Translation of "Do”" in German

0.047 sec.

Examples of using "Do”" in a sentence and their german translations:

Do que o dobro do tráfego do Twitter.

als den Verkehr von Twitter verdoppeln.

Do pólo norte do mundo

vom Nordpol der Welt

Gozei do sotaque do Tom.

Ich habe mich über Toms Akzent lustig gemacht.

Do que os do YouTube.

als YouTube-Anzeigen.

Eu gosto mais do verão do que do inverno.

Ich mag den Sommer mehr als den Winter.

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

Der Sonnenuntergang bringt Erholung von der Hitze.

Menos corpulento do que os lobos do interior do Alasca,

Kleiner als die Wölfe im Binnenland Alaskas...

A casa do Tom é do outro lado do rio.

- Toms Haus ist auf der anderen Seite des Flusses.
- Toms Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses.

Do que você gosta mais: do verão ou do inverno?

Was magst du lieber, den Sommer oder den Winter?

Eu gosto mais do carro velho do que do novo.

Mir gefällt das alte Auto besser als das neue.

Do templo do sol no Egito

Aus dem Sonnentempel in Ägypten

Você soube do acidente do Tom?

Hast du von Toms Unfall gehört?

- Gostaram do filme?
- Gostou do filme?

- Hat der Film dir gefallen?
- Hat Ihnen der Film gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- Gefiel dir der Film?

Eu gosto do logotipo do Tatoeba.

Mir gefällt das Tatoeba-Logo.

Provérbio vem do cérebro do povo.

Ein Sprichwort ist eine Volksweisheit.

Eu gosto do som do piano.

Ich mag den Klang des Klaviers.

- Saia do carro!
- Sai do carro!

Steige aus dem Wagen aus!

Do que as do próprio Quora.

als Quora selbst.

- Eu venho do Japão.
- Sou do Japão.
- Eu sou do Japão.

Ich komme aus Japan.

- Eu venho do Brasil.
- Sou do Brasil.
- Eu sou do Brasil.

Ich komme aus Brasilien.

- O castelo fica do outro lado do rio.
- O castelo está do outro lado do rio.

- Die Burg ist auf der anderen Seite des Flusses.
- Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
- Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses.

Do passado

Aus der Vergangenheit

Do neilpatel.com--

von neilpatel.com--

Do mundo.

in der Welt.

Uma pequena parte do tesouro do abdômen

Ein kleiner Teil des Bauchschatzes

Mas a conta do olho do mal

Aber die Perle des bösen Blicks

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

Ich mag die Sonne.

Eles moram do outro lado do rio.

- Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.
- Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses.

- Sou do Brasil.
- Eu sou do Brasil.

Ich bin aus Brasilien.

- Venho do futuro.
- Eu sou do futuro.

Ich komme aus der Zukunft.

- Eu sou do Canadá.
- Sou do Canadá.

Ich komme aus Kanada.

Eu gosto do abacaxi azul do Tom.

Ich mag Toms blaue Ananas.

- Precisamos do dinheiro.
- Nós precisamos do dinheiro.

Wir brauchen das Geld.

- Do nada, nada.
- Do nada vem nada.

Von nichts kommt nichts.

- Você gostou do filme?
- Gostaste do filme?

Hat der Film dir gefallen?

- Eu sou do Egito.
- Venho do Egito.

Ich komme aus Ägypten.

- Nós gostamos do Tom.
- Gostamos do Tom.

Wir mögen Tom.

- Nós precisamos do Tom.
- Precisamos do Tom.

Wir brauchen Tom.

- Isso é do Tom?
- É do Tom?

Ist es Toms?

Eu gosto do frio extremo do Alasca.

Ich mag die extreme Kälte von Alaska.

- Eu venho do Brasil.
- Sou do Brasil.

Ich komme aus Brasilien.

- Eu sou do Equador.
- Sou do Equador.

Ich bin aus Ecuador.

Ela vive afastada do desgaste do mundo.

Sie lebt abgeschieden vom Weltgetriebe.

- São do Tom.
- Esses são do Tom.

- Die da gehören Tom.
- Das sind die von Tom.
- Jene gehören Tom.

Do cliente ou 10% do negócio inicial?

des Kunden oder 10% des ursprünglichen Geschäfts?

Do mundo, do que você está reclamando?

in der Welt, was ist Sie beschweren sich?

é aproximadamente 50% do tamanho do tráfego

es sind ungefähr 50% von die Größe, verkehrsmäßig,

300,000 visitantes do alcance orgânico do Facebook

300.000 Besucher aus Facebook organische Reichweite

- Saia do meu quarto!
- Sai do meu quarto!
- Saiam do meu quarto!

Raus aus meinem Zimmer!

Eu não me lembro do nome do irmão mais novo do Tom.

Ich weiß nicht mehr, wie Toms jüngerer Bruder heißt.

Com as grandes lutas do Ministro da Cultura e Turismo do período e do Diretor do Museu Uşak.

Mit den großen Kämpfen des damaligen Ministers für Kultur und Tourismus und des Direktors des Uşak-Museums.

- Estes são do Tom.
- Estes são os do Tom.
- Estas são do Tom.
- Estas são as do Tom.

Die gehören Tom.

- Ele reclamava do barulho.
- Ele se queixava do barulho.
- Ele reclamou do barulho.

- Er beschwerte sich über den Lärm.
- Er hat sich über den Lärm beschwert.

- Estou do teu lado.
- Estou do seu lado.
- Eu estou do seu lado.

Ich bin auf deiner Seite.

Estou abrigado do vento e do mau tempo

Ich bin in einem Unterschlupf, nicht mehr im Wind, nicht mehr im schlechten Wetter.

Poderia haver deslocamento do leste e do oeste?

Könnte es zu einer Verschiebung des Ostens und des Westens kommen?

- Do que você gosta?
- Do que vocês gostam?

Was magst du?

Algumas pessoas gostam do verão, outras do inverno.

Die einen mögen den Sommer, die anderen lieber den Winter.

- Livrai-nos do mal.
- Livre-nos do mal.

Erlöse uns von dem Bösen.

- Todos riram do garoto.
- Todos riram do menino.

- Alle lachten über den Jungen.
- Jeder lachte über den Jungen.

- Ele desceu do trem.
- Ele desembarcou do trem.

Er stieg aus dem Zug.

- Do que você precisa?
- Do que vocês precisam?

- Was brauchen Sie?
- Was brauchst du?
- Was braucht ihr?

- Necessitamos do teu conselho.
- Precisamos do teu conselho.

Wir brauchen deinen Rat.

Alguns gostam do verão e outros, do inverno.

Die einen mögen den Sommer, die anderen lieber den Winter.

- Saímos correndo do prédio.
- Saímos correndo do edifício.

Wir rannten aus dem Gebäude.

- Sinto falta do exército.
- Tenho saudade do exército.

- Ich vermisse die Armee.
- Die Armee fehlt mir.

- Vocês gostam do Tom?
- Você gosta do Tom?

- Magst du Tom?
- Mögen Sie Tom?
- Mögt ihr Tom?

- Ela precisa do dinheiro.
- Ela necessita do dinheiro.

Sie braucht das Geld.

- Você gostou do jogo?
- Vocês gostaram do jogo?

- Hat dir das Spiel gefallen?
- Hat dir das Spiel Spaß gemacht?

- Eles são do Tom.
- Elas são do Tom.

Sie sind Toms.

O que há além do fim do universo?

Was liegt hinter dem Ende des Universums?

Gosto mais da primavera do que do outono.

Ich mag lieber den Frühling als den Herbst.

- Eu saí do trem.
- Eu desci do trem.

Ich stieg aus dem Zug aus.

- Você gostou do show?
- Vocês gostaram do show?

- Hat dir das Konzert gefallen?
- Hat Ihnen das Konzert gefallen?

O castelo fica do outro lado do rio.

Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.

Eu gosto do aroma do pão recém-assado.

- Ich mag den Geruch frisch gebackenen Brotes.
- Ich mag den Geruch von frisch gebackenem Brot.

- Isto é do Tom.
- Isso é do Tom.

Das gehört Tom.

- Vocês gostariam do Tom.
- Você gostaria do Tom.

Du würdest Tom mögen.

- Não gostou do filme?
- Não gostaram do filme?

- Hat dir der Film nicht gefallen?
- Hat euch der Film nicht gefallen?
- Hat Ihnen der Film nicht gefallen?

- Estou do teu lado.
- Estou do seu lado.

Ich bin auf deiner Seite.

- Você veio do futuro?
- Tu vieste do futuro?

Kommst du aus der Zukunft?

Ainda me lembro do cheiro do cabelo dela.

Ich erinnere mich noch an den Geruch ihrer Haare.

Minha mãe não gosta do calor do verão.

Meine Mutter mag die Sommerhitze nicht.

- Você gosta do inverno?
- Vocês gostam do inverno?

Gefällt dir der Winter?

Do que para gerar vendas diretas do Quora,

als Direktverkäufe von Quora

- Este é do Tom.
- Esse é do Tom.
- Esse aí é do Tom.
- Esse aí é o do Tom.

Dieser ist Tom's.

- Nós vamos cuidar do Tom.
- Nós vamos cuidar bem do Tom.
- Cuidaremos bem do Tom.
- Nós cuidaremos bem do Tom.
- Vamos cuidar bem do Tom.

Wir werden uns gut um Tom kümmern.

- Gosto do meu trabalho.
- Eu gosto do meu emprego.
- Eu gosto do meu trabalho.

Mir gefällt mein Job.

- Você não gosta do Tom?
- Vocês não gostam do Tom?
- Não gostas do Tom?

Magst du Tom nicht?

- Parte do telhado caiu.
- A parte do telhado caiu.
- A parte do telhado desabou.

Das Dach ist teilweise heruntergefallen.

- Do que você precisa?
- Do que vocês precisam?
- Do que o senhor precisa?
- Do que a senhora precisa?
- Que deseja?

- Was brauchen Sie?
- Was braucht ihr?