Translation of "Sobrevivência" in French

0.008 sec.

Examples of using "Sobrevivência" in a sentence and their french translations:

... e sobrevivência...

et de survie...

Motivado pela sobrevivência,

Motivée par l'instinct de survie,

Sobrevivência dinâmica ou estática?

la survie itinérante ou la survie statique.

Podemos usar a chamada sobrevivência estática,

On peut essayer ce qu'on appelle la survie statique,

Eu abandonei toda esperança de sobrevivência.

J'ai abandonné tout espoir de survie.

Adaptação é a chave da sobrevivência.

L'adaptation est la clé pour survivre.

Criou uma cultura de sobrevivência criativa

a créé une culture de survie créatrice.

Adaptação é o segredo da sobrevivência.

L'adaptation est le secret de la survie.

Representar, fingir, era uma questão de sobrevivência.

Faire semblant, prétendre, c'était une question de survie.

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita".

Pour la survie itinérante, tapez "droite".

Um rio! É ótimo para a sobrevivência.

Une rivière ! C'est bon pour la survie.

A alimentação é essencial para a sobrevivência.

La nourriture est essentielle à la survie.

Peixe fresco é uma bela comida de sobrevivência.

Le poisson frais, c'est super comme nourriture.

É sobrevivência inteligente, boa escolha. Muito bem. Certo.

C'était une bonne décision. Bien joué ! Bon.

O sacrifício individual assegura a sobrevivência da colónia.

Le sacrifice d'individus assure la survie de la colonie.

A sobrevivência deste grupo jovem depende da leoa principal.

La survie de cette jeune troupe dépend de sa meneuse.

Parte da sobrevivência é saber quando não correr riscos desnecessários.

Pour survivre dans la nature, il faut éviter les risques inutiles.

Boa! Podem haver muitas oportunidades de sobrevivência para nós aqui,

Super ! On devrait trouver beaucoup d'opportunités de survie,

Mas só podemos começar quando escolher a estratégia de sobrevivência.

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir la stratégie de survie.

Para tentar a sobrevivência estática, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Pour la survie statique, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita" e depois "aceitar".

Pour la survie itinérante, appuyez sur "droite", puis "OK".

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

J'ai appris très tôt qu'il ne faut jamais laisser passer l'occasion de manger des protéines.

Teria sido um ato deliberado com vista a assegurar a sua segurança e sobrevivência.

C'est un acte délibéré pour assurer sa propre sécurité et survie.