Translation of "Mal" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their hungarian translations:

Estou mal.

Rosszul érzem magam.

Ouço mal.

- Rosszul hallok.
- Nagyothalló vagyok.

Nada mal.

Nem rossz.

Foi mal!

- Az én hibám!
- Én vagyok a hibás!

- Sinto-me mal.
- Estou mal.
- Estou adoentada.

Rosszul érzem magam.

- Eu mal o conheço.
- Eu mal a conheço.
- Eu mal te conheço.

Alig ismerlek.

- Livrai-nos do mal.
- Livre-nos do mal.

Szabadíts meg minket a gonosztól.

- Ele mal sabe ler.
- Ele mal consegue ler.

Alig tud olvasni.

- Ela sentiu-se mal.
- Ela se sentiu mal.

Rosszul érezte magát.

- Tom está mal-humorado.
- Tom é mal-humorado.

Tom morcos.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.
- Não me levem a mal.

- Ne érts félre!
- Ne értsen félre!
- Ne értsetek félre!
- Ne értsenek félre!

Mal posso acreditar.

Alig tudom ezt elhinni.

Mal consigo andar.

Járni is alig tudok.

Ela mal comeu.

Alig evett valamit.

Ele está mal.

- Nincs jó formában.
- Nincs jó színben.
- Le van robbanva.

Fui mal-educado.

Udvariatlan voltam.

Eles enxergam mal.

Ők rosszul látnak.

Caramba! Nada mal!

- Teringettét! Ez nem rossz!
- Átkozott jó.

Eu cheiro mal.

Bűzlök.

- Minha mulher dirige mal.
- A minha esposa dirige mal.

Pocsékul vezet a nejem.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.

Ne érts félre!

- Eu mal conhecia o Tom.
- Eu mal conhecia Tom.

Alig ismertem Tomit.

- Nada mal.
- Nada mau!

Nem rossz.

Tom mal reconheceu Mary.

Tom alig ismerte meg Mary-t.

Eu consigo ver mal.

Rosszul látok.

Eu mal consigo nadar.

Alig tudok úszni.

Mal durmo à noite.

Alig tudok aludni éjjel.

Me sinto mal hoje.

Ma rosszul érzem magam.

O peixe cheira mal.

Szaga van a halnak.

Eu mal consigo andar.

- Menni is alig tudok.
- Alig tudok járni.

Eu mal conhecia Tom.

Alig ismertem Tomit.

Tom mal conseguia respirar.

Tom alig kapott levegőt.

Acordei mal do estômago.

Émelygő gyomorral ébredtem.

Você mal me conhece.

Alig ismersz.

Eu mal a conheço.

Alig ismerem őt.

Mal posso ouvi-lo.

Alig hallom őt.

Me sinto muito mal.

Nagyon rosszul érzem magam.

Mal conheço a cidade.

Alig ismerem a várost.

Ele mal consegue falar.

Alig tud beszélni.

Eu danço muito mal.

Nagyon rosszul táncolok.

Eu mal conheço Tom.

Alig ismerem Tomit.

Tom mal conseguia falar.

Tom alig tudott megszólalni.

Eu me senti mal.

Rosszul éreztem magam.

- Acho que você me entendeu mal.
- Receio que você me entendeu mal.
- Eu receio que você me entendeu mal.
- Eu acho que você me entendeu mal.

Attól tartok, félreértettél.

- Mal posso esperar para te contar.
- Mal posso esperar para contar a você.
- Mal posso esperar para contar a vocês.

Alig várom, hogy elmondjam neked.

Os elefantes mal conseguem ver.

Az elefántok alig látnak.

Eu mal conseguia ouvi-lo.

Alig hallottam.

Eu não me sinto mal.

Nem érzem magam rosszul.

Penso que você agiu mal.

Úgy gondolom, hibásan cselekedtél.

Eu falo francês muito mal.

Nagyon rosszul beszélek franciául.

Eu mal conseguia entendê-lo.

Alig tudtam megérteni.

O frango está mal passado.

A csirkehús még nem sült meg eléggé.

Tom mal consegue se mover.

Tom alig tud mozogni.

Não seja tão mal-humorado.

Ne legyél olyan mogorva!

Maria fala mal de Tom.

Mary rosszakat mond Tomról.

Como é possível beijar mal?

Hogyan lehet rosszul csókolni?

A filha dele cozinha mal.

A lánya rosszul főz.

O mal às vezes vence.

- Van, hogy a gonosz győz.
- Van úgy, hogy a gonosz nyer.

A carta está mal escrita.

Csúnyán van írva a levél.

- Eu gosto do meu bife mal passado.
- Gosto do meu bife mal passado.

- Angolosan szeretem a bifsztekemet.
- Alig átsütve szeretem a bifsztekemet.

- Sinto-me muito doente.
- Me sinto muito mal.
- Eu me sinto muito mal.

Nagyon rosszul érzem magam.

Mas por verem mal no escuro...

De a sötétben rosszul látnak...

... que mal vê para se deslocar.

aki alig lát valamit.

Ele mal pode escrever seu nome.

Alig tudja leírni a nevét.

- Eu entendi mal.
- Eu entendi errado.

Félreértettem.

- Estou mal.
- Não me sinto bem.

Rosszul érzem magam.

De um mal sempre nasce outro.

A rosszból mindig születik egy másik rossz.

Eu acho que você entendeu mal.

Szerintem félreértetted.

Mal haja quem nisto põe malícia.

Szégyellje magát, aki rosszra gondol.

Melhor só do que mal acompanhado.

Jobb egyedül lenni, mint rossz társaságban.

De quem vocês estão falando mal?

- Kiről beszél?
- Kiről beszélsz?

- Quem gloria a si mesmo cheira mal.
- Quem a si próprio se glória cheira mal.
- Quem a si próprio cobre de glória cheira mal.

- Az öndicséret büdös.
- Bűzlik, aki önmagát dicsőíti.

Mexia-se muito mal. Devagar, muito fraco.

Nagyon nehezen mozgott. Lassan, nagyon gyengén.

Nunca a ouvi falar mal dos outros.

Sohase hallottam, hogy rosszat mondott másokról.

Ele não te vai fazer qualquer mal.

Nem akar ártani neked.

- Não vejo a hora.
- Mal posso esperar.

Már alig várom.

Tom mal pode ouvir sem seu audiofone.

Tom alig hall a hallókészüléke nélkül.

Estou dormindo mal em minha cama nova.

Rosszul alszom az új ágyamon.

- Em todo mal há um pouco de bem.
- Em todo o mal há um pouco de bem.

Minden rosszban van valami jó.

- A avareza é a raiz de todo o mal.
- A ganância é a raiz de todo o mal.

A kapzsiság a gyökere minden rossznak.

- Não deveria ter comido aquilo. Me sinto mal.
- Eu não deveria ter comido aquilo. Eu me sinto mal.

Nem kellett volna azt ennem. Rosszul érzem magam.

Os raios da Lua mal penetram pelo dossel.

A holdfény alig hatol le ide.

Eu estou tão cansado que mal posso andar.

Olyan fáradt vagyok, hogy alig tudok menni.

Ele está sempre a dizer mal dos outros.

Mindig rosszat mond másokról.

Ele está tão exausto que mal consegue respirar.

Annyira kimerült, hogy alig tud lélegezni.

Com certeza, isto é só um mal-entendido.

- Biztos vagyok benne, hogy ez csupán egy félreértés.
- Biztos vagyok benne, hogy ez csak egy félreértés.

Tom mal conseguia entender o que dizia Mary.

Tom alig értette, amit Mari mondott.

Tom é tão gordo que mal consegue andar.

Tom olyan kövér, hogy alig bír gyalogolni.

Eu sei distinguir entre o bem e o mal.

Meg tudom különböztetni a jót a rossztól.

- Foi mal!
- Me desculpe, a culpa é toda minha!

Az én hibám!

- Estou muito doente.
- Estou muito enfermo.
- Estou muito mal.

Nagyon beteg vagyok.

A pobreza é a raiz de todo o mal.

A nyomor a gyökere minden rossznak.

- A casa é mal-assombrada.
- A casa está assombrada.

A házat kísértetek látogatják.