Translation of "Educado" in German

0.004 sec.

Examples of using "Educado" in a sentence and their german translations:

- Tom é educado.
- O Tom é educado.

Tom ist höflich.

Você deve ser educado.

Du musst höflich sein.

Seja educado com todos.

- Sei zu jedem höflich!
- Seien Sie höflich zu allen!
- Seid zu allen höflich!

Tom é extremamente educado.

Tom ist sehr freundlich.

Por favor, seja educado.

- Bitte seien Sie höflich.
- Sei bitte höflich.

Ele é muito educado.

Er ist sehr höflich.

Estava apenas sendo educado.

Ich war einfach höflich.

Estou apenas sendo educado.

Ich bin nur höflich.

Tom é mal-educado.

Tom ist unhöflich.

Você precisa ser mais educado.

- Du musst höflicher sein!
- Ihr müsst höflicher sein!
- Sie müssen höflicher sein!

Tom só estava sendo educado.

Tom war nur höflich.

Tom é educado e sensível.

Tom ist höflich und einfühlsam.

Tom não é muito educado.

Tom ist ziemlich unhöflich.

Seja educado com seus pais.

Sei höflich zu deinen Eltern.

Ele é sempre muito educado.

Er ist immer sehr höflich.

Você tem que ser educado.

Du musst höflich sein.

Tom é um garoto educado.

Tom ist ein höflicher Junge.

- Você é educado.
- Você é educada.

- Du bist höflich.
- Sie sind höflich.
- Ihr seid höflich.

O senhor é um mal-educado.

Sie sind unhöflich.

Sem dizer "por favor"? Que mal-educado!

Kein "bitte"? Wie unhöflich!

Não é educado olhar fixamente para as pessoas.

Es ist unhöflich, Leute anzustarren.

O Sr. Ito é um homem muito educado.

Herr Ito ist ein hochgebildeter Mann.

Eu não gosto do jeito mal-educado dele.

Ich mag seine grobe Art nicht.

O Sr. Ito é um homem extremamente educado.

Herr Ito ist ein hochgebildeter Mann.

- Seja educado, mas firme.
- Seja educada, mas firme.

- Sei höflich, doch bestimmt.
- Seid höflich, doch bestimmt.
- Seien Sie höflich, doch bestimmt.

Não é educado negar gorjeta a um garçom.

Es ist unhöflich, dem Kellner kein Trinkgeld zu geben.

Filme feyzo educado era o trabalho de topo agora

höflicher Feyzo-Film war jetzt der Top-Job

Eu acho que é melhor não ser mal educado.

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.

- Eu não sou muito educado.
- Eu não sou muito educada.

Ich bin nicht allzu höflich.

- Ele foi criado pelo seu tio.
- Ele foi educado pelo tio.

Er wurde von seinem Onkel erzogen.

O meu irmão mais novo é grosseiro, mal-educado e desobediente.

Mein jüngerer Bruder ist unfreundlich, unhöflich und ungehorsam.

Você poderia pelo menos tentar ser mais educado, mesmo não sendo você.

Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.

- O que é considerado mal educado em uma língua pode não ser considerado mal educado em outra língua.
- O que é considerado grosseiro em uma língua pode não ser considerado grosseiro em outra.

Was in der einen Sprache als unhöflich gilt, wird in einer anderen möglicherweise nicht so wahrgenommen.

- Ele não é grosseiro.
- Ele não é descortês.
- Ele não é indelicado.
- Ele não é malcriado.
- Ele não é mal-educado.

Er ist nicht unhöflich.