Translation of "Professores" in French

0.008 sec.

Examples of using "Professores" in a sentence and their french translations:

Somos professores.

- Nous sommes enseignants.
- Nous sommes enseignantes.

Vocês são professores.

- Vous êtes des enseignants.
- Vous êtes des enseignantes.

Eles serão professores.

Ils vont être vos instituteurs.

Havia professores gritando.

Il y avait des professeurs qui criaient.

professores fazendo isso voluntariamente

les enseignants qui le font volontairement

E professores de tudo

et professeurs de tout

Ambos são bons professores.

Ce sont tous les deux de bons professeurs.

Nós vamos ser professores.

Nous allons être enseignants.

Nós dois somos professores.

- Nous sommes tous deux enseignants.
- Nous sommes toutes deux enseignantes.

Eu tive bons professores.

J'avais de bons professeurs.

- Elas estão na sala dos professores.
- Eles estão na sala dos professores.

- Ils sont en salle des professeurs.
- Ils sont en salle des profs.

Vamos cuidar dos nossos professores

prenons soin de nos professeurs

Ele é um dos professores.

C'est un des profs.

As crianças detestam professores chatos.

- Les enfants détestent les professeurs ennuyeux.
- Les enfants détestent ennuyer les professeurs.

Eu gosto dos meus professores.

J'aime mes professeurs.

Os professores cumprimentaram as crianças.

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.

Eles todos são bons professores.

- Ce sont tous de bons enseignants.
- Ce sont toutes de bonnes enseignantes.

Eu e ele somos professores.

- Lui et moi sommes professeurs.
- Lui et moi sommes enseignants.

professores não qualificados que deram errado

des enseignants non qualifiés qui ont mal tourné

- Eles são professores.
- Elas são professoras.

Ils sont professeurs.

Eles estão na sala dos professores.

- Ils sont en salle des professeurs.
- Ils sont en salle des profs.
- Ils sont dans la salle des profs.

Alguns professores descascam batatas enquanto ensinam.

- Certains professeurs épluchent des patates en enseignant.
- Certains enseignants épluchent les pommes de terre pendant qu'ils enseignent.

Ele não escuta os seus professores.

Il n'écoute pas ses professeurs.

Os pais de Tom são professores.

Les parents de Tom sont enseignants.

O que os professores estão fazendo?

- Que font les enseignants ?
- Que font les professeurs ?

Ou eles são professores em Harvard

Ou ils sont un professeur à comme Harvard,

professores próxima geração será sua obra-prima

les enseignants de la prochaine génération seront votre chef-d'œuvre

Ele é obcecado por shrihs, sheikhs, professores

il est obsédé par les shrihs, les cheikhs, les enseignants

O que os professores não conseguiram encontrar

ce que les enseignants n'ont pas pu trouver

professores incentivados, então não fique na EBA

encouragé les enseignants alors ne restez pas avec l'ABE

Esses professores também disseram aos superiores administrativos

ces enseignants ont également dit aux supérieurs administratifs

Oh, os professores são o nosso tudo.

Oh, les enseignants sont notre tout.

Os professores dão aula o dia todo.

Les professeurs enseignent toute la journée.

Nenhum dos professores conseguiu resolver o problema.

Aucun des professeurs n'a pu résoudre le problème.

Nem todos os professores se comportam assim.

Tous les enseignants ne se comportent pas ainsi.

Aqueles são os carros dos nossos professores.

Ce sont les bagnoles de nos profs.

- Muitas comunidades indígenas americanas precisam de médicos e professores.
- Muitas comunidades ameríndias precisam de médicos e professores.

De nombreuses communautés amérindiennes ont besoin de médecins et d'enseignants.

Da conta de alguns professores usando o zoom

D'après le compte de certains enseignants utilisant le zoom

O estado não disse força ensinar esses professores

l'État n'a pas dit que la force enseignait à ces enseignants

Nós não valorizamos professores o suficiente neste país

nous n'accordons pas assez d'importance aux enseignants dans ce pays

Quantos professores de espanhol há nesta escola secundária?

Combien de professeurs d'espagnol y a-t-il dans ce lycée ?

Nós deveríamos poder abrir escolas para professores desajustados.

On devrait pouvoir ouvrir des écoles pour professeurs inadaptés.

Os estudantes estão expostos à influência de seus professores.

Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.

Agora que os professores estão fazendo algo com os alunos

Maintenant que les enseignants font quelque chose à leurs élèves

- Os professores cumprimentaram as crianças.
- As professoras cumprimentaram as crianças.

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.
- Les institutrices saluèrent les enfants.

Na maioria dos países, os professores não recebem altos salários.

Dans la plupart des pays, les enseignants ne perçoivent pas de salaires élevés.

Apenas dezesseis por cento dos professores desta escola são mulheres.

Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes.

Geralmente, os professores fazem o seguinte: desligam o microfone de todos.

En règle générale, les enseignants procèdent comme suit: ils désactivent le microphone de tout le monde.

Os professores devem tratar todos os seus alunos de forma imparcial.

Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité.

- Todos os professores de inglês na escola do meu filho são falantes nativos.
- Todos os professores de inglês da escla do meu filho são nativos.

Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs.

Todos os professores de inglês da escla do meu filho são nativos.

Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs.

Nossos pais e nossos professores são nossos inimigos naturais quando entramos no mundo.

Nos parents et nos maîtres sont nos ennemis naturels quand nous entrons dans le monde.

Nós somos os professores das crianças, mas muito temos que aprender com elas.

Nous sommes les enseignants des enfants, mais nous avons beaucoup à apprendre d'eux.

Não gosto de professores que gostam de alunos que não gostam de fazer perguntas.

Je n'aime pas les enseignants qui aiment les étudiants qui n'aiment pas poser de questions.

Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas.

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.