Examples of using "Capacidade" in a sentence and their german translations:
Ich glaube an meine Fähigkeit.
Seine Fähigkeit, durch die Luft zu reisen.
ihre Sehfähigkeit ist sehr gering
Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.
- In dieser Halle finden fünftausend Leute Platz.
- Diese Halle bietet fünftausend Leuten Platz.
- Diese Halle fasst fünftausend Menschen.
Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Die Bienen haben eine entwickelte Erkenntnisfähigkeit.
Jeder arbeitete nach seinem Vermögen.
- Dieser Tank fasst dreißig Liter.
- Dieser Tank hat ein Fassungsvermögen von dreißig Litern.
Intelligenz ist die Fähigkeit, sich Veränderungen anzupassen.
Er ist nicht fähig, die Arbeit fachgerecht auszuführen.
Sie hat die ausgezeichnete Fähigkeit, jedes Hindernis zu überwinden.
Diejenigen, die Angst haben, Fehler zu machen, haben weniger Lernfähigkeit.
Intelligenz ist die Fähigkeit, mit seiner Umgebung zurechtzukommen.
wo du diesen Schuh anprobieren kannst
Die lange Finsternis wird ihre Ausdauer und ihr Geschick auf die Probe stellen.
Sie kann zwei Sachen gleichzeitig machen.
aber es fehlt ihnen an Geschick und Kraft, um ohne Mutter zu überleben.
Genie ist das Vermögen, von eingebildeten Gegenständen wie von wirklichen zu handeln.
- Reg dich nicht auf! Selbst wenn ich trinke hat das keine Auswirkung auf meine Fahrkunst.
- Keine Sorge! Selbst wenn ich trinke, hat das keinerlei Einfluss auf meine Fahrtüchtigkeit.
Schon im Jahr 1663 zeigte Robert Boyle, dass es Diamanten gibt, welche die Fähigkeit besitzen, im Dunkeln zu leuchten.
Schwäche zeigen zu können ist eine Stärke.
Wikinger-Langschiffe und die Beherrschung von Seemannschaft und Navigation gaben ihnen die Möglichkeit
Das ist hochrangige Intelligenz einer wirbellosen Kreatur. Seine Fähigkeit, Details zu lernen und sich zu merken.
Mit Mut ist nicht das Nichtvorhandensein von Angst bezeichnet, sondern die Fähigkeit, der Angst ungeachtet fürbass zu schreiten.
Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen.
Diplomatie ist die Fähigkeit, auf eine so taktvolle Weise nein zu sagen, dass alle Welt glaubt, man hätte ja gesagt.
Das Nichtverstehen kommt meistens gar nicht vom Mangel an Verstand, sondern vom Mangel an Sinn.
Wer lange lernt, lernt noch lange nicht mehr.
Je unwissender man von Natur ist, desto mehr Kapazität für das Wissen. Jede neue Erkenntnis macht einen viel tiefern, lebendigern Eindruck.
Die Dame hat die Fähigkeit, sich so viel zu bewegen, als wäre sie ein Turm, dh über Reihen und Spalten, als wäre sie ein Läufer, dh über Diagonalen.
Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.