Examples of using "Dera" in a sentence and their german translations:
Ich wünschte, ich wäre reich.
Ich wäre gerne so intelligent wie du.
Ich habe die Uhr verloren, die mein Vater mir gegeben hat.
Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir.
Ich wünschte, ich würde so gut aussehen wie er.
Ich wollte, ich hätte sie geheiratet!
- Könnte ich doch auch so gut Englisch!
- Wenn ich doch auch nur so gut Englisch könnte!
Ich wünschte, ich könnte so gut Klavier spielen wie Susi.
Ich wünschte, Tom wäre heute hier bei mir.
Ich wünschte, ich brauchte nicht zu arbeiten.
- Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
- Ich würde gern nach Japan fliegen.
Wenn ich nur jünger wäre.
Ich wünschte, es wäre so einfach.
„Oh, wenn ich doch ein so großer Baum wäre wie die anderen!“, seufzte das Bäumchen.
Wenn ich nur Flügel hätte!
Ich wäre gern zuversichtlicher, aber ich glaube nicht, dass sich die Dinge bald zum Besseren wenden.
Ich wünschte, ich hätte Tom nicht geglaubt!
- Wenn wir bloß einen Garten hätten!
- Wenn wir nur einen Garten hätten!
Wenn der Regen nur endlich aufhörte.
- Wenn es nur wahr wäre!
- Ich wollte, es wäre wahr!
Wenn ich nur Englisch sprechen könnte!
Ich wünschte, ich könnte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen.
Tom hatte den Einkaufszettel verloren, den seine Mutter ihm gegeben hatte, und kaufte nur das, was er essen wollte.
Ich wünschte, ich hätte das nicht getan.
- Ich wünschte, du wärest in meiner Nähe!
- Ich wünschte, Sie wären in meiner Nähe!
- Ich wünschte, ihr wäret in meiner Nähe!
Wenn wir nur einen Sohn hätten!
Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.
Wenn doch nur alle Tage Markttag wäre! Im Handumdrehen hätte ich mein Geld verdient.