Translation of "Atravessa" in German

0.005 sec.

Examples of using "Atravessa" in a sentence and their german translations:

O esporte atravessa fronteiras.

Sport überwindet Grenzen.

Um rio atravessa o longo vale.

Ein Fluss durchquert das lange Tal.

O rio que atravessa Londres é o Tâmisa.

Der Fluss, der durch London fließt, ist die Themse.

O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

Der Fluss, der durch Paris fließt, ist die Seine.

A estrada para o céu atravessa o inferno.

Der Weg zum Himmel führt durch die Hölle.

A luz do luar dificilmente atravessa o emaranhado de ramos da floresta.

Mondlicht kann diesen dichten Wald nur schwer durchdringen.

O Tom atravessa o caminho-de-ferro todas as manhãs a caminho do trabalho.

Tom überquert jeden Morgen die Bahngleise auf dem Weg zu seiner Arbeit.

- Você atravessa o rio todos os dias?
- Vocês cruzam o rio todos os dias?

Fahren Sie jeden Tag über den Fluss?

- O rio que corre por Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

- Der Fluss, der durch Paris fließt, heißt Seine.
- Der Fluss, der durch Paris fließt, ist die Seine.