Translation of "Mal" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their spanish translations:

- Mal posso vê-lo.
- Mal posso vê-la.
- Mal consigo vê-lo.
- Mal consigo vê-la.

- Apenas puedo verlo.
- Apenas consigo verla.

Canto mal.

Canto mal.

Nada mal!

¡Nada mal!

Nada mal.

No está mal.

- Sinto-me mal.
- Estou mal.
- Estou adoentada.

- Me siento mal.
- Siento náuseas.

- Eu te julguei mal.
- Eu a julguei mal.
- Eu o julguei mal.

- Te juzgué mal.
- Te he juzgado mal.

- Sinto-me mal.
- Estou me sentindo mal.
- Eu estou me sentindo mal.

Me siento mal.

- Livrai-nos do mal.
- Livre-nos do mal.

Líbranos del mal.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.
- Não me levem a mal.

No me malentienda.

Cheira mesmo mal!

¡Huele muy mal!

Ou mal-entendido

o malentendido

Desenhas bem mal.

Dibujás muy mal.

Mal posso acreditar.

- Me cuesta creerlo.
- Apenas puedo creerlo.

Mal entrou, saiu.

Apenas entró, salió.

Mal cheguei, saí.

Apenas llegué, salí.

Ela mal comeu.

- Ella apenas comió nada.
- Ella apenas comió.

Eu nado mal.

No nado bien.

Sinto-me mal.

Me siento mal.

Eu ouvi mal?

¿Oí mal?

Caramba! Nada mal!

¡Caramba! ¡No está mal!

Sente-se mal?

¿Te sientes mal?

mal ou bem,

sea mal o bien.

- Minha mulher dirige mal.
- A minha esposa dirige mal.

Mi mujer maneja mal.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.

No me malentienda.

- Eu julguei mal o Tom.
- Julguei mal o Tom.

- Me equivoqué sobre Tom.
- Juzgué mal a Tom.

Se eles estiverem falando mal de você bem mal

Si hablan muy mal de ti

- Nunca fale mal dos outros.
- Nunca falem mal dos outros.

Nunca hables mal de los demás.

- Ela mal pode falar japonês.
- Ela mal consegue falar japonês.

Ella apenas habla japonés.

- Fumar faz mal para você.
- Fumar faz mal à saúde.

- Fumar es malo para ti.
- Fumar te perjudica.
- Fumar es malo para vosotros.

- Essas coisas geralmente terminam mal.
- Essas coisas costumam terminar mal.

Esas cosas suelen terminar mal.

- Vocês são uns mal-educados.
- Eles são uns mal-educados.

Son unos maleducados.

Isto quase correu mal.

Eso fue bastante... peligroso.

Mal consigo ouvir você.

Casi no puedo oírte.

- Nada mal.
- Nada mau!

No está mal.

Eu mal podia trabalhar.

Apenas podía trabajar.

Eu mal consigo nadar.

Apenas puedo nadar.

Me sinto muito mal.

Me siento muy mal.

Marta se veste mal.

Marta se viste mal.

Ela mal fala inglês.

Ella apenas habla inglés.

Meu relógio trabalha mal.

Mi reloj funciona mal.

Mal durmo à noite.

Apenas puedo dormir por la noche.

Faz mal ao coração.

Es malo para el corazón.

Este peixe cheira mal.

Este pescado huele mal.

Me sinto mal hoje.

Hoy me siento mal.

O peixe cheira mal.

El pez huele mal.

Ele mal consegue ler.

Él apenas puede leer.

Eu mal consigo andar.

Apenas puedo caminar.

Mal pude vê-lo.

Apenas podía verlo.

Mal pude entendê-lo.

Apenas pude entenderlo.

Acordei mal do estômago.

Amanecí con malestar de estómago.

Nada mal para começar.

- No está mal para empezar.
- Nada mal para empezar.

Mal consegui vê-lo.

Apenas alcancé a verlo.

Mal posso ouvi-lo.

Apenas puedo oírlo.

Tom mal podia andar.

Tom apenas podía caminar.

Ele mal consegue falar.

Apenas puede hablar.

Como estás? Bem? Mal?

¿Cómo estás? ¿Bien? ¿Mal?

Ela se sentiu mal.

Ella se sentía mal.

Ele mal consegue andar.

- Él apenas puede andar.
- Él apenas puede caminar.

Ele é mal-agradecido.

- No agradece los beneficios.
- No es agradecido.

Eu mal conheço Tom.

Apenas conozco a Tom.

Tom mal consegue andar.

Tom apenas puede caminar.

Isto não está mal.

Esto no está mal.

Você agiu muito mal.

Actuaste muy mal.

Não sejam mal-educados!

¡No seáis maleducados!

Essa carne cheira mal.

Esta carne huele mal.

Eu me senti mal.

Me sentí mal.

Eu mal posso acreditar.

Apenas puedo creerlo.

Ele mal tinha tráfego.

Apenas tuvo tráfico.

- Me sinto mal pelo Tom.
- Eu me sinto mal pelo Tom.

- Siento pena por Tom.
- Me siento mal por Tom.

- Acho que você me entendeu mal.
- Receio que você me entendeu mal.
- Eu receio que você me entendeu mal.
- Eu acho que você me entendeu mal.

Me temo que me has malentendido.

- Eu me sinto mal por eles.
- Eu me sinto mal por elas.

- Me siento mal por ellos.
- Me siento mal por ellas.

- Acho que você me entendeu mal.
- Acho que vocês me entenderam mal.

Me temo que me has malentendido.

- Não te quero fazer mal algum.
- Eu não quero fazer-te mal algum.
- Eu não quero fazer-te nenhum mal.

No quiero yo hacerte mal alguno.

Cheira mesmo mal! Sim, veja!

¡Huele muy mal! ¡Sí, miren!

Mal consigo mexer as pernas.

Apenas puedo mover la pierna.

Os elefantes mal conseguem ver.

Los elefantes apenas pueden ver.

Eu mal conseguia ouvi-lo.

Apenas podía oírlo.

Mal posso esperar meu aniversário.

Estoy deseando que llegue mi cumpleaños.

Falo muito mal o Esperanto.

Hablo muy mal en esperanto.

Por bem ou por mal.

Para bien o para mal.

Todos estão falando mal dela.

Todos están hablando mal de ella.

Fumar faz mal à saúde.

Fumar es malo para vosotros.

Seu nome foi soletrado mal.

- Su nombre fue deletreado mal.
- Deletrearon mal su nombre.

Algo parece estar indo mal.

Algo parece andar mal.

Mal saí, começou a chuviscar.

Apenas salí, empezó a lloviznar.