Translation of "Partículas" in German

0.003 sec.

Examples of using "Partículas" in a sentence and their german translations:

Bezerro, em seguida, cortá-lo nas menores partículas

Kalb schneiden Sie es dann in die kleinsten Partikel

Partículas diminutas são dificilmente visíveis a olho nu.

Kleinstpartikel sind mit bloßem Auge schwer zu sehen.

O fluxo de ar dispersou muito melhor as partículas.

Der Luftzug war so viel besser darin, sie zu zerstreuen.

Estas partículas teriam que viajar por alguns metros de distância,

Diese Teilchen müssten mehrere Meter weit reisen,

Ele teria que expelir partículas virais suficientes para iniciar a infecção.

Sie müssten genug virale Teilchen ausstoßen, um eine Infektion auszulösen.

Nos céus... há magia. Partículas elétricas provenientes do Sol atingem a Terra.

Der Himmel bietet ein magisches Schauspiel. Elektronen von der Sonne bombardieren die Erde.

E vai ver que também produzimos essas partículas menores de longo alcance,

Man sieht, dass wir auch diese kleineren Partikel ausstoßen, die weiter fliegen können.

Então as partículas teriam que aterrissar na sua garganta ou vias aéreas superiores.

Dann müssten die Teilchen tatsächlich in deiner Kehle oder deinem oberen Atemweg landen.

A maioria dos estrangeiros nunca dominará o uso das partículas modais do alemão.

Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.

Há um bom fluxo de ar ao redor de vocês que possa dispersar partículas virais?

Gibt es Luftzug um dich herum, der die Viren auseinander treiben kann?

Apesar de não estar ventando, muito menos partículas chegaram na camiseta dele no lugar aberto.

Obwohl es nicht windig war, haben draußen viel weniger Farbpartikel sein Shirt erreicht.

E aqui mostra a viagem de partículas de ar ao tossir usando dois tipos de máscaras:

Und das hier zeigt, wie sich die Partikel beim Husten durch die Luft bewegen, wenn man zwei Arten von Masken trägt: