Translation of "Dizendo" in German

0.008 sec.

Examples of using "Dizendo" in a sentence and their german translations:

Dizendo 'B' hoje

Heute 'B' sagen

Ele estava dizendo

Er sagte

Dizendo inúmeras moedas?

Unzählige Münzen sagen?

Você está dizendo o que eu acho que está dizendo?

- Meinen Sie das, was ich glaube, verstanden zu haben?
- Meinen Sie das, wovon ich glaube, dass Sie es meinen?

Ele nos lembra dizendo

Er erinnert uns, indem er sagt

Que besteira está dizendo?

Was sprichst du für ein dummes Zeug?

Ninguém está dizendo isso.

Niemand sagt das.

Está dizendo a verdade?

- Sagst du die Wahrheit?
- Sagen Sie die Wahrheit?
- Sagt ihr die Wahrheit?

Estou dizendo que não.

Ich sage nein.

Tom está dizendo algo.

Tom sagt gerade etwas.

No seu navegador dizendo:

in Ihrem Browser sagen, wie,

Uma dessas pessoas dizendo:

Einer dieser Leute sagt,

- Então você está dizendo...

- Sie sagen also

- Vocês estão dizendo que não gostam?
- Vocês estão dizendo que não gostam disso?
- Você está dizendo que não gosta?
- Você está dizendo que não gosta disso?

- Willst du sagen, dass du es nicht magst?
- Soll das heißen, es gefällt dir nicht?
- Soll das heißen, es gefällt Ihnen nicht?
- Soll das heißen, es gefällt euch nicht?

- Você percebe o que está dizendo?
- Você entende o que está dizendo?

Verstehst du, was du da sagst?

Estou te dizendo tudo, Marie!

Ich sage dir alles, Marie!

Você está me dizendo tudo?

Sagst du mir alles?

Tom está dizendo a verdade.

Tom sagt die Wahrheit.

Estou dizendo apenas a verdade.

Ich sage nur die Wahrheit.

Tom estava dizendo a verdade.

Tom sagte die Wahrheit.

O que você está dizendo?

- Was sagst du?
- Was sagen Sie?
- Was sagt ihr?

Você está sempre dizendo isso.

Das sagen Sie immer.

Estou lhe dizendo isso confidencialmente.

Ich sage dir das im Vertrauen.

Não estou dizendo o motivo.

Ich sage nicht warum.

Estavam dizendo algo em Japonês.

Sie sagten etwas auf Japanisch.

Eu ouvi muitas pessoas dizendo

Und ich habe eine Menge Leute sagen hören,

Um comentário aqui abaixo dizendo:

dieser Kommentar direkt darunter sagt:

- O seu corpo está dizendo que sim.
- O teu corpo está dizendo que sim.

Dein Körper sagt ja dazu.

- Você está dizendo que não quer ir?
- Vocês está dizendo que não querem ir?

- Willst du sagen, dass du nicht gehen willst?
- Soll das heißen, du willst nicht mitkommen?
- Soll das heißen, Sie wollen nicht mitkommen?
- Soll das heißen, ihr wollt nicht mitkommen?

Sabem que estou dizendo a verdade.

Sie wissen, dass ich die Wahrheit sage.

Tom está dizendo adeus a Mary.

Tom verabschiedet sich von Maria.

Você está me dizendo a verdade?

- Sagst du mir auch die Wahrheit?
- Sagt ihr mir auch die Wahrheit?
- Sagen Sie mir auch die Wahrheit?

O que a mulher está dizendo?

Was sagt die Frau?

O que você está dizendo, Tom?

Was sagst du, Tom?

O que o Tom está dizendo?

Was sagt Tom?

O que o homem está dizendo?

Was sagt der Mann?

Você está dizendo mentiras de novo.

Du erzählst schon wieder Lügen.

Ele entende o que está dizendo?

Begreift er, was er da sagt?

- Eu não entendo o que você está dizendo.
- Não entendo o que você está dizendo.

- Ich verstehe nicht, was du sagst.
- Ich verstehe nicht, was Sie sagen.
- Ich verstehe nicht, was ihr sagt.

- Eu não gosto do que você está dizendo.
- Não gosto do que você está dizendo.

Es gefällt mir nicht, was du sagst.

Aqueles que estão assistindo agora estão dizendo que é o mesmo, meu amigo, você está dizendo que não está dizendo sim, esse é seu amigo

Diejenigen, die gerade zuschauen, sagen, dass dies dasselbe ist, was Sie sagen, dass Sie nicht mein Freund sind

Felizmente eles estavam dizendo que as pesquisas

Jedenfalls sagten wir Brust

Grande mídia renunciou dizendo que há direção

Die Mainstream-Medien traten zurück und sagten, es gäbe eine Richtung

NASA dizendo que a lua estava indo

Die NASA sagte, dass der Mond gehen würde

dizendo vamos pegar as civilizações do oeste

Nehmen wir die Zivilisationen des Westens

- Eu só estou falando.
- Só estou dizendo.

Ich sag's ja nur!

Eu só estou dizendo que é possível.

Ich sage nur, dass es möglich ist.

Deus sabe que estou dizendo a verdade.

Gott weiß, ich sage die Wahrheit.

Você está dizendo que não gosta desse?

Willst du sagen, dass du das nicht magst?

O Tom ligou dizendo que se atrasaria.

Tom rief an, um mitzuteilen, dass er sich verspäten würde.

O que é que você está dizendo?

Was sagst du da?

E se ela estiver dizendo a verdade?

Was, wenn sie die Wahrheit sagt?

Mas as pessoas provavelmente estão te dizendo

Aber die Leute erzählen es dir wahrscheinlich

E eles não estão inventando isso dizendo:

Und sie sagen das nicht aus

- Vocês têm a mínima ideia do que estão dizendo?
- Você tem a mínima ideia do que está dizendo?

Hast du überhaupt irgendeinen blassen Schimmer, was du da von dir gibst?

- Você está dizendo que o Tom não é canadense?
- Vocês estão dizendo que o Tom não é canadense?

Willst du damit sagen, Tom wäre gar kein Kanadier?

Na verdade, em resumo, Da Vinci estava dizendo

Kurz gesagt, sagte Da Vinci

Está dizendo que todos nós vamos ser mortos.

Es heißt, wir werden alle getötet.

Não estou dizendo que sua música é ruim.

Ich sage nicht, dass seine Musik schlecht ist.

Acho que Tom pode estar dizendo a verdade.

Ich denke, dass Tom vielleicht die Wahrheit sagt.

Por que você está me dizendo isso agora?

Warum erzählst du mir das jetzt?

Você sabe que Tom está dizendo a verdade.

- Du weißt, dass Tom die Wahrheit sagt.
- Sie wissen, dass Tom die Wahrheit sagt.

Não é isso o que eu estou dizendo.

Das sage ich doch gar nicht.

Você sabe que eu estou dizendo a verdade.

Du weißt, dass ich die Wahrheit sage.

Vocês dois não podem estar dizendo a verdade.

Ihr könnt nicht beide die Wahrheit sagen.

Por que você está dizendo isso para mim?

Warum sagst du mir das?

Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?

Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?

Você está dizendo que minha vida corre perigo?

Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?

Não é isso o que eu venho dizendo?

Ist das nicht, was ich gerade gesagt habe?

O que você está dizendo não faz sentido.

- Was du sagst, ergibt keinen Sinn.
- Was Sie sagen, ergibt keinen Sinn.
- Was ihr sagt, ergibt keinen Sinn.

- O que dizem?
- O que eles estão dizendo?

Was sagen sie?

- Não estou dizendo nada.
- Não estou falando nada.

Ich sage nichts.

Por favor, preste atenção no que estou dizendo.

Sei bitte achtsam, was ich sage!

Você acha que Tom está dizendo a verdade?

- Glaubst du, Tom sagt die Wahrheit?
- Glaubt ihr, Tom sagt die Wahrheit?
- Glauben Sie, Tom sagt die Wahrheit?

Eu consigo entender o que ela está dizendo.

Ich kann verstehen, was sie sagt.

Tom não entende o que você está dizendo.

Tom versteht nicht, was du sagst.

Você tem que colocar uma pequena caixa dizendo:

Sie müssen ein kleines Kästchen ankreuzen,

Mas sabe, você faz isso e acaba dizendo

Aber weißt du, das tust du, und am Ende sagst du,

- O que você está dizendo é verdade.
- O que dizes é verdade.
- O que vocês estão dizendo é verdade.

Es stimmt, was du sagst.

- Você fala um disparate, meu amigo.
- Estás dizendo uma bobagem, meu amigo.
- Você está dizendo uma bobagem, meu amigo.

Du redest Unsinn, mein Freund.

- Você entende o que eu lhe digo?
- Você entende o que estou lhe dizendo?
- Compreende o que estou lhe dizendo?

Verstehst du, was ich dir sage?

Infelizmente alguém está quebrando a religião que estamos dizendo

Leider bricht jemand die Religion, die wir erzählen

Eu fingi não entender o que ele estava dizendo.

Ich gab vor, nicht zu verstehen, was er sagte.

Você está dizendo que não queres mais ser professor?

Soll das heißen, dass du kein Lehrer mehr werden willst?

Minha mãe me acordou dizendo "São sete e quinze".

- Meine Mutter weckte mich mit den Worten: "Es ist Viertel nach sieben."
- Meine Mutter weckte mich mit den Worten: "Es ist Viertel acht."

Tudo o que você está dizendo são descaradas mentiras.

Alle deine Worte sind nur hässliche Lügen.

Tom parecia não entender o que você estava dizendo.

Anscheinend verstand Tom nicht, über was du sprachst.

Você está dizendo que a sua casa é assombrada?

Willst du damit sagen, dass es bei dir spukt?

Você está me dizendo que nunca teve um pesadelo?

- Willst du mir sagen, dass du noch nie einen Albtraum hattest?
- Wollen Sie mir sagen, dass Sie noch nie einen Albtraum hatten?
- Wollt ihr mir sagen, dass ihr noch nie einen Albtraum hattet?

Eu sabia que Tom não estava dizendo a verdade.

Ich wusste, dass Tom nicht die Wahrheit sagt.

- Tom disse a verdade.
- Tom estava dizendo a verdade.

Tom sagte die Wahrheit.

Ele bebeu demais, não sabe o que está dizendo.

Er hat zu viel getrunken, er weiß nicht, was er sagt.

Demorou muito pra entender o que ela estava dizendo.

Es dauerte lange, bis wir verstanden, was sie sagte.

Para ter lucro também. Não estou dizendo que você

auch einen Gewinn machen. Ich sage es nicht

Eu não estou dizendo que a South by Southwest

Ich sage nicht South by Southwest