Translation of "Sabe" in German

0.009 sec.

Examples of using "Sabe" in a sentence and their german translations:

Você sabe, não sabe?

Du weißt schon, oder?

- Ela sabe. Ela sempre sabe.
- Ela sabe. Ela sempre sabe tudo.

Sie weiß es. Sie weiß immer alles.

Você sabe digitar, não sabe?

Du kannst tippen, nicht wahr?

Você sabe dançar, não sabe?

Du kannst doch tanzen, oder?

Ela sabe que você sabe.

Sie weiß, dass du es weißt.

Ela sabe. Ela sempre sabe.

- Sie weiß es. Sie weiß immer alles.
- Sie ist im Bilde. Stets weiß sie Bescheid.

Você não sabe dançar, sabe?

- Du kannst nicht tanzen, nicht wahr?
- Sie können nicht tanzen, nicht wahr?

Tom sabe que você sabe?

Weiß Tom, dass du es weißt?

- Quem sabe faz. Quem não sabe ensina.
- Quem sabe faz, quem não sabe ensina.
- Quem sabe fazer, faz. Quem não sabe, ensina.

Wer etwas kann, der tut es. Wer etwas nicht kann, der lehrt es.

Você não sabe falar francês, sabe?

Du sprichst kein Französisch, oder?

Você sabe onde está, não sabe?

Du weißt, wo es ist, oder?

Você sabe falar francês, não sabe?

- Du sprichst doch Französisch, oder?
- Sie sprechen doch Französisch, oder?

Você não sabe ler francês, sabe?

Du kannst kein Französisch lesen, oder?

Você sabe ler francês, não sabe?

Du kannst doch Französisch lesen, oder?

- Você sabe isso?
- Você sabe disso?

- Weißt du das?
- Wissen Sie das?
- Wisst ihr das?

Sabe bem.

Schmeckt allerdings okay.

Você sabe

Wissen Sie

Tom sabe?

- Weiß Tom schon?
- Weiß Tom Bescheid?

Tom sabe.

- Tom weiß es.
- Tom weiß Bescheid.

Quem sabe?

Wer weiß?

Ninguém sabe.

Niemand weiß es.

Sabe nadar?

- Kannst du schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

- Você sabe dirigir?
- O senhor sabe guiar?

- Können Sie Auto fahren?
- Kannst du ein Auto fahren?

- Ele sabe japonês.
- Ele sabe falar japonês.

Er kann Japanisch sprechen.

Se você não sabe, então quem sabe?

- Wenn du es nicht weißt, wer dann?
- Wenn du das schon nicht weißt, wer dann?

- Seu pai sabe?
- O seu pai sabe?

- Weiß es dein Vater?
- Weiß dein Vater davon?

Você sabe o nome dele, não sabe?

- Du weißt doch, wie er heißt, oder?
- Ihr wisst doch, wie er heißt, oder?
- Sie wissen doch, wie er heißt, oder?

Você sabe o que é, não sabe?

Du weißt, was es ist, oder?

Tom sabe que Mary não sabe dirigir.

Tom weiß, dass Maria nicht Auto fahren kann.

- Ele sabe dirigir.
- Ela sabe dirigir carro.

Er kann Auto fahren.

- Bob sabe cozinhar.
- O Bob sabe cozinhar.

Bob kann kochen.

O Tom não sabe falar francês, sabe?

Tom spricht kein Französisch, oder?

- Você sabe nadar?
- Sabes nadar?
- Sabe nadar?

- Kannst du schwimmen?
- Können Sie schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

- Você sabe muito bem.
- Você sabe melhor

- Sie wissen es besser.
- Sie wissen, dass dies nicht stimmt.

- Tom sabe disto?
- O Tom sabe disto?

Weiß Tom das?

- Você sabe quem é?
- Sabe quem é?

Weißt du, wer sie ist?

Você sabe o nome dela, não sabe?

Du kennst ihren Namen, oder?

- O senhor sabe guiar?
- O senhor sabe dirigir?
- A senhora sabe dirigir?

Können Sie Auto fahren?

Então você sabe? Eu não direi. Você sabe!

Also weißt du? Ich werde es nicht erzählen. Wissen Sie!

- Quanta coisa você sabe!
- Quão muito você sabe!

- Wie viel du weißt!
- Wie viel Sie wissen!

- Qualquer criança sabe disso.
- Qualquer criança sabe isso.

Das weiß jedes Kind.

- Este pássaro sabe voar.
- Esta ave sabe voar.

Dieser Vogel kann fliegen.

Tom sabe que Mary não sabe falar francês.

Tom weiß, dass Maria kein Französisch spricht.

- Você sabe dirigir?
- Você sabe dirigir um carro?

Können Sie Auto fahren?

Você sabe um pouco de francês, não sabe?

Du kannst ein bisschen Französisch, oder?

Você sabe o que é isso, não sabe?

Du weißt, was das ist, oder?

- Tom sabe onde está.
- Tom sabe onde é.

Tom weiß, wo es ist.

- A sua esposa sabe?
- A sua mulher sabe?

- Weiß deine Frau davon?
- Weiß Ihre Frau davon?

Você sabe que isto é ilegal, não sabe?

- Du weißt aber schon, dass das illegal ist, oder?
- Sie wissen aber schon, dass das illegal ist, oder?
- Ihr wisst aber schon, dass das illegal ist, oder?

Tom não sabe o que está fazendo, sabe?

Tom weiß nicht, was er da macht, nicht wahr?

- Você sabe onde está?
- Você sabe onde é?

- Wissen Sie, wo es ist?
- Wissen Sie, wo er ist?
- Wissen Sie, wo sie ist?

- Sua esposa sabe dirigir?
- Tua esposa sabe dirigir?

- Kann deine Frau Auto fahren?
- Kann Ihre Frau Auto fahren?

- Ele sabe falar Japonês?
- Ele sabe falar japonês?

Kann er Japanisch sprechen?

Você sabe se a Lúcia sabe falar japonês?

Weißt du, ob Lucy Japanisch spricht?

- Você sabe andar de skate?
- Você sabe patinar?

- Kannst du Schlittschuh laufen?
- Kannst du skaten?

- Você não sabe?
- Você não conhece?
- Não sabe?

- Wusstet ihr es nicht?
- Wussten Sie es nicht?
- Weißt du das nicht?

Tom sabe que Mary não sabe a resposta.

Tom weiß, dass Maria die Antwort nicht kennt.

- Tom sabe onde você está.
- O Tom sabe onde você está.
- Tom sabe onde tu estás.
- O Tom sabe onde estás.
- Tom sabe onde vós estais.
- O Tom sabe onde estais.
- Tom sabe onde vocês estão.
- O Tom sabe onde estão.
- Tom sabe onde o senhor está.
- O Tom sabe onde a senhora está.
- Tom sabe onde os senhores estão.
- O Tom sabe onde as senhoras estão.

Tom weiß, wo du bist.

- O Tom sabe onde nós estamos?
- Tom sabe onde nós estamos?
- O Tom sabe onde estamos?
- Tom sabe onde estamos?
- Tom sabe que estamos aqui?

Weiß Tom, dass wir hier sind?

- Você sabe jogar xadrez?
- O senhor sabe jogar xadrez?
- A senhora sabe jogar xadrez?

- Können Sie Schach spielen?
- Kannst Du Schach spielen?

Ninguém sabe. Desaparecer.

Niemand weiß. Verschwinden.

Só Deus sabe.

Das weiß nur Gott.

Bob sabe cozinhar.

Bob kann kochen.

Mary sabe nadar.

Mary kann schwimmen.

Ele sabe nadar.

- Er kann schwimmen.
- Er weiß, wie man schwimmt.

Ele sabe tudo.

Er weiß alles.

Madonna sabe cantar.

Madonna kann singen.

Ninguém sabe dizer.

- Das kann niemand sagen.
- Das kann niemand erkennen.

Isso sabe bem.

- Das duftet gut.
- Das riecht gut.

Ele sabe mergulhar.

Er kann tauchen.

Tom não sabe.

- Tom weiß noch nicht Bescheid.
- Tom weiß das nicht.

Quem mais sabe?

Wer weiß sonst noch Bescheid?

Você sabe dirigir?

Kannst du Auto fahren?

Tom sabe nadar.

Tom kann schwimmen.

Ela sabe nadar.

Sie kann schwimmen.

Você sabe demais.

- Du weißt zu viel.
- Sie wissen zu viel.
- Ihr wisst zu viel.

Você sabe assobiar?

- Kannst du pfeifen?
- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

Tom sabe mergulhar.

Tom kann tauchen.

Nunca se sabe.

- Man weiß ja nie...
- Mann kann nie wissen...
- Man weiß nie.

Você que sabe.

- Es liegt bei dir.
- Es ist deine Entscheidung.
- Das hängt von dir ab.
- Es liegt an dir.

Alguém o sabe.

Irgendwer weiß es.

Ninguém sabe disto.

- Niemand weiß das.
- Das weiß niemand.

Você sabe como?

Weißt du, wie?

Você sabe onde?

Weißt du, wo?