Translation of "Mal" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their chinese translations:

Nada mal.

不错。

- Sinto-me mal.
- Estou mal.
- Estou adoentada.

- 我觉得有点儿不舒服。
- 我有点恶心。

Eu nado mal.

我不擅長游泳。

Eu enxergo mal.

我看不清楚。

Caramba! Nada mal!

妈的!真不错!

- Ela mal pode falar japonês.
- Ela mal consegue falar japonês.

她幾乎不會說日語。

Mal consigo ouvir você.

我几乎听不到你。

- Nada mal.
- Nada mau!

不错。

Eu mal podia trabalhar.

我几乎不能工作了。

Eu mal consigo andar.

我幾乎不能走路。

Me sinto mal hoje.

我今天感觉不太舒服。

Eu me senti mal.

我觉得不好了。

Eu mal conseguia ouvi-lo.

我幾乎聽不到他的聲音。

Mal havia gente na sala.

房間裡幾乎沒有人。

Fumar faz mal à saúde.

吸烟有害健康。

O frango está mal passado.

雞肉還不夠熟。

- Por favor, não me entenda mal.
- Por favor, não me leve a mal.

千万别误会我的意思。

- Eu me sinto mal o suficiente já.
- Já estou me sentindo bastante mal.

我已经感觉够坏了。

- Sinto-me muito doente.
- Me sinto muito mal.
- Eu me sinto muito mal.

我覺得我病得很厲害。

Eu me sinto mal por ele.

我替他害臊。

Comer demais faz mal à saúde.

吃得太多对健康不好。

Ele mal pode escrever seu nome.

他很难写他的名字。

- Tudo que é incompreensível será incompreendido.
- Tudo que pode ser mal compreendido será mal compreendido.

任何事都可以被誤解。

- Nunca o ouvi falar mal dos outros.
- Eu nunca o vi falar mal dos outros.

我从没听说他关于其他人说坏话。

Seria injusto se o tratássemos tão mal.

- 我們這樣待他,好像不是太好。
- 这样对待他似乎不太公平。

Eu mal consigo enxergar sem meus óculos.

沒有了我的眼鏡我幾乎看不到。

Nunca a ouvi falar mal dos outros.

我从没听过她说别人坏话。

Eu não sabia que ela estava mal.

我不知道她病了。

Eu me sinto mal em mentir para ele.

对他撒谎我感觉很糟。

Você está sempre pronto para falar mal dos outros.

你太喜欢说他人坏话了。

A falta de exercícios físicos faz mal à saúde.

缺少运动有害健康。

- A casa é mal-assombrada.
- A casa está assombrada.

這房子鬧鬼。

Por que o Tom é sempre tão mal-humorado?

汤姆脾气为什么总这么坏?

- A falta de dinheiro é a raiz de todo mal.
- A falta de dinheiro é a raíz de todo o mal.

所有的罪恶源于金钱的不足

Ele é a última pessoa a falar mal dos outros.

他绝不是说人坏话的人。

Me sinto mal por não ter ido no funeral dele.

我因为没有参加他的葬礼而感到很糟糕。

Antes de falar mal das pessoas, olhe-se ao espelho.

在你说别人坏话之前,自己先照照镜子吧。

Enquanto as pessoas boas não fizerem nada, o mal triunfará.

只要好人袖手旁观,恶人就会得胜。

A falta de dinheiro é a raiz de todo mal.

所有的罪恶源于金钱的不足

Não é fácil distinguir entre o bem e o mal.

区分善恶不容易。

Tu te prejudicarás a ti mesmo, se fizeres mal aos outros.

你若是傷害別人,你也會傷害到自己。

Eu mal podia acreditar no que escutava quando ouvi a notícia.

我听到这个消息时,简直不能相信自己的耳朵。

E quando a comida se decompõe, ela não é só mal cheirosa....

而一旦食物开始降解,可不仅仅是发臭

Se alguém é indispensável para uma empresa, esta empresa está mal organizada.

若是有人對公司來說是不可或缺的,那麼這家公司組織得不好。

As dores de cabeça mais perigosas são causadas por ideias mal digeridas.

最危险的头疼是由未经充分消化吸收的想法引起的。

Não se preocupe com meu cachorro. Ele não vai lhe fazer nenhum mal.

不要担心我的狗,它不会伤害你。

- É fácil distinguir o bom do mau.
- É fácil distinguir o bem do mal.

是非對錯並不難分。

- Não quero machucá-la.
- Não quero machucá-lo.
- Não penso em magoá-la.
- Eu não quero te machucar.
- Não te quero fazer mal.
- Não pretendo ferir-te.
- Não tenho a intenção de ofendê-la.
- Eu não quero prejudicá-la.
- Não vos quero causar danos.
- Não desejo ofender-vos.
- Não é minha intenção ferir vocês.
- Não é meu intuito prejudicar vocês.
- Não estou pensando em lhes causar danos.
- Eu não estou querendo feri-los.
- Não tenciono magoá-las.
- Não quero fazer mal ao senhor.
- Não é minha intenção ofender a senhora.
- Não pretendo afligir os senhores.
- Não tenho o intuito de prejudicar as senhoras.
- Não estou querendo causar-lhes danos.
- Não estou pretendendo fazer-lhes mal.

- 我不想让你伤害。
- 我不想伤害你。

Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.

每天读一些没有人读的东西。每天想一些没有人想的东西。每天做一些没有人会傻到去做的事。一直和别人保持一致对头脑有害。

Pai Nosso, que estás no céu; Santificado seja o Teu Nome; Venha o Teu Reino; Seja feita a Tua Vontade; Assim na terra como no céu; O pão nosso de cada dia nos dai hoje; E perdoai as nossas dívidas; Assim como nós perdoamos os nossos devedores; E não nos deixes cair em tentação; Mas livrai-nos do mal;

我們在天上的父, 願人都尊你的名為聖, 願你的國降臨, 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我們日用的飲食, 今日賜給我們。 免我們的債, 如同我們免了人的債, 不叫我們遇見試探, 救我們脫離凶惡。 因為國度、權柄、榮耀, 全是你的, 直到永遠。 阿們。

Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

我们在天上的父,愿人都尊你的命为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们,免我们的债,如同我们免了人的债,不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。