Translation of "Adaptar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Adaptar" in a sentence and their german translations:

Sim para se adaptar

ja anpassen

Você deve se adaptar à situação.

Du musst dich der Situation anpassen.

Para nós não foi fácil nos adaptar.

Es war für uns nicht leicht, uns anzupassen.

Para a tecnologia se adaptar tão rápido

für Technologie, um sich so schnell anzupassen

Não foi fácil se adaptar ao novo horário.

- Es war für uns nicht leicht, uns an den neuen Stundenplan anzupassen.
- Es war für uns nicht leicht, uns an den neuen Zeitplan anzupassen.
- Es war für uns nicht leicht, uns an den neuen Flugplan anzupassen.
- Es fiel uns nicht leicht, uns an den neuen Fahrplan anzupassen.
- Die Anpassung an den neuen Fahrplan fiel uns alles andere als leicht.

Inteligência é a habilidade de se adaptar às mudanças.

Intelligenz ist die Fähigkeit, sich Veränderungen anzupassen.

Inteligência é a capacidade de se adaptar à mudança.

Intelligenz ist die Fähigkeit, sich Veränderungen anzupassen.

Ele aprendeu a se adaptar à vida um pouco dele

er lernte von ihm, sich ein wenig an das Leben anzupassen

A indústria têxtil adaptar-se-á a um mercado de livre competência nos próximos anos.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

- Quanto tempo leva para se acostumar com o fuso horário?
- Quanto tempo é necessário para a gente se adaptar a novo fuso horário?

Wie viel Zeit braucht man, um sich an die Zeitzone zu gewöhnen?

Um homem sóbrio se adapta às coisas externas; um homem imprudente tenta adaptar as coisas externas a si mesmo. É por isso que o progresso depende das pessoas imprudentes.

Ein abwägender Mensch passt sich den äußeren Gegebenheiten an; ein rücksichtsloser Mensch versucht, die äußeren Gegebenheiten sich zupass zu machen. Deshalb ist der Fortschritt auf rücksichtslose Menschen angewiesen.