Translation of "Ameaça" in German

0.051 sec.

Examples of using "Ameaça" in a sentence and their german translations:

É uma ameaça.

Es ist eine Bedrohung.

- Elas não são uma ameaça.
- Eles não são uma ameaça.

Die sind keine Bedrohung.

Recebemos outra ameaça legal,

kam eine weitere rechtliche Drohung.

Isto não é uma ameaça.

- Das ist keine Drohung.
- Das ist keine Bedrohung.

A energia solar não ameaça o meio.

Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt.

Pensamos que sua ameaça era apenas uma brincadeira.

Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.

E o frio pode ser uma ameaça ainda maior.

Und die Kälte kann eine noch größere Gefahr sein.

A bomba atômica é uma grande ameaça à humanidade.

Die Atombombe ist eine große Gefahr für die Menschheit.

O covarde só ameaça quando a vida dele está salva.

Der Feige droht nur, wo er sicher ist.

A bomba atômica é uma séria ameaça para a humanidade.

Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.

A política nacional-socialista era uma constante ameaça à paz.

- Die nazistische Politik war eine ständige Bedrohung für den Frieden.
- Die nationalsozialistische Politik war eine ständige Bedrohung für den Frieden.

Esse tipo de bomba é uma séria ameaça à humanidade.

Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.

Os vampiros não são a única ameaça. Também vivem aqui leões-marinhos.

Vampire sind nicht die einzige Gefahr. Auch Seelöwen leben hier.

Mas especialistas acreditam que eles são uma ameaça para trabalhadores da saúde,

doch Experten denken, dass diese Aerosole vor allem für medizinisches Personal,

A maior ameaça que os rinocerontes enfrentam é a ganância humana e a promessa de lucro.

Die größte Bedrohung für alle Nashörner ist die menschliche Gier und die Aussicht auf hohe Profite.

Conforme twittou o escritor Salman Rushdie, alvo em 1989 de muçulmana ameaça de morte por causa de seu livro Versos Satânicos, "respeitar as religiões agora significa temer as religiões".

„Religionen achten“, so schrieb der Schriftsteller Salman Rushdie, im Jahre 1989 wegen seines Buches „Die satanischen Verse“ selbst Ziel einer islamischen Morddrohung, bei Twitter, „heißt jetzt Religionen fürchten.“

O desejo do pai, de que ela ficasse longe de Tom, e a ameaça de deserdá-la caso ela desrespeitasse esse desejo não impressionaram Maria. Ela agora, de propósito, encontrava-se com Tom sempre que podia.

Der Wunsch ihres Vaters, dass sie sich von Tom fernhalten solle, und die damit verbundene Drohung, sie im Falle der Missachtung dieses Wunsches zu enterben, ließen Maria unbeeindruckt. Jetzt traf sie sich erst recht, sooft es ging, mit Tom.