Translation of "Mal" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their english translations:

- Mal posso vê-lo.
- Mal posso vê-la.
- Mal consigo vê-lo.
- Mal consigo vê-la.

I can barely see it.

Nada mal!

Well done!

Estou mal.

- I feel sick.
- I'm not well.
- I am not well.

Ouço mal.

I'm hard of hearing.

Nada mal.

Not bad.

Foi mal!

- My bad.
- My bad!
- My mistake!

- Sinto-me mal.
- Estou mal.
- Estou adoentada.

I feel sick.

- Tom mal comeu.
- O Tom mal comeu.

Tom barely ate.

- Eu te julguei mal.
- Eu a julguei mal.
- Eu o julguei mal.

- I have misjudged you.
- I've misjudged you.
- I was wrong about you.

- Eu mal o conheço.
- Eu mal a conheço.
- Eu mal te conheço.

- I hardly even know you.
- I hardly know you.

- Sinto-me mal.
- Estou me sentindo mal.
- Eu estou me sentindo mal.

- I feel sick.
- I'm feeling bad.

- Livrai-nos do mal.
- Livre-nos do mal.

Deliver us from evil.

- Ele mal sabe ler.
- Ele mal consegue ler.

He can barely read.

- Ela sentiu-se mal.
- Ela se sentiu mal.

She felt sick.

- Tom está mal-humorado.
- Tom é mal-humorado.

Tom is grumpy.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.
- Não me levem a mal.

Don't misunderstand me.

Cheira mesmo mal!

It's pretty stinky!

Ou mal-entendido

or misunderstanding

Isso acabará mal.

- It'll end badly.
- That'll end badly.

Mal posso acreditar.

I can hardly believe it.

Eu luto mal.

I fight badly.

Mal consigo andar.

I can barely walk.

Eu li mal.

- I read it wrong.
- I read it incorrectly.
- I misread it.

Você é mal.

You're evil.

Ela mal comeu.

She hardly ate anything.

Ele está mal.

He's in a bad state.

Eu nado mal.

I am poor at swimming.

Fui mal-educado.

I was impolite.

Sinto-me mal.

I feel bad.

Nós mal começamos.

We barely started.

Vocês enxergam mal.

You don't see well.

Nos sentimos mal.

We feel bad.

Eu enxergo mal.

I have weak sight.

Caramba! Nada mal!

Damn! It's not bad!

Sente-se mal?

Do you feel sick?

Eu cheiro mal.

I stink.

Você beija mal.

You're a bad kisser.

Durmo muito mal.

I'm sleeping very poorly.

mal ou bem,

good or bad,

Tudo que pode ser mal compreendido será mal compreendido.

Anything that can be misunderstood will be.

- Minha mulher dirige mal.
- A minha esposa dirige mal.

My wife is a poor driver.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.

- Don't get me wrong.
- Don't misunderstand me.

- Eu julguei mal o Tom.
- Julguei mal o Tom.

I've misjudged Tom.

- Tom mal consegue andar.
- O Tom mal consegue andar.

Tom can hardly walk.

Quem faz o mal recebe o mal de volta.

If you give evil, you will receive evil.

- Eu mal conhecia o Tom.
- Eu mal conhecia Tom.

I barely knew Tom.

- Eu mal acredito nisso.
- Eu mal acredito nisso mesmo.

I hardly believe it myself.

Se eles estiverem falando mal de você bem mal

If they're talking about you really poorly

- Nunca fale mal dos outros.
- Nunca falem mal dos outros.

Never speak ill of others.

- Ela mal pode falar japonês.
- Ela mal consegue falar japonês.

She can hardly speak Japanese.

- Fumar faz mal para você.
- Fumar faz mal à saúde.

Smoking is bad for you.

- Tom é extremante mal-humorado.
- Tom está extremante mal-humorado.

Tom is extremely grumpy.

- Eu mal consigo acreditar naquilo.
- Eu mal posso acreditar nisso.

I can hardly believe that.

- Tom se sente mal.
- O Tom está sentindo-se mal.

Tom feels bad.

- Esta carne está mal passada.
- Esta carne está mal cozida.

This meat is undercooked.

- Infelizmente, você me entendeu mal.
- Acho que me entendeste mal.
- Lamento que me tenham entendido mal.
- Parece que o senhor me entendeu mal.
- Acredito que a senhora me entendeu mal.
- Quero crer que me entendeste mal.
- Creio que vós me entendestes mal.
- Quero crer que me entendestes mal.
- Acredito que me tenhas entendido mal.
- É lamentável, mas o senhor me entendeu mal.
- É uma pena, mas a senhora me entendeu mal.
- Lamentavelmente, os senhores me entenderam mal.
- Sinto muito, mas as senhoras me entenderam mal.

- I'm afraid that you've misunderstood me.
- I'm afraid you've misunderstood me.

Isto quase correu mal.

Now, that was quite... hairy!

Mal consigo ouvir você.

I can hardly hear you.

- Nada mal.
- Nada mau!

- Not bad.
- Not bad!

Eu mal podia trabalhar.

I was barely able to work.

Ele está mal financeiramente.

He is badly situated financially.

Tom mal reconheceu Mary.

Tom scarcely recognized Mary.

Eu mal consigo nadar.

I can hardly swim.

Minha mulher dirige mal.

My wife is a poor driver.

Me sinto muito mal.

I feel very sick.

Me sinto mal hoje.

I feel bad today.

Marta se veste mal.

Marta dresses badly.

Ela mal fala inglês.

She hardly speaks English.

Mal conheço a cidade.

I barely know the city.

Meu relógio trabalha mal.

My watch works poorly.

Mal durmo à noite.

I can scarcely sleep at night.

Faz mal ao coração.

It's bad for the heart.

Este peixe cheira mal.

- This fish smells bad.
- This fish stinks.

Que mal poderia fazer?

What harm could it do?

Eu mal conseguia esperar.

I could hardly wait.

O peixe cheira mal.

The fish smells bad.

Ele mal consegue ler.

He can barely read.

Eu mal consigo andar.

I can hardly walk.

Eu mal conhecia Tom.

I hardly knew Tom.

Isso vai acabar mal.

That will end badly.

Mal pude vê-lo.

I was hardly able to see it.

Mal pude ouvi-lo.

I could hardly hear it.

Bem feito! Nada mal.

Well done! That's not bad.

Tom mal conseguia respirar.

- Tom could hardly breathe.
- Tom could barely breathe.

Acordei mal do estômago.

I woke up with an upset stomach.

Tom mal fala francês.

Tom barely speaks French.

Tom está mal-humorado.

Tom is in a bad mood.

Você mal me conhece.

You hardly know me.

Nada mal para começar.

Not bad for a start.

A fotografia saiu mal.

The photo didn't come out well.

Eu mal a conheço.

I hardly know her.

Tom estava mal-humorado.

Tom was grumpy.