Translation of "Venha" in German

0.008 sec.

Examples of using "Venha" in a sentence and their german translations:

- Venha sozinha.
- Venha sozinho.

- Komm allein.
- Kommen Sie allein.
- Kommt allein.

- Venha rápido!
- Venha depressa.
- Venha rápido.
- Vem logo!

- Komm schnell!
- Kommen Sie schnell!

Venha.

Komm her!

- Venha aqui, John.
- Venha cá, John.

Komm her, John.

- Venha de novo.
- Venha de novo!

- Komm wieder.
- Kommt wieder.
- Kommen Sie wieder.

- Venha comigo.
- Vem comigo.
- Venha comigo!

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir!
- Kommen Sie mit mir.

- Venha rápido!
- Venha logo!
- Vem logo!

- Komm schnell!
- Kommt schnell!

Venha comigo.

Du kommst mit mir.

Venha depressa.

- Komm schnell!
- Kommt schnell!
- Komm bald.

Venha alguém!

Jemand möge kommen!

Venha comigo!

Komm mit mir!

Venha adiante.

- Melde dich.
- Tritt vor.
- Meldet euch.
- Tretet vor.
- Melden Sie sich.
- Treten Sie vor.

Venha aqui.

Komm her.

Venha ver!

Komm und sieh.

Venha rápido!

Komm schnell!

Venha logo.

- Komm bald.
- Kommen Sie bald.

- Venha e nos ajude.
- Venha nos ajudar.

Komm und hilf uns.

- Venha provar!
- Venham provar!
- Venha experimentar!
- Venham experimentar!

- Komm und koste!
- Komm kosten!

- Venha logo de uma vez.
- Venha aqui imediatamente.

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!
- Komm sofort hierher!

- Venha rápido!
- Venha depressa.
- Venham rápido.
- Vem logo!

- Komm schnell!
- Kommt schnell!
- Kommen Sie schnell!

Venha aqui, Tom.

Komm her, Tom.

Talvez ele venha.

Vielleicht wird er kommen.

Venha me ajudar.

- Komm und hilf mir!
- Komm und unterstütze mich!
- Kommen Sie und helfen Sie mir!
- Kommt und helft mir!
- Kommt und unterstützt mich!
- Kommen Sie und unterstützen Sie mich!

Venha quando quiser.

Komm, wann du willst.

Venha aqui fora.

Komm nach draußen!

Venha nos ajudar.

Komm und hilf uns.

Venha ver isto.

Komm und sieh dir das an.

Venha cá rápido.

Komm schnell hierher.

Venha se puder!

Komm, wenn du kannst!

Venha cantar comigo.

Komm, sing mit mir.

Venha aqui, John.

Komm her, John.

Venha aqui, amigo.

Komm her, Freund.

Venha se sentar.

Komm, setz dich.

Venha até nós.

Komm zu uns.

Venha comigo, ok?

- Komm mit mir, ja?
- Komm mit mir, okay?

Venha para casa.

- Kommt heim!
- Komm heim!

Venha aqui imediatamente.

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!

Venha me visitar.

Komm mich besuchen.

Venha me ver.

Komm mich besuchen!

- Vem!
- Venham!
- Venha.

Komm hierher!

Venha. Sente-se.

Komm, setz dich!

- Eu espero que ele venha.
- Espero que ele venha.

Ich hoffe, er kommt.

- Vem conosco.
- Venha com a gente.
- Venha conosco.
- Venham conosco.

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.

- Venha aqui e sente-se.
- Venha aqui e se sente.

Komm hierher und setz dich hin.

- Venha juntamente com o pai.
- Venha junto com o pai.

Komm zusammen mit dem Vater.

- Venha com a gente.
- Venha conosco.
- Vem com a gente!

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.
- Komm mit uns!

Venha ver por dentro.

Komm mit, schauen wir hinein.

Venha, vamos lá ver.

Okay, versuchen wir es!

Pule, venha até você.

Überspringen, komm zu dir.

- Vem cá.
- Venha cá.

- Komm hierher.
- Komm her!

- Vem comigo!
- Venha comigo!

Komm mit mir!

Suponho que ele venha.

Ich vermute, dass er kommen wird.

Quero que você venha.

Ich möchte, dass du kommst.

- Entre!
- Venha a bordo.

- Komm an Bord!
- Kommt an Bord!
- Kommen Sie an Bord!

- Venha amanhã.
- Venham amanhã.

- Komme morgen.
- Kommt morgen.
- Kommen Sie morgen.

- Venha aqui.
- Vem aqui.

Komm hier raus.

Por favor, venha aqui.

- Kommen Sie bitte mal herüber.
- Komm bitte mal her.

Venha e dance comigo.

Komm und tanz mit mir!

Talvez ela venha amanhã.

Vielleicht kommt sie morgen.

Talvez ele venha hoje.

Vielleicht kommt er heute.

Por favor, venha cá.

- Bitte komm her.
- Bitte kommen Sie her.
- Bitte kommt her.

- Vamos!
- Venha!
- Qual é!

- Komm!
- Kommt!
- Mach schon!
- Macht schon!

Espero que ele venha.

Ich hoffe, er kommt.

Venha de novo amanhã.

- Kommen Sie morgen wieder.
- Kommt morgen wieder.
- Komm morgen wieder.

- Venha ver!
- Vem ver!

Kommt und seht!

Talvez ele venha amanhã.

Vielleicht kommt er morgen.

Talvez ela não venha.

- Sie kommt vielleicht nicht.
- Vielleicht kommt sie nicht.

Não venha mais aqui.

- Komm nicht mehr hierher!
- Kommen Sie nicht mehr hierher!
- Kommt nicht mehr hierher!

Venha aqui e rápido!

- Komm hier rüber, aber ein bisschen plötzlich!
- Komm hier rüber, aber ein bisschen zackig!

Venha depois de amanhã!

Komm übermorgen!

- Não venha.
- Não venham.

- Kommt nicht!
- Kommen Sie nicht!

Tomara que ela venha.

Man hofft, dass sie kommt.