Examples of using "Mal" in a sentence and their arabic translations:
أنا مريض.
إنها متعفنة!
أو سوء الفهم
هو في حالةٍ سيئة.
بالكاد بدأنا.
لقد كان هذا... بشعاً!
- بالكاد أسمعك.
- بالكاد أستطيع سماعك.
ليس سيئاً.
بالكاد يمكنني المشي.
لهذا اللحم رائحة كريهة.
تعرّف فاضل على ليلى بالكاد.
إنها متعفنة! نعم، انظر!
أكاد لا أستطيع تحريك ساقي الآن.
بالكاد تستطيع الفيلة الرؤية.
"إن كل ما يحتاجه الشر ليعم
لكن بسبب رؤيتها الضعيفة ليلًا...
الذي بالكاد يرى موطئ قدمه.
بالكاد يستطيع كتاب اسمه.
النبيذ الجيد لا يؤذي أحد.
من "بي جي" إلى "هيلو 1": أنا متوعك.
لكن حبة العين الشريرة
كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.
ربما تكون بقرة. رائحتها عفنة.
ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.
ربما تكون بقرة. رائحتها عفنة.
مذاقها سيئ، ولكن... بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.
قليل من ضوء القمر يخترقها.
يمكن كسب المال دون الشر.
ينبغي أن تميز بين الصحيح والخطأ.
مشكلة الصحف أنها مؤقتة.
التجارة تتصرف بشكل سيئ. نقد جميل
العين الشريرة معتقد قديم جدا
لذا يمكن حمايتهم من الشر بهذه الطريقة
ويمكنك بالكاد الدفاع عنهم من جيرانك.
أظن أن من الأفضل ألا تكون وقِحًا.
- البيت مسكون.
- البيت مسكون بالأشباح.
يوصف في كثير من الأحيان بالشيطان والأرواح الشريرة.
لا خوف منه. يمكنه أن يشم رائحتي.
الدفاع عن النهاية أو الشر حتى النهاية
سرطان جوز الهند سريع الغضب يتحدى واحداً من أكثر الدببة رعباً على هذا الكوكب،
وهي في الواقع علامة الشر في الخفافيش. تعتبر شريرة
لا يمكنك الانتظار حتى الاستيقاظ في الصباح، إذ هناك الكثير لفعله،
للتعامل مع حركات الأمراض مثل داء باركنسون وداء الارتعاش
أو أفراد تحاول الهرب من وحشية مروعة يُسببها البشر لهم.
وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.
وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.
وما رأيته تاليًا، إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.
لا تقلق بشأن كلبي. هو لن يسبب لك أي ضرر.
إنه لضرر كبير لحالتنا أن نذهب إلى المستشفى عبثا
ما مدى سوء توزيع الترياق، كيف أن الترياق ليس مكتمل الفعالية.
عليك أن تتيقن من خلو المكان من أي شيء قد يسبب لك المتاعب. انظر إلى هذا.
لقد كان رجلاً نقيًا وحسن النية ، ولم يكن يعرف أن عقله لن يعمل الشر.
يتغذى على البق والحشرات الضارة وحتى العقارب السامة. لكن هل ترجح كفة الجيد على السيئ؟
لذا لعله كان مندهشاً من معاملة الناس له بشكل سيئ وإطلاق النار عليه وأشياء من هذا، لذا فإنه لم يهرب فوراً.
تتويبا: حيث لا شيء يخرب ليلةً حميمةً من كتابة الجمل إلا فاصلة موضوعة في غير مكانها، أو لا قدر الله، خطأ إملائي نتج من الإهمال.