Translation of "Fluxo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Fluxo" in a sentence and their german translations:

E depois coloca no seu fluxo de monetização,

und dann legst du es hinein Dein Monetarisierungsfluss,

O fluxo de ar dispersou muito melhor as partículas.

Der Luftzug war so viel besser darin, sie zu zerstreuen.

Mas o fluxo de cada ponto está coordenando, sabe?

Aber die fließt von jedem Punkt zusammen gehen, oder?

Então você precisa descobrir qual é o fluxo de receita

Sie müssen herausfinden, welche Einnahmen Stream kennen Sie aus der Branche

Eu sei que o fluxo do e-mail não está perfeito,

Ich kenne den Fluss der E-Mail ist nicht perfekt,

A vida é um fluxo absolutamente contínuo. A vida só surge da vida.

Alles Leben ist ein ununterbrochener Strom. Leben kommt nur vom Leben.

O corpo astral é a condensação do fluxo cósmico ao redor da alma.

Der Astralleib kondensiert sich aus dem kosmischen Fluss rund um die Seele.

Há um bom fluxo de ar ao redor de vocês que possa dispersar partículas virais?

Gibt es Luftzug um dich herum, der die Viren auseinander treiben kann?