Translation of "Podemos" in French

0.008 sec.

Examples of using "Podemos" in a sentence and their french translations:

- Podemos confiar nela?
- Podemos confiar nele?

Pouvons-nous lui faire confiance ?

Podemos ir...

Soit on va...

podemos adivinhar

peut-on deviner

Podemos falar?

- Est-ce qu'on peut parler ?
- Pouvons-nous parler ?

Sim, podemos.

Si, nous pouvons.

Podemos ir?

- Pouvons-nous partir ?
- Pouvons-nous nous en aller ?
- Pouvons-nous y aller ?

Nós podemos!

Nous pouvons !

Podemos ajudar.

Nous pouvons aider.

Podemos começar?

Pouvons-nous commencer ?

Podemos conversar?

Pouvons-nous parler ?

- Nós não podemos desistir.
- Não podemos desistir.

- Nous ne parvenons pas à admettre notre défaite.
- Nous ne pouvons pas arrêter.
- Nous ne parvenons pas à arrêter.

- Podemos começar agora?
- Nós podemos começar agora?

- Peut-on commencer maintenant ?
- Pouvons-nous commencer maintenant ?

- Nós podemos ir juntos.
- Podemos ir juntos.

On peut partir ensemble.

- Podemos consertar isso?
- Nós podemos consertar isso?

- Pouvons-nous arranger ça ?
- Pouvons-nous réparer ça ?

- Podemos ir embora?
- Podemos ir para casa?

On peut rentrer à la maison ?

- Acho que podemos.
- Eu acho que podemos.

Je crois que nous le pouvons.

- Será que podemos confiar nele?
- Podemos confiar nele?

Pouvons-nous lui faire confiance ?

"Não podemos interferir".

et nous ne pouvons pas vraiment interférer. »

Nós podemos sobreviver

nous pouvons survivre

Podemos bancar isso?

En avons-nous les moyens ?

Não podemos perder.

Nous ne pouvons par perdre.

Podemos falar agora?

- Pouvons-nous parler, maintenant ?
- Peut-on parler maintenant ?

Quando podemos comer?

Quand pouvons-nous manger ?

Podemos fazer isso?

- On peut le faire ?
- Pouvons-nous le faire ?
- Peut-on le faire ?

Nós podemos tentar.

- Nous pouvons essayer.
- Nous pouvons tenter.
- On peut essayer.

Nós podemos descansar.

Nous pouvons nous reposer.

Podemos acreditar nisso?

Pouvons-nous y croire ?

Podemos reciclar isto?

- Pouvons-nous recycler ceci ?
- Peut-on recycler ceci ?

Podemos te ajudar?

- Pouvons-nous vous aider ?
- Pouvons-nous t'aider ?

Nós podemos vencer.

- Nous pouvons gagner.
- Nous pouvons l'emporter.

Podemos falar contigo?

- Avons-nous le droit de vous parler ?
- Pouvons-nous vous parler ?
- Est-ce que nous avons le droit de vous parler ?
- Est-ce que nous pouvons vous parler ?

Onde podemos comer?

Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?

Podemos confirmar isto.

Nous pouvons le confirmer.

- Nós não podemos ficar aqui.
- Não podemos ficar aqui.

- Nous ne pouvons pas rester là.
- Nous ne pouvons pas rester ici.

- Podemos pagar tudo isso?
- Nós podemos pagar tudo isso?

Avons-nous les moyens de tout ceci ?

- Podemos fechar a porta?
- Nós podemos fechar a porta?

- Peut-on fermer la porte ?
- Pouvons-nous fermer la porte ?

- Podemos vencer essa guerra.
- Nós podemos vencer esta guerra.

Nous pouvons gagner cette guerre.

- Podemos tratar-nos reciprocamente por tu?
- Podemos tutear-nos?

Pouvons-nous nous tutoyer ?

- Podemos falar sobre música?
- Nós podemos falar sobre música?

Pouvons-nous parler musique ?

- Nós podemos abrir as janelas.
- Podemos abrir as janelas.

Nous pouvons ouvrir les fenêtres.

- Nós ainda podemos vencer esse jogo.
- Ainda podemos vencer esse jogo.
- Nós ainda podemos vencer essa partida.
- Ainda podemos vencer essa partida.

Nous pouvons encore gagner la partie.

- Ainda não podemos abrir isso.
- Ainda não podemos abrir isto.

Nous ne pouvons pas encore ouvrir ceci.

- Ainda não podemos vê-lo.
- Ainda não podemos vê-la.

Nous ne pouvons pas encore le voir.

E aqui podemos ver --

Les voici.

Podemos acampar nesta caverna,

On pourrait camper dans la grotte.

Podemos ficar na caverna.

Soit on choisit la grotte,

Podemos acender uma fogueira

On pourrait faire un petit feu.

E podemos comê-las.

On peut les manger.

Podemos pô-lo assim.

Je me le mets dessus.

Mas não podemos dizer

Mais on ne peut pas dire

O que podemos alcançar?

Que pouvons-nous réaliser?

Como podemos entender daqui

comme nous pouvons le comprendre d'ici

Podemos começar esta noite.

Nous pouvons commencer ce soir.

Sobre isso podemos argumentar.

- On peut en discuter.
- De cela, on peut discuter.

Nós podemos ajudá-la.

Nous devrions être en mesure de l'aider.

Nós não podemos voltar.

Nous ne pouvons revenir en arrière.

Podemos salvar o planeta?

Pouvons-nous sauver la planète ?

Como podemos agradecer-lhe?

- Comment pouvons-nous te remercier ?
- Comment pouvons-nous vous remercier ?

Nós podemos te ajudar.

- Nous pouvons t'aider.
- Nous pouvons vous aider.

Nós podemos fazer isso.

Nous pouvons faire ça.

Não te podemos proteger.

- Nous ne pouvons pas te protéger.
- Nous ne pouvons pas vous protéger.

Podemos conversar mais tarde?

Pourrions-nous en discuter plus tard ?

Não podemos prometer nada.

Nous ne pouvons rien promettre.

Não podemos voltar lá.

Nous ne pouvons y retourner.

Podemos desligar a TV?

- Est-ce qu'on peut éteindre la télé ?
- Pouvons-nous éteindre la télévision ?

Não podemos discutir isso?

Ne pouvons-nous pas discuter de ceci ?

Não podemos beber leite.

Nous ne pouvons pas boire de lait.

Nós podemos discutir isso.

On peut en discuter.

Juntos podemos fazê-lo!

Ensemble, nous pouvons y arriver !

Podemos ir com você?

- Pouvons-nous venir avec vous ?
- On peut venir avec toi ?

Podemos conversar no trem.

Nous pouvons parler dans le train.

Todos nós podemos sonhar.

- Nous pouvons tous rêver.
- Nous pouvons toutes rêver.

Nós não podemos esperar.

Nous ne pouvons y assister.

Nós não podemos ir.

- Nous ne pouvons y aller.
- Nous ne pouvons nous y rendre.
- Nous ne pouvons pas y aller.
- Nous ne pouvons pas nous y rendre.
- Nous ne pouvons pas partir.

Nós podemos fazer aquilo?

Est-ce qu'on peut faire ça ?

Nem todos podemos tudo.

Tout le monde ne peut pas tout faire.

Onde podemos nos encontrar?

Où pouvons-nous nous rencontrer ?

Não podemos fazer tudo.

Nous ne pouvons pas tout faire.

- Podemos apenas ir para casa?
- Nós podemos apenas ir para casa?

- Pouvons-nous juste rentrer chez nous ?
- Pouvons-nous juste rentrer à la maison ?

- Agora agora não podemos ir.
- Não podemos ir agora nesse instante.

Nous ne pouvons partir à l'instant.

- Eu sei onde podemos conseguir um.
- Sei onde podemos conseguir um.

- Je sais où nous pouvons nous en procurer un.
- Je sais où nous pouvons nous en procurer une.

- Eu acho que podemos fazer melhor.
- Acho que podemos fazer melhor.

Je pense que nous pouvons mieux faire.

- "Podemos ir agora?" "Sim, claro!"
- "Nós podemos ir agora?" "Sim, claro!"

« Nous pouvons y aller maintenant ? » « Oui, bien sûr ! »

- Se você desejar, nós podemos ir lá.
- Se você desejar, podemos ir lá.
- Caso você deseje, nós podemos ir lá.
- Caso você deseje, podemos ir lá.

Si vous voulez, nous pouvons y aller.

- Não podemos beber a água da torneira.
- Não podemos beber água encanada.

Nous ne pouvons pas boire l'eau du robinet.

Não podemos perder o helicóptero!

On ne veut pas louper l'hélico !

Acho que não podemos comer

Je pense qu'on ne peut pas manger