Translation of "Rica" in German

0.009 sec.

Examples of using "Rica" in a sentence and their german translations:

Ela é rica.

Sie ist reich.

Ela ficou rica.

Sie wurde reich.

- Eu sou rico.
- Eu sou rica.
- Sou rico.
- Sou rica.

Ich bin wohlhabend.

A garota parece rica.

- Sie soll vermögend sein.
- Man sagt, sie sei reich.
- Es heißt, dass sie viel Geld hat.

Ela deve ser rica.

Sie soll vermögend sein.

Quem dera fosse rica.

Ich wünschte, ich wäre reich.

Eu quero ser rica.

Ich will reich werden.

- A minha família não é rica.
- Minha família não é rica.

Meine Familie ist nicht reich.

Se minha família era rica

Wenn meine Familie reich wäre

Ela é uma mulher rica.

Die Frau ist dick.

Essa mulher parece ser rica.

Diese Frau scheint reich zu sein.

Minha família não é rica.

Meine Familie ist nicht reich.

Tom mora numa vizinhança rica.

Tom wohnt in einer reichen Gegend.

Eu não quero ser rica.

Ich möchte nicht reich sein.

Tom é uma pessoa muito rica.

- Tom ist ein sehr reicher Mann.
- Tom ist jemand sehr Reiches.

- Você é rica.
- Você é rico.

Du bist reich.

Nosso país tem uma história rica.

Unser Land hat eine reiche Geschichte.

- Eu sou rico.
- Eu sou rica.

Ich bin reich.

Tom sabe que Maria é rica.

Tom weiß, dass Maria reich ist.

- Quero parecer rico.
- Quero parecer rica.

- Ich möchte reich aussehen.
- Ich möchte einen vermögenden Eindruck machen.

- Queria ser rico.
- Queria ser rica.

- Ich wünschte, ich wäre reich.
- Wenn ich nur reich wäre!
- Schön wär’s, wenn ich reich wäre.

A família de Tom é rica.

Toms Familie ist reich.

Dizem que ela é muito rica.

Sie soll sehr reich sein.

Maria quer ficar rica e famosa.

Maria will reich und berühmt werden.

A família Van Horn era rica.

Die Familie Van Horn war reich.

A pessoa mais rica do lugar.

die reichste Person im Raum.

Ela não é nem rica nem famosa.

Sie ist weder reich noch berühmt.

Ela deve ter sido rica naquela época.

Sie muss damals reich gewesen sein.

Ela ficou rica com seu trabalho duro.

Sie wurde durch fleißige Arbeit reich.

A China é rica em recursos naturais.

- China ist reich an natürlichen Ressourcen.
- China ist reich an Bodenschätzen.

A Austrália é rica em recursos naturais.

Australien ist reich an natürlichen Ressourcen.

Ela é rica, mas não é feliz.

Sie ist reich, aber nicht glücklich.

Tom sabia que a Mary era rica.

Tom wusste, dass Maria reich war.

Eu quero me tornar uma pessoa rica.

Ich möchte ein reicher Mensch werden.

- Como posso ficar rico?
- Como posso ficar rica?

Wie kann ich reich werden?

A região é relativamente rica em recursos minerais.

- Die Region ist verhältnismäßig reich an Bodenschätzen.
- Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.

Adriana é da Costa Rica. Ela é costarriquenha.

Adriana kommt aus Costa Rica. Sie ist Costaricanerin.

- Você é muito rico.
- Você é muito rica.

Du bist sehr reich.

Ela deve ser rica para ter três carros.

Sie muss reich sein, wenn sie drei Autos hat.

O Tom viveu numa zona rica de Boston.

- Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
- Tom wohnte in einem interessanten Teil von Boston.

- Eu sou muito rico.
- Eu sou muito rica.

Ich bin sehr reich.

O único propósito dela na vida era ficar rica.

Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden.

Jane sempre se comportou como se fosse muito rica.

- Jane verhielt sich immer so, als wenn sie reich wäre.
- Jane benahm sich immer, als ob sie reich wäre.
- Jane führte sich immer so auf, als ob sie reich wäre.

- Não quero ser rico.
- Eu não quero ser rica.

Ich möchte nicht reich sein.

Ela é não só rica, mas também muito bonita.

Sie ist sowohl reich als auch sehr hübsch.

Sim, você não vai ser a pessoa mais rica,

Ja, du wirst nicht sei die reichste Person,

Além disso, a família que a adotou não era rica

Außerdem war die Familie, die sie adoptierte, nicht reich

A julgar por sua aparência, ela deve ser muito rica.

Von ihrer Erscheinung her zu schließen, scheint sie sehr reich zu sein.

Era uma vez um homem pobre e uma mulher rica.

Es waren einmal ein armer Mann und eine reiche Frau.

- A minha família é rica.
- A minha família é abastada.

Meine Familie ist wohlhabend.

Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade.

Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach.

Ela é linda, é rica... e, contudo, eu a odeio.

Sie ist schön, und reich... und ich hasse sie.

A diversidade torna a vida mais bela e mais rica.

Alles sieht wunderbar aus, mit den vielen Farben und ihrem Wechsel.

- Eu não gosto dos ricos.
- Não gosto de gente rica.

Ich mag die Reichen nicht.

- Você não quer ser rico?
- Você não quer ser rica?

Willst du nicht reich sein?

- Quero ser rico.
- Eu quero ser rica.
- Eu quero ser rico.

- Ich will reich werden.
- Ich will reich sein.

Ouvi dizer que o Tom se casou com uma mulher rica.

Ich habe gehört, dass Tom eine reiche Frau geheiratet hat.

- Você é rica.
- Você é rico.
- Vocês são ricos.
- Vocês são ricas.

- Du bist wohlhabend.
- Ihr seid wohlhabend.
- Sie sind wohlhabend.

- Eu sou mais rico que você.
- Eu sou mais rica que você.

Ich habe mehr Geld als du.

Uma dieta rica em sal pode levar ao aumento da pressão sangüínea.

Eine salzreiche Ernährung kann zu erhöhtem Blutdruck führen.

Mary não é tão rica quanto as pessoas pensam que ela é.

Maria ist nicht so reich, wie alle glauben.

O maior benefício de uma URL curta que é rica em palavra-chave

Der größte Vorteil von a kurze URL, die reich an Keywords ist,

- Você não é rico.
- Você não está rico.
- Você não é rica.
- Você não está rica.
- Vocês não são ricos.
- Vocês não são ricas.
- Vocês não estão ricos.
- Vocês não estão ricas.

Du bist nicht reich.

Se é verdade o que disse Jesus, no paraíso há mais camelos do que gente rica.

Wenn es stimmt, was Jesus sagte, dann gibt es im Himmel mehr Kamele als reiche Menschen.

- Melhor bonito e rico do que feio e pobre.
- Melhor bonita e rica do que feia e pobre.

Lieber schön und reich als hässlich und arm.

- Gostaria de ser rico e de não me preocupar com dinheiro.
- Gostaria de ser rica e de não me preocupar com dinheiro.

Ich möchte gerne reich sein und keine Geldsorgen haben.

A única razão pela qual a maioria das pessoas não fica rica é porque não tem tempo para ganhar dinheiro com o trabalho.

Die meisten Menschen werden nur deswegen nicht reich, weil sie vor lauter Arbeit keine Zeit zum Geldverdienen haben.