Translation of "Perfeito" in French

0.008 sec.

Examples of using "Perfeito" in a sentence and their french translations:

- Estava perfeito.
- Era perfeito.
- Foi perfeito.

C'était parfait.

- Está perfeito.
- Isto é perfeito.
- É perfeito.
- Isso é perfeito.
- Isso está perfeito.

C'est parfait.

Perfeito!

Parfait !

Perfeito.

Parfait.

Está perfeito.

- C'est parfait.
- Le goût est parfait.

Era perfeito.

C'était parfait.

- Ok, perfeito.

- D'accord, parfait.

- Eu não sou perfeito.
- Não sou perfeito.

- Je ne suis pas parfait.
- Je ne suis pas parfaite.

- Ninguém é perfeito.
- Nenhum de nós é perfeito.

- Aucune d'entre nous n'est parfaite.
- Aucun d'entre nous n'est parfait.

... perfeito na floresta.

...parfait dans la forêt.

Ninguém é perfeito.

- Personne n'est parfait.
- Nul n'est parfait.

Tudo será perfeito.

Tout sera parfait.

Isso foi perfeito.

C'était parfait.

Isto é perfeito.

C'est parfait.

Nada é perfeito.

Rien n'est parfait.

Tom é perfeito.

Tom est parfait.

- Perfeito, tudo bem.

- Parfait, d'accord.

- Só quero ser perfeito.
- Eu só quero ser perfeito.

- Je veux simplement être parfaite.
- Je veux simplement être parfait.

- O teu inglês é perfeito.
- Seu inglês é perfeito.

Votre anglais est parfait.

- Quem dentre nós é perfeito?
- Quem entre nós é perfeito?

Qui d'entre nous est parfait ?

Um trabalho geometricamente perfeito

Une œuvre géométriquement parfaite

Este teclado é perfeito.

Ce clavier est parfait.

Ele não é perfeito.

Il n'est pas parfait.

Esse lugar é perfeito.

Cet endroit est parfait.

Meu inglês é perfeito!

Mon anglais est parfait !

Nenhum homem é perfeito.

Aucun homme n'est parfait.

Nenhum médico é perfeito.

Aucun docteur n'est parfait.

- Eu quero que tudo esteja perfeito.
- Quero que tudo esteja perfeito.

Je veux que tout soit parfait.

- Tudo é perfeito porque você existe.
- Tudo está perfeito porque você existe.

Tout est parfait, parce que tu existes.

Quem dentre nós é perfeito?

- Lequel d'entre nous est parfait ?
- Qui, parmi nous, est parfait ?

O teu inglês é perfeito.

Votre anglais est parfait.

Ele é um perfeito cavalheiro.

Il est ce qu'un gentleman devrait être.

O inglês dele é perfeito.

Sa version anglaise est parfaite.

O inglês dela é perfeito.

Sa version anglaise est parfaite.

Ele é perfeito em tudo.

Il est parfait en tout.

Este é o local perfeito.

C'est l'endroit idéal.

Ela tinha um álibi perfeito.

Elle disposait d'un alibi parfait.

Hoje o tempo está perfeito.

Aujourd'hui, le temps est parfait.

Este é um exemplo perfeito.

C'est l'exemple parfait.

Acho que isto é perfeito.

Je pense que c'est parfait.

O seu francês é perfeito.

- Ton français est parfait.
- Votre français est parfait.

Você é perfeito em tudo.

- Tu es parfaite à tout.
- Tu es parfait à tout.
- Vous êtes parfaite à tout.
- Vous êtes parfait à tout.
- Vous êtes parfaites à tout.
- Vous êtes parfaits à tout.

Esse vestido ficou perfeito nela.

- Cette robe lui allait à merveille.
- Cette robe lui allait à ravir.

Você fez um trabalho perfeito.

- Vous avez travaillé à la perfection.
- Le travail que tu as fait est parfait.

O sistema não é perfeito.

Le système n'est pas sans défaut.

Nenhum de nós é perfeito.

- Aucune d'entre nous n'est parfaite.
- Aucun d'entre nous n'est parfait.

O tempo está perfeito hoje.

Aujourd'hui, le temps est parfait.

O teu francês é perfeito.

Ton français est parfait.

Eles têm um corpo perfeito.

Ils ont un corps parfait.

O reino animal é perfeito.

Le règne animal est parfait.

Este é o lugar perfeito.

C'est l'endroit idéal.

- Nós todos sabemos que ninguém é perfeito.
- Todos nós sabemos que ninguém é perfeito.

Nous savons toutes que personne n'est parfait.

O desejo irracional de ser perfeito:

le désir irrationnel d'être parfait :

Perfeito para farejar uma ceia faustosa.

Parfait pour renifler un festin de minuit.

Ela dispunha de um álibi perfeito.

Elle disposait d'un alibi parfait.

O plano do Tom é perfeito.

Le plan de Tom est parfait.

O francês do Tom é perfeito.

Le français de Tom est parfait.

É bom, mas não é perfeito.

C'est bien, mais pas parfait.

Eu quero que tudo esteja perfeito.

Je veux que tout soit parfait.

Eu estou em um mundo perfeito.

Je suis dans un monde parfait.

Ele está longe de ser perfeito.

Il est loin d'être parfait.

Eu sei que não sou perfeito.

Je sais que je ne suis pas parfait.

Tom é o bode expiatório perfeito.

Tom est le bouc émissaire parfait.

É perfeito para nos virem buscar. Conseguimos.

Parfait pour qu'on me récupère. On a réussi.

É o esconderijo perfeito para tubarões famintos.

La planque parfaite pour des requins affamés.

O nosso professor é um perfeito idiota.

Notre professeur est un parfait idiot.

O Francês de Tom é quase perfeito.

Le français de Tom est presque parfait.

É o lugar perfeito para uma emboscada.

- C’est la place parfaite pour une embuscade.
- C’est l’endroit idéal pour une embuscade.

O homem nunca é perfeito, tampouco contente.

L’homme n’est jamais ni parfait, ni content.

Ainda sem conseguir encontrar o nicho perfeito.

toujours pas en mesure de trouver la niche parfaite.

Era um dia perfeito para ir à praia.

C'était un jour parfait pour aller à la plage.

Conheço o lugar perfeito para a nossa festa.

Je connais l'endroit idéal pour notre fête.

É um exemplo perfeito de um destino cruel.

C'est un parfait exemple de destin cruel.

Como na Bíblia, o homem pode não ser sempre perfeito.

Comme dans la Bible, l'homme n'est pas toujours parfait.

Este é o presente perfeito para o Dia das Mães.

C'est le cadeau parfait pour la fête des Mères.

... a berma de uma estrada é o ponto de encontro perfeito.

un bord de route est l'endroit idéal pour se rencontrer.

Quando mergulho sozinho, tudo no meu kit tem de ser perfeito.

Comme je plonge seul, je dois être parfaitement équipé.

Qualquer um que tenha feito esta estupidez é um perfeito idiota.

Quiconque a débité cette connerie est un parfait idiot.

Pelo que eu sei, o meu estado de saúde é perfeito.

Pour autant que je sache, je suis en parfaite santé.

- Esse pseudônimo lhe cai perfeito.
- Esse apelido combina perfeitamente com ele.

- Ce pseudo lui convient parfaitement.
- Ce surnom lui convient parfaitement.

Eu sei que o fluxo do e-mail não está perfeito,

Je connais le flux de l'email n'est pas parfait,