Translation of "Mal" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their arabic translations:

- Sinto-me mal.
- Estou mal.
- Estou adoentada.

أنا مريض.

Cheira mesmo mal!

‫إنها متعفنة!‬

Ou mal-entendido

أو سوء الفهم

Ele está mal.

هو في حالةٍ سيئة.

Nós mal começamos.

بالكاد بدأنا.

Isto quase correu mal.

‫لقد كان هذا... بشعاً!‬

Mal consigo ouvir você.

- بالكاد أسمعك.
- بالكاد أستطيع سماعك.

- Nada mal.
- Nada mau!

ليس سيئاً.

Eu mal consigo andar.

بالكاد يمكنني المشي.

Essa carne cheira mal.

لهذا اللحم رائحة كريهة.

Fadil mal reconheceu Dania.

تعرّف فاضل على ليلى بالكاد.

Cheira mesmo mal! Sim, veja!

‫إنها متعفنة!‬ ‫نعم، انظر!‬

Mal consigo mexer as pernas.

‫أكاد لا أستطيع تحريك ساقي الآن.‬

Os elefantes mal conseguem ver.

‫بالكاد تستطيع الفيلة الرؤية.‬

"Para que um mal se mantenha

"إن كل ما يحتاجه الشر ليعم

Mas por verem mal no escuro...

‫لكن بسبب رؤيتها الضعيفة ليلًا...‬

... que mal vê para se deslocar.

‫الذي بالكاد يرى موطئ قدمه.‬

Ele mal pode escrever seu nome.

بالكاد يستطيع كتاب اسمه.

Um bom vinho nunca faz mal.

النبيذ الجيد لا يؤذي أحد.

BG para Heli 1: Estou muito mal!

‫من "بي جي" إلى "هيلو 1":  أنا متوعك.‬

Mas a conta do olho do mal

لكن حبة العين الشريرة

Mexia-se muito mal. Devagar, muito fraco.

‫كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.‬

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

‫ربما تكون بقرة.‬ ‫رائحتها عفنة.‬

Mas não sei se estas me farão mal.

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

‫ربما تكون بقرة.‬ ‫رائحتها عفنة.‬

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

Os raios da Lua mal penetram pelo dossel.

‫قليل من ضوء القمر يخترقها.‬

Pode-se ganhar dinheiro sem fazer o mal.

يمكن كسب المال دون الشر.

Deve distinguir entre o bem e o mal.

ينبغي أن تميز بين الصحيح والخطأ.

O mal dos jornais é que eles são efêmeros.

مشكلة الصحف أنها مؤقتة.

Os negócios estão se comportando mal. Uma boa crítica

التجارة تتصرف بشكل سيئ. نقد جميل

O olho do mal é uma crença muito antiga

العين الشريرة معتقد قديم جدا

Para que pudessem ser protegidos do mal dessa maneira

لذا يمكن حمايتهم من الشر بهذه الطريقة

E vós mal conseguíeis as defender de seus vizinhos.

ويمكنك بالكاد الدفاع عنهم من جيرانك.

Eu acho que é melhor não ser mal educado.

أظن أن من الأفضل ألا تكون وقِحًا.

- A casa é mal-assombrada.
- A casa está assombrada.

- البيت مسكون.
- البيت مسكون بالأشباح.

Há muito associação com o diabo e espíritos do mal.

‫يوصف في كثير من الأحيان‬ ‫بالشيطان والأرواح الشريرة.‬

Ele não faz mal. Está a sentir o meu cheiro.

‫لا خوف منه.‬ ‫يمكنه أن يشم رائحتي.‬

Defender um até o fim ou mal até o fim

الدفاع عن النهاية أو الشر حتى النهاية

Caranguejos mal-humorados encaram um dos ursos mais assustadores do mundo.

‫سرطان جوز الهند سريع الغضب يتحدى واحداً‬ ‫من أكثر الدببة رعباً على هذا الكوكب،‬

E é realmente um sinal do mal nos morcegos. Considerado sinistro

وهي في الواقع علامة الشر في الخفافيش. تعتبر شريرة

Mal podes esperar para te levantar, porque há tanto para fazer

‫لا يمكنك الانتظار حتى الاستيقاظ في الصباح،‬ ‫إذ هناك الكثير لفعله،‬

Para tratar distúrbios de movimento como mal de Parkinson e tremor,

للتعامل مع حركات الأمراض مثل داء باركنسون وداء الارتعاش

Ou indivíduos a tentar fugir do mal horrível que humanos lhes causam.

‫أو أفراد تحاول الهرب‬ ‫من وحشية مروعة يُسببها البشر لهم.‬

E tem muitos hidratos de carbono, enzimas naturais e não faz mal,

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

E tem muitos hidratos de carbono, enzimas naturais e não faz mal.

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

E, a seguir, vi que ele saiu da toca, mal estava vivo.

‫وما رأيته تاليًا،‬ ‫إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.‬

Não se preocupe com meu cachorro. Ele não vai lhe fazer nenhum mal.

لا تقلق بشأن كلبي. هو لن يسبب لك أي ضرر.

É um grande mal para o nosso estado que vamos ao hospital em vão

إنه لضرر كبير لحالتنا أن نذهب إلى المستشفى عبثا

De quão mal se distribuem os antídotos e de quão fraca é a eficácia dos mesmos.

‫ما مدى سوء توزيع الترياق،‬ ‫كيف أن الترياق ليس مكتمل الفعالية.‬

Primeiro, veja se a área está livre de tudo que nos possa fazer mal. Veja isto.

‫عليك أن تتيقن من خلو المكان ‬ ‫من أي شيء قد يسبب لك المتاعب.‬ ‫انظر إلى هذا.‬

Ele era um homem puro e bem-intencionado, ele não saberia, sua mente não funcionaria mal.

لقد كان رجلاً نقيًا وحسن النية ، ولم يكن يعرف أن عقله لن يعمل الشر.

Alimentando-se de bichos nocivos, insetos e até de escorpiões venenosos. Mas será que faz mais bem do que mal?

‫يتغذى على البق والحشرات الضارة‬ ‫وحتى العقارب السامة.‬ ‫لكن هل ترجح كفة الجيد على السيئ؟‬

Por isso deve ter ficado espantado que os humanos o tratassem tão mal e disparassem contra ele e assim, por isso, não fugiu logo.

‫لذا لعله كان مندهشاً‬ ‫من معاملة الناس له بشكل سيئ‬ ‫وإطلاق النار عليه وأشياء من هذا،‬ ‫لذا فإنه لم يهرب فوراً.‬

Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação.

تتويبا: حيث لا شيء يخرب ليلةً حميمةً من كتابة الجمل إلا فاصلة موضوعة في غير مكانها، أو لا قدر الله، خطأ إملائي نتج من الإهمال.