Translation of "Chama" in German

0.008 sec.

Examples of using "Chama" in a sentence and their german translations:

- Como se chama?
- Como se chama isso?
- Como isso se chama?

Wie nennt man das?

- Uma lembrança chama outra.
- Uma recordação chama outra.

Eine Erinnerung erinnert an die folgende.

- Como se chama isso?
- Como isso se chama?

Wie nennt man das?

- Fogo!
- Incêndio!
- Chama!

Feuer!

- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?

- Wie heißt du?
- Wie ist dein Name?

- Como se chama a menina?
- Como se chama a garota?

Wie heißt das Mädchen?

Como ela se chama?

- Wie heißt er?
- Wie heißt sie?

Ninguém me chama assim.

So nennt mich keiner.

Sua mãe te chama.

Seine Mutter ruft dich.

Como se chama isso?

Wie nennt man das?

Como ele se chama?

Wie heißt er?

Ele se chama Dupont.

Er heißt Jones.

A chama se apagou.

Die Flamme erlosch.

Como você se chama?

Wie heißt du?

- Como se chama sua filha?
- Como se chama a sua filha?

- Wie heißt deine Tochter?
- Wie heißt eure Tochter?
- Wie heißt Ihre Tochter?

No meu idioma, "," se chama vírgula, ";" se chama ponto e vírgula, ":" se chama dois pontos, "…" se chama reticências e esta frase acaba com um ponto final.

In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heißen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt.

- Nossa galáxia se chama Via Láctea.
- Nossa galáxia chama-se Via Láctea.

Unsere Galaxie wird Milchstraße genannt.

Como se chama meu médico?

Wie heisst mein Doktor?

Como se chama esta canção?

- Wie heißt diese Melodie?
- Wie heißt dieses Lied?

Aquele planeta chama-se Saturno.

Dieser Planet heißt Saturn.

Como se chama esse pássaro?

Wie heißt dieser Vogel?

A mulher chama o homem.

Die Frau ruft den Mann.

Ela me chama de Kenji.

Sie nennt mich Kenji.

Como se chama o rio?

Wie heißt der Fluss?

Esse sentimento se chama amor.

Dieses Gefühl nennt man Liebe.

A mulher chama o marido.

Die Frau ruft den Mann.

Você chama isso de beijo?

Das nennst du einen Kuss?

Este metal se chama zinco.

- Dieses Metall heißt Zink.
- Dieses Metall wird Zink genannt.

Como se chama esta flor?

Wie heißt diese Blume?

Como se chama aquele rio?

Wie ist der Name dieses Flusses?

Como se chama sua filha?

Wie heißt Ihre Tochter?

Esse metal se chama zinco.

Dieses Metall heißt Zink.

Olá. Como você se chama?

Hallo, wie heißt du?

O americano se chama Emile.

Der Amerikaner heißt Emile.

Meu professor chama-se Breno.

Mein Lehrer heißt Breno.

Você também se chama Tom?

Heißt du auch Tom?

Meu cachorro se chama Cookie.

Mein Hund heißt Cookie.

Como se chama este pássaro?

Wie heißt dieser Vogel?

Como se chama a menina?

Wie heißt das Mädchen?

Como se chama este prato?

Was ist das für ein Gericht?

Chama-se 1.000 fãs verdadeiros.

Es heißt 1000 True Fans.

A árvore pode converter-se numa chama florescente; o homem, numa chama com o dom da fala; o animal, em chama ambulante.

Der Baum kann zur blühenden Flamme, der Mensch zur sprechenden, das Tier zur wandelnden Flamme werden.

- Diga-me como o senhor se chama.
- Diga-me como a senhora se chama.

Sagen Sie mir, wie Sie heißen.

- Com licença. Como o senhor se chama?
- Com licença. Como a senhora se chama?

Entschuldigung. Wie heißen Sie?

E a chama está a tremeluzir.

Man sieht, wie die Fackel zuckt.

Seu pai o chama de "Tom".

Sein Vater nennt ihn "Tom".

O enxofre queima numa chama azul.

Schwefel brennt mit blauer Flamme.

Esta música se chama "Só Você".

- Dieses Lied heißt „Nur du“.
- Dieses Lied heißt „Only You“.

Meu amigo alemão se chama Hans.

Mein deutscher Freund heißt Hans.

Como é que você chama isto?

- Wie nennst du das?
- Wie nennt man das?
- Wie bezeichnest du das?

Como se chama isso em francês?

Wie heißt das auf Französisch?

Como se chama o seu gato?

Wie heißt Ihre Katze?

Meu amigo espanhol se chama Enrique.

Mein spanischer Freund heißt Enrique.

Como se chama o seu amigo?

Wie heißt dein Freund?

Como se chama o meu médico?

Wie heißt mein Arzt?

Como o seu gerente se chama?

Wie heißt dein Manager?

O que a lagarta chama o fim do mundo, o resto do mundo chama borboleta.

Was die Raupe Ende der Welt nennt, nennt der Rest der Welt Schmetterling.

- Como se chama esse pássaro?
- Como se chama este pássaro?
- Qual é o nome deste pássaro?

- Wie nennt man diesen Vogel?
- Wie heißt dieser Vogel?
- Wie heißt denn dieser Vogel?
- Welchen Namen hat dieser Vogel?

- Eu não sei como o senhor se chama.
- Eu não sei como a senhora se chama.

Ich weiß nicht, wie Sie heißen.

Mas tem algo que chama a atenção

Aber es gibt etwas, das unsere Aufmerksamkeit erregt

Como é que a gente chama isso?

- Wie nennst du das?
- Wie nennt man das?
- Wie bezeichnest du das?

Ele chama as coisas pelo seu nome.

Er nennt die Dinge beim Namen.

A capital da Albânia chama-se Tirana.

Die Hauptstadt Albaniens heißt Tirana.

A Armênia se chama "Hayastan" em armênio.

Armenien heißt "Hayastan" auf Armenisch.

A Croácia se chama "Hrvatska" em croata.

Kroatien heißt "Hrvatska" auf Kroatisch.

A Síria chama-se "Suriyah" em árabe.

Syrien heißt auf Arabisch Sūriyā.

Com licença, como se chama este lugar?

Entschuldigen Sie, wie heißt dieser Ort?

Como se chama este animal em japonês?

Wie heißt dieses Tier auf Japanisch?

Como se chama este peixe em inglês?

Wie heißt dieser Fisch auf Englisch?

Tom quer saber como você se chama.

- Tom möchte deinen Namen wissen.
- Tom will deinen Namen wissen.

Chama alguém que fale Japonês, por favor.

Bitte lassen Sie jemanden kommen, der des Japanischen mächtig ist.

O namorado de Maria se chama Tom.

Marias Freund heißt Tom.

O filho de Tom se chama John.

John ist Toms Sohn.

Como se chama sua irmã mais velha?

Wie heißt deine große Schwester?