Translation of "Ela" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Ela" in a sentence and their korean translations:

Toda ela,

모든 것을요.

... ela conseguiu.

‎무사히 해냈습니다

Cá está ela.

됐습니다

Onde está ela?

어디 있죠?

Ela continua indecisa.

‎암컷은 여전히 고민 중이군요

Ela está atrasada.

‎이 녀석은 늦었습니다

Aqui está ela.

바로 이곳이죠.

Ela definiu as recompensas

어머니가 일과 별로 점수를 배정해서

É mesmo ela, depressa!

데이나예요, 빨리 갑시다!

... ela depende da audição.

‎청력에 의존하죠

Ela sente o cheiro.

‎냄새로 알 수 있죠

Veja, ela está ali! Dana!

저 아래에 있어요! 데이나!

Ou pelo túnel sem ela?

바람이 불지 않는 갱도?

Tal como ela, não hibernam.

‎숲쥐처럼 ‎꿀벌도 겨울잠을 자지 않죠

É mesmo alto. Ali está ela.

갈 길이 머네요 저기 있어요

Se ela ceder, esmagar-me-á.

저게 떨어지면 정면으로 절 후려칠 거예요

E se a usarmos a ela?

저기 저 녀석은 어때요?

Ela sabe o caminho de cor.

‎암컷은 길을 외우고 있죠

Ela se chama Igreja da Natividade.

이 교회는 예수 탄생 기념 성당이라고 불립니다.

Ela foi feita nos Estados Unidos.

이 유도탄은 미국에서 만들어졌죠

Veja. Temos de ter cuidado com ela.

보세요 뱀 조심하시고요

O rastreador diz que ela está aqui.

신호상으로는 데이나가 이 안에 있어요

Ela começou a soluçar e imediatamente disse:

엄마는 흐느끼기 시작했고 곧이어 말했습니다.

É ela que caça alimento para ambos.

‎어미가 두 마리 몫을 사냥하죠

Mas ela tem um truque na manga.

‎하지만 마지막 비장의 무기가 있죠

Ela libera gases potentes de EFEITO ESTUFA.

그것은 강력한 온실 가스를 방출합니다.

Ela quer resolver a fome no mundo.

그녀는 세계 기아 문제를 해결하고 싶어 합니다.

Ela está tentando manter seu braço parado.

팔을 가만히 있고 싶어 합니다.

Ela achava que as crianças queriam ver TV.

어머니는 애들이 TV 보기를 좋아한다고 생각했습니다.

Onde está ela? Posso usar um bastão luminoso.

어디 있죠? 야광 막대를 하나 쓸게요

E uns seis meses antes de ela morrer,

할머니가 돌아가시기 6개월 전쯤에

Ela tem de esperar pela proteção da noite.

‎어둠이 깔릴 때까지 기다려야 하죠

Nas árvores, no escuro, ela é praticamente cega.

‎어둠 속 나뭇가지 위에서는 ‎앞을 못 보는 셈이죠

Com tantos animais domésticos aqui, ela tem opções.

‎가축이 넘치는 곳이다 보니 ‎암컷에겐 대안이 많습니다

Ela está desesperada por encontrar um local calmo.

‎암컷은 필사적으로 ‎한적한 곳을 찾고 있습니다

Ela terá de procurar mais perto da cidade.

‎아무래도 시내 쪽으로 ‎더 가봐야 할 거 같네요

Primeiro, ela geralmente preserva o formato dos países

첫째로, 모양을 보존합니다.

Temos de descobrir uma forma de chegar a ela.

데이나한테 내려갈 방법을 찾아야 해요

Com o seu olfato extremamente apurado, ela procura-os.

‎어미 곰은 뛰어난 후각으로 ‎사냥감들을 찾아냅니다

Com as crias atrás, ela segue por ruas secundárias.

‎새끼들이 딸려 있기에 ‎암컷은 뒷골목을 고집합니다

Nenhum dos progenitores voltou, por isso, ela procura-os.

‎부모가 둘 다 돌아오지 않자 ‎직접 찾으러 나섭니다

Coloque-a de lado. Não fique mexendo com ela.

벗은 마스크를 계속 쥐고 있지 마세요.

Ela descobriu que o filho de 5 anos adora cozinhar,

어머니는 5살 애가 빵만들기를 좋아한다는 걸 알게 되었고

Cá estão elas. Ela veio até à água para beber.

오, 여기 보세요 데이나가 물을 마시러 왔던 게 분명해요

Ou tentamos pensar como ela e fazemos um rastreamento especulativo.

반면 데이나의 입장이 돼 보는 건 추론적 추적이라고 합니다

Se eu fosse ela, viria por aqui. Está a escurecer.

저라면 이쪽으로 갈 겁니다 점점 어두워집니다

E ela ataca mais depressa do que eu me mexo.

제가 움직이는 것보다 뱀이 공격하는 게 훨씬 빠르죠

E depois vamos deitar isto e ver se ela sai.

그럼 물을 부어서 녀석이 나오는지 보겠습니다

Do nada, ela me perguntou se eu tinha um namorado.

할머니는 갑자기 저에게 남자친구가 있는지 물으셨죠.

E nesse sentido, ela é muito maior do que eu,

그 속에서 나넷은 저보다 훨씬 큰 존재죠.

Ela tem de sobreviver sozinha enquanto a progenitora apanha peixe.

‎어미가 사냥을 하는 동안 ‎새끼는 제힘으로 살아남아야 하죠

Ela consegue ver. Mas o guanaco praticamente não vê nada.

‎퓨마는 밤에도 볼 수 있지만 ‎과나코는 거의 보지 못합니다

Ele está praticamente exausto. Mas sabe que ela está perto.

‎수컷은 탈진 직전입니다 ‎하지만 암컷이 가까이 있어요

E a questão é que ela tem vida útil curta.

문제는 유통 기한이 짧다는 것입니다.

A coleira caiu, o que quer dizer que ela esteve aqui,

데이나 목에서 떨어진 모양입니다 그럼 분명 여기 왔다는 뜻인데

A coleira caiu, o que quer dizer que ela esteve aqui,

데이나 목에서 떨어진 모양입니다 그럼 분명 여기 왔다는 뜻인데

Mas agora ela vive e cresce num mundo de outras mentes,

이제 다른 사람들과 함께 전 세계에서 살아있고 자라고 있어요.

Esta fêmea consegue matar presas dez vezes maiores do que ela.

‎자기 몸집의 열 배나 되는 ‎사냥감도 쓰러뜨릴 수 있죠

Mas, em breve, ela não estará por perto para o proteger.

‎하지만 어미가 지켜줄 시간은 ‎얼마 남지 않았습니다

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

‎집고양이 크기의 날여우원숭이는 ‎훌륭한 식사 거리입니다

O túnel com a corrente de ar ou o túnel sem ela?

바람이 부는 갱도? 바람이 불지 않는 갱도?

O problema é que, se ela quiser, pode mover-se muito rapidamente.

문제는, 이 녀석들은 유사시에 엄청 빠르단 거예요

De repente, um dos pilares gêmeos da América se virou contra ela.

미국의 두 기둥 중 하나가 갑자기 적대국이 되었죠

E quando a comida se decompõe, ela não é só mal cheirosa....

그리고 음식이 썩을 때, 그것은 단지 냄새 나는 것이 아닙니다.

Ela está apenas a 6,5 km para oeste,  mas isto não será fácil.

데이나는 서쪽으로 불과 6km 떨어져 있지만 공원 산책하듯이 갈 수는 없습니다

Vamos pelo túnel com a corrente de ar ou pelo túnel sem ela?

바람이 부는 갱도? 바람이 불지 않는 갱도?

Ela estava lá porque minha avó teve uma cirurgia de câncer naquele dia.

그날은 할머니가 암 수술을 받으신 날이었거든요.

Com três crias com muito apetite, ela terá dificuldade em alimentar a família.

‎식성 좋은 곰 세 마리가 ‎배불리 먹기 위해선 ‎어미 곰이 전력을 다해 ‎먹이를 찾아야 합니다

ela perde o real ponto: Décadas armando a Arábia Saudita tinha como propósito

핵심 요점을 놓치고 있습니다 수십 년 동안 사우디아라비아를 무장시킨 것은

Mas ela fornece ma simples e confiável jeito de navegar através de oceanos

항해하는데 간단하고, 믿을 만한 방법을 제공합니다.

Ela é uma cadela incrível chamada Dana e é uma São Bernardo de resgate.

아주 멋진 녀석으로 이름은 데이나고 세인트 버나드 구조견입니다

Ver se ela sai e apanhá-la. Assim há menos hipóteses de ser picado,

잡을 수도 있어요 이렇게 하면 물릴 가능성이 적죠

ela se recusou a se sentar em nosso consultório de psiquiatria na primeira entrevista.

첫 상담 때문에 정신과 사무실에 왔을 때 의자에 앉으려고 하지 않았습니다.

Juntar um pouco dela, deitá-la no buraco, ver se ela sai e apanhá-la.

물을 좀 가져다 구멍에 부어 제 발로 나오게 해서 잡을 수도 있어요

Graças à sua experiência, ela é a melhor probabilidade que têm de obter uma presa.

‎경험이 강점인 이 암사자가 ‎사냥에 성공할 가능성이 가장 크죠

Por isso, ela sente o mundo à sua volta através de uma rede de fios.

‎눈으로 보는 대신 ‎거미줄 망으로 세상을 느끼죠

Mas o propósito real da projeção de Mercator era a navegação -- ela preserva a direção

하지만 메르카토르 법은 항해를 위한 것이였습니다.이것은 방향을 보존합니다.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

‎달이 계속 이울 때 ‎암사자는 가장 어두운 밤을 ‎최대한 이용해야 합니다

Isso ela leva tempo e dinheiro, mas até que o governo faça isso, um trabalho lento,

그건 시간과 돈이 들지만 정부가 이렇게 길고 느리게 일을 하면

O que eu mais gosto desta técnica é que ela não é previsível e está sempre mudando.

마틴: "제가 가장 좋아하는 건 랩이 예측 불가능하고 계속 바뀐다는 거에요."

Essa moça está me mostrando os cartões dela de ração do governo que ela mantém por décadas.

이 여자는 수십 년 동안 모아둔 정부 배급 카드를 제게 보여줬습니다

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

박사는 톱니비늘 살모사가 지구상 어떤 뱀보다 사망자를 많이 냈다고 합니다