlechtsneutrales Pronomen statt „he“ oder „she“ geben würde?

- Todas as pessoas desta sala são do mesmo gênero.
- Todas as pessoas desta sala são do mesmo sexo.

- Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht.
- Alle in diesem Raum haben dasselbe Geschlecht.
- Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.

Os adjetivos em russo concordam em gênero, número e caso com os substantivos e pronomes com os quais eles se referem.

Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.

- Você gosta deste tipo de livro?
- A senhora gosta desse gênero de livro?
- Vocês gostam dessa espécie de livro?
- Agrada-lhes esta espécie de livro?

- Gefällt dir diese Art von Buch?
- Gefällt Ihnen diese Art von Buch?
- Gefällt euch diese Art von Buch?

- Que tipo de coisa você gosta de fazer?
- Que tipo de coisas você gosta de fazer?
- Que espécie de coisas tu gostas de fazer?
- Que gênero de coisas vós gostais de fazer?
- Qual é a natureza das coisas que vocês gostam de fazer?
- Coisas de que tipo é que o senhor gosta de fazer?
- Coisas de que espécie a senhora gosta de fazer?
- Qual é o gênero das coisas que os senhores gostam de fazer?
- Coisas de que natureza é que as senhoras gostam de fazer?

- An welcherlei Dingen hast du Freude?
- Was tust du gerne?