Translation of "Rio" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Rio" in a sentence and their japanese translations:

Um rio!

川だ

- Não nades no rio.
- Não nade no rio.

その川で泳いではいけません。

O rio Amazonas é o segundo maior rio do mundo, depois do rio Nilo.

アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。

- Eu posso atravessar o rio nadando.
- Posso atravessar o rio nadando.
- Eu consigo atravessar o rio nadando.
- Consigo atravessar o rio nadando.

- 僕は川を泳いで渡ることが出来る。
- 私は川を泳いで渡れます。
- 私は川を泳いで渡ることができます。

Esse rio fica mais raso conforme você sobe rio acima.

その川は川上に行くほど、より浅くなっている。

Ele caiu no rio.

彼は川に落ちた。

Estou nadando no rio.

私は川で泳いでいる。

Tom caiu no rio.

トムは川に落ちた。

Eu nadei no rio.

私は川で泳いでいた。

Nós fomos ao rio.

私たちは川へ行った。

Ele atravessou o rio.

彼は川を横切った。

Esse rio é comprido.

その川は長いです。

Eu ladeava o rio.

- 私は川べりを歩いた。
- 私は川に沿って歩いた。

Este rio é bonito.

この川は美しい。

O rio flui rapidamente.

この川は流れが速い。

Fomos nadar no rio.

- 私達は川へ泳ぎに行った。
- 僕たちは川に泳ぎに行ったんだ。

- Qual é o nome desse rio?
- Como se chama esse rio?

- この川の名前は何?
- これ何川っていうの?

- Consegui atravessar o rio a nado.
- Consegui atravessar o rio nadando.

私はその川を泳いで渡ることが出来た。

- O rio era raso naquele ponto.
- O rio estava raso naquele ponto.

川のその辺りは浅かった。

- É muito perigoso nadar neste rio.
- É muito perigoso nadar nesse rio.

- この川は泳ぐのにとても危険だ。
- この川で泳ぐのはとても危険だ。

- Eles não estão nadando no rio.
- Elas não estão nadando no rio.

彼らは川で泳いでません。

Não joguem pedras no rio.

川に石を投げ込んではいけない。

Consegues atravessar o rio nadando?

- 君はこの川を泳いで渡れますか。
- あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。

Tem bastantes peixes neste rio.

この川には魚がたくさんいるよ。

Eles cruzaram o rio nadando.

彼らは川を泳いで渡った。

Ele está nadando no rio.

彼は川で泳いでいます。

Um rio divide a cidade.

川がその町を分断している。

Gostaria de nadar neste rio.

- 私はこの川で泳ぎたい。
- この川で泳いでみたいんです。

O rio corre pelo vale.

その谷間には川が流れている。

Eu estava nadando no rio.

私は川で泳いでいた。

É perigoso nadar neste rio.

- この川を泳ぐのは危険です。
- この川で泳ぐのは危険だ。
- この河で泳ぐのは危ない。

Ele se afogou no rio.

彼は川でおぼれた。

Esse rio transborda todo ano.

あの川、毎年氾濫するんだよ。

É proibido nadar neste rio.

この川で泳いではいけない。

É seguro nadar neste rio.

この川は泳いでも安全だ。

Como se chama aquele rio?

あれは何という川ですか。

Ontem fui nadar no rio.

- 私は昨日川に泳ぎに行った。
- 私は昨日、川へ泳ぎに行った。

É perigoso nadar nesse rio.

あの川は泳ぐには危険だ。

- Mary podia atravessar o rio nadando.
- Maria podia atravessar o rio a nado.

メアリーは川を泳いで渡る事ができました。

- Uma bola vai sendo levada pelo rio.
- Uma bola está vogando pelo rio.

ボールが川を流れている。

- Nós conseguimos atravessar o rio a nado.
- Nós conseguimos cruzar o rio nadando.

私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。

- Harry consegue atravessar o rio nadando.
- Harry conseguiu atravessar o rio a nado.

- ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
- ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。

- Ele atravessou o rio num barquinho.
- Ele atravessou o rio num pequeno bote.

彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。

- O Tom, geralmente, vai pescar no rio.
- O Tom frequentemente vai pescar no rio.

トムはよく川へ釣りに行きます。

O rio inundou uma grande área.

川が氾濫して広い地域が水浸しになった。

O exército avançou até o rio.

軍隊は川のところまで進出した。

Os peixes são numerosos neste rio.

この川には魚が多い。

Um rio atravessa o longo vale.

そのおおきな谷には川が流れている。

Harry consegue atravessar o rio nadando.

ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。

Encontraram-no no fundo do rio.

それは海底で発見された。

Há uma ponte sobre o rio.

その川には橋が架かっている。

O exército avançou lentamente pelo rio.

その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。

Há um rio perto da casa.

その家の側には川がある。

Meninos estavam nadando pelados no rio.

裸の男の子達が川で泳いでいた。

A estrada é paralela ao rio.

道は川に平行している。

Toda primavera o rio transborda aqui.

春になると川がここであふれる。

Algumas crianças se banham no rio.

川で泳いでいる子供たちが何人かいる。

Um grande rio atravessa a cidade.

大きな川がその市を貫いて流れている。

Eu atravessei o rio de barco.

- 私は小船に乗って川を渡った。
- 私はボートで川を渡った。

Este rio desemboca no Oceano Pacífico.

- この川は太平洋に注いでいる。
- この川は太平洋に流れ込みます。

É perigoso tomar banho neste rio.

この川で泳ぐのは危険だ。

O rio serpenteia através da planície.

川はうねるように平野を流れている。

Ele caminhou ao longo do rio.

彼は川に沿って歩いた。

Eu fui pescar no rio ontem.

- 私は昨日釣りをしに川へ行った。
- 私は昨日その川へ魚釣りに行った。

Eu gosto de pescar no rio.

私は川で釣りをするのが好きだ。

Crianças não podem nadar neste rio.

子供はこの川で泳げない。

Esse rio abunda em peixes pequenos.

この川には雑魚がたくさんいる。

Sua irmã está nadando no rio?

あなたの妹は川で泳いでいますか。

Nós fomos acampar perto do rio.

私たちは川にキャンプに行った。

Nós atravessamos o rio de barco.

私達はボートで川を渡った。

Vi a menina nadando no rio.

私はその少女が川で泳いでいるのを見た。

Você pegou algum peixe no rio?

川で魚が釣れましたか。

É muito perigoso nadar nesse rio.

この川は泳ぐのにとても危険だ。

- Este rio é perigoso de nadar em julho.
- É perigoso nadar neste rio em julho.

この川は、七月に泳ぐのは危険です。

- O rio que corre por Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

パリを貫流する川はセーヌ川です。

- O castelo fica do outro lado do rio.
- O castelo está do outro lado do rio.

城は川の向こうにある。

Um rio! É ótimo para a sobrevivência.

川だ 使えるよ

Os jaguares patrulham a margem do rio...

‎川辺を歩くジャガー

É perigoso para ti nadar neste rio.

君がこの川で泳ぐのは危険です。

Não sei se rio ou se choro.

- 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
- 泣けばよいのか悪いのか。

Ele afogou-se enquanto nadava no rio.

彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。

Ele atravessou o rio num pequeno bote.

彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。