Translation of "Descobrir" in German

0.008 sec.

Examples of using "Descobrir" in a sentence and their german translations:

Tom queria descobrir.

Tom wollte es herausbekommen.

Eu preciso descobrir.

Ich muss dahinterkommen.

Tom vai descobrir.

Tom wird es herausfinden.

descobrir sua paixão,

Finde heraus, was du leidenschaftlich magst Welche Probleme haben Sie dabei?

Nós vamos descobrir logo.

- Wir werden es bald wissen.
- Wir werden es bald herausbekommen.

E se alguém descobrir?

- Was ist, wenn jemand dahinterkommt?
- Was ist, wenn einer dahinterkommt?

Não sei. Vamos descobrir!

Keine Ahnung. Bringen wir’s in Erfahrung!

Tom não vai descobrir.

Tom wird es nicht herausbekommen.

Você vai descobrir que

was du finden wirst ist,

- Eu estou descobrir o que aconteceu.
- Estou descobrir o que aconteceu.

Ich versuche herauszufinden, wie das passiert ist.

... e descobrir um mundo extraordinário...

Wir entdecken eine faszinierende Welt.

Espero que possamos descobrir exatamente

Ich hoffe, wir können das genau entdecken

Você vai descobrir em breve.

Du wirst es schon früh genug erfahren.

E se o Tom descobrir?

Was ist, wenn Tom dahinterkommt?

Espero que possamos descobrir isto.

Ich hoffe, wir können das herausfinden.

Me ligue se descobrir algo.

Ruf mich an, wenn du etwas herausfindest.

Há muito mais a descobrir.

Da ist noch viel mehr zu entdecken.

Você vai descobrir quando alcançar

was du findest, ist, wenn du erreichst

Eles estão rastreando para descobrir

Sie kriechen um herauszufinden

Você consegue rapidamente descobrir: "Ok

Sie können leicht herausfinden, in Ordnung,

- Eu acabei de descobrir quem você é.
- Acabei de descobrir quem você é.

Ich habe gerade herausgefunden, wer du bist.

Não consegui descobrir nada sobre isso.

Ich habe nichts darüber in Erfahrung bringen können.

Eu devo descobrir quem quebrou isso.

Ich muss rausbekommen, wer das kaputtgemacht hat.

Eu estou tentando descobrir uma coisa.

Ich versuche gerade, mir über etwas klar zu werden.

Queria descobrir como ganhar mais dinheiro

Ich wünschte, ich wüsste, wie ich mehr Geld verdienen könnte.

A partir daí, você pode descobrir

Und dann von dort können Sie herausfinden

Após descobrir quais posts tem menos

Sobald du es herausgefunden hast welche Beiträge haben die weniger

Como palavras-chave para eventualmente descobrir

als Schlüsselwörter, um schließlich herauszufinden,

E descobrir sites de nicho únicos.

und herauszufinden, einzelne Nischenseiten.

Após descobrir as páginas mais populares,

Sobald du es herausgefunden hast ihre beliebtesten Seiten,

Eu tive de descobrir por mim mesmo.

Ich musste es selber rausbekommen.

Agora, nós precisamos descobrir o que aconteceu.

Als Erstes müssen wir herausfinden, was geschehen ist.

Não vou descansar até descobrir a verdade.

Ich werde nicht ruhen, bis ich die Wahrheit herausfinde.

Se ele descobrir, certamente ficará muito irritado.

Wenn er das herausfindet, wird er sicher sehr wütend.

Assim que eu descobrir, eu te aviso.

- Sobald ich’s weiß, sag ich dir Bescheid.
- Sobald ich’s weiß, sage ich dir Bescheid.

Ao fazer isso, você vai descobrir que

Dadurch wirst du das finden

Se quiser ter sucesso você precisa descobrir

Wenn du erfolgreich sein willst, Sie müssen herausfinden

E depois descobrir: "Ah, 80 por cento

und dann herauszufinden, oh, 80 Prozent

Se você ainda está lutando para descobrir

Wenn Sie immer noch kämpfen, um herauszufinden

Você pode descobrir se os usuários precisam

So wie du es herausfinden kannst wenn Ihre Benutzer es brauchen,

- Precisamos descobrir quem é ele e para quem trabalha.
- Precisamos descobrir quem é ele e para quem ele trabalha.
- Nós precisamos descobrir quem é ele e para quem trabalha.
- Nós precisamos descobrir quem é ele e para quem ele trabalha.

Wir müssen in Erfahrung bringen, wer er ist und für wen er arbeitet.

E descobrir o que se esconde na escuridão.

Sie offenbart, was sich im Dunkeln abspielt.

Quem sabe que outros segredos há para descobrir

Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...

Eles não foram capazes de descobrir qualquer segredo.

Sie konnten keinerlei Geheimnis entdecken.

Para descobrir isso, eu preciso voltar a selva,

Um dies herauszufinden muss ich zurück in den Dschungel gehen,

Alguém vai descobrir, ou lidar com isso, ótimo".

Jemand wird es herausfinden, oder damit umgehen, großartig.

E aí você pode descobrir quais departamentos reduzir.

und dann kannst du es herausfinden welche Abteilungen schneiden,

Então, se fizer isso, você vai descobrir que

Also, wenn Sie das tun, was Sie finden werden ist

descobrir o ROI do seu marketing de conteúdo

um den ROI von Ihr Content-Marketing

Elas conseguem descobrir as coisas por conta própria,

sie können Dinge selbst herausfinden,

Vai descobrir como montar o resto da equipe,

Er wird herausfinden, wie Baue den Rest des Teams

E você pode descobrir onde colocar as coisas

Und du kannst es herausfinden wo man Dinge platziert,

Com um advogado para descobrir o texto certo,

zu einem Anwalt, um den richtigen Text herauszufinden,

E você vai descobrir que muitas pessoas querem

Und was du finden wirst ist viele Leute werden wollen

E quando você descobrir do que não gosta,

Und wenn Sie herausfinden was du nicht magst,

Ao invés de descobrir sobre quem eles escreveram,

im Gegensatz zu herauszufinden, wer sie geschrieben haben,

Se você não consegue descobrir como ser apresentado

Wenn Sie nicht herausfinden können, wie Sie das Intro bekommen

Eu iria descobrir quem está fazendo vários anúncios

Ich würde es herausfinden Wer macht eine Menge Anzeigen

Temos de descobrir uma forma de chegar a ela.

Okay, wir müssen einen Weg zu ihr nach unten finden.

Mas tenho de descobrir a que posso atá-la.

Allerdings muss ich etwas finden, um es festzubinden.

Mas tenho de descobrir a que posso atá-la.

Ich muss es nur noch irgendwo festbinden.

Me informe quando você descobrir o que é isso.

Sag Bescheid, wenn du herausfindest, was es ist.

Tom acabou de descobrir que Mary já é casada.

Tom ist gerade dahintergekommen, dass Maria bereits verheiratet ist.

O Tom vai descobrir mais cedo ou mais tarde.

Tom wird früher oder später dahinterkommen.

Eu tenho que descobrir quem está por trás disto.

Ich muss herausfinden, wer dahintersteckt.

Eu acho que você deveria descobrir onde Tom está.

- Ich finde, du solltest herausfinden, wohin Tom ging.
- Ich finde, Sie sollten herausfinden, wohin Tom ging.

O que um homem pode inventar outro pode descobrir.

Was ein Mensch erfinden kann, kann ein anderer entdecken.

Só um artista pode descobrir o significado da vida.

Nur ein Künstler kann den Sinn des Lebens erraten.

Eu preciso descobrir o que eu estou fazendo errado.

Ich muss dahinterkommen, was ich falsch mache.

Ele está determinado a descobrir quem matou sua filha.

Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.

Para descobrir o que você como um usuário gosta

um dich als Benutzer herauszufinden, was du magst

Agora, a maioria de vocês provavelmente está tentando descobrir:

Jetzt sind die meisten von euch wahrscheinlich versuchen herauszufinden,

E você vai descobrir que o conteúdo em vídeo

und du wirst den Videoinhalt finden

Você pode não descobrir qual é a sua paixão,

Sie können nicht herausfinden Was deine Leidenschaft ist,

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

Vamos voltar e descobrir outras formas de encontrar a civilização?

Sollen wir zurückgehen und versuchen, auf anderen Wegen in die Zivilisation zurückzufinden?

E só há uma forma de descobrir se estamos sozinhos.

und es gibt nur einen Weg, um herauszufinden, ob wir allein sind.

Tenho de descobrir como tirá-la dali. O que acha?

Wir müssen uns etwas überlegen, um sie da rauszubekommen. Okay, was denkst du?

Temos de descobrir a melhor maneira de ir naquela direção.

Ich versuche herauszufinden, wie wir am besten in diese Richtung weiterkommen.

Mas como uma formiga poderia descobrir isso de qualquer maneira?

Aber wie konnte eine Ameise das überhaupt entdecken?

Só estou tentando descobrir por que alguém faria tal coisa.

Ich versuche einfach nur dahinterzukommen, warum jemand so etwas tut.

Acho que precisamos descobrir para quem Tom planeja dar aquilo.

Ich finde, wir müssen herausfinden, wem Tom das zu geben beabsichtigt.

Eu tenho que descobrir o que eu estou fazendo errado.

Ich muss dahinterkommen, was ich falsch mache.

Use o dicionário para descobrir os sentidos das frases abaixo.

Benütze ein Wörterbuch, um die Bedeutungen der nachstehenden Sätze herauszufinden.

Fiquei muito embaraçado ao descobrir que todos já sabiam disso.

Es war mir sehr peinlich, als ich entdeckte, dass alle anderen davon schon wussten.

Então você precisa descobrir qual é o fluxo de receita

Sie müssen herausfinden, welche Einnahmen Stream kennen Sie aus der Branche

Além disso, você também vai descobrir que isso também mantém

Darüber hinaus Sie werden feststellen, dass es auch behalten wird

Você vai descobrir que as pessoas ficam muito mais propensas

Was du finden wirst, sind Leute sind viel wahrscheinlicher

Ao fazer isso você vai descobrir que os seus rankings

Wenn du das tust, wirst du es tun Finde das in deinen Rankings

Você simplesmente tem que descobrir o que te deixa feliz,

Du musst nur herausfinden was dich glücklich macht,

Você vai descobrir que vai conseguir mais visualizações no geral

Du wirst feststellen, dass du es bekommst mehr Zuschauer im Allgemeinen

O que você vai descobrir é que as pessoas vão

Was du finden wirst ist, oh Leute kommen alle,

Mas você vai descobrir muito rápido do que não gosta.

aber du wirst es wirklich herausfinden schnell was du nicht magst.

E quando fizer vídeos, o que você vai descobrir é

Und wenn du Videos machst, was du finden wirst ist,

Mas é melhor descobrir agora do que depois de entrar nele.

Immerhin haben wir es früh genug herausgefunden.

Descobrir um lado oculto dos grandes desertos... ... e planícies do planeta.

Wir entdecken eine verborgene Seite der großen Wüsten... ...und Steppenlandschaften.