Translation of "Bons" in French

0.007 sec.

Examples of using "Bons" in a sentence and their french translations:

Bons sonhos!

- Fais de beaux rêves !
- Faites de beaux rêves !

Estavam bons?

Étaient-ils bons ?

- São ambos bons.
- Eles são ambos bons.

- Ils sont tous deux bons.
- Elles sont toutes deux bonnes.
- Ils sont bons tous les deux.
- Elles sont bonnes toutes les deux.

- Somos bons amigos.
- Nós somos bons amigos.

Nous sommes de bons amis.

- Bons ventos o levem!
- Bons ventos a levem!

- Bon débarras !
- Bon débarras !

Desejo bons êxitos.

Je vous souhaite un bon succès.

Ambos são bons.

Ils sont tous deux bons.

Esperamos bons resultados.

Nous attendons de bons résultats.

Vocês são bons.

Vous êtes bons.

Resultados muitos bons.

ce grand résultat.

- Somos bons amigos.
- Somos boas amigas.
- Nós somos bons amigos.

- Nous sommes bons amis.
- Nous sommes de bons amis.
- Nous sommes bonnes amies.
- Nous sommes de bonnes amies.

- Os bolos deles são bons.
- Os bolos delas são bons.

Leurs gâteaux sont bons.

Norte, sul. Bons indicadores!

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

Mas são bons poemas.

Mais ce sont de bons poèmes.

Ambos são bons professores.

Ce sont tous les deux de bons professeurs.

Eles dois são bons.

Ils sont bons tous les deux.

Espera-se bons resultados.

De bons résultats sont attendus.

Os bons morrem jovens.

L'homme de bien meurt tôt.

Não somos bons apostadores.

Nous sommes des gagneurs.

Nós somos bons dançarinos.

Nous sommes de bons danseurs.

- Estavam bons?
- Estavam boas?

- Étaient-ils bons ?
- Étaient-elles bonnes ?

Os resultados são bons.

Les résultats sont bons.

Preciso de conselhos bons.

J'ai besoin de bons conseils.

Bons ventos o levem!

Bon débarras !

Eu tive bons professores.

J'avais de bons professeurs.

Estes juncos até são bons.

Regardez, ces joncs sont pas mal.

Os colugos são bons trepadores.

Les dermoptères sont de bons grimpeurs.

Boa noite e bons sonhos.

Bonne nuit et fais de beaux rêves.

Os bons estudantes trabalham duro.

Les bons étudiants travaillent dur.

Ele nos comprou bons livros.

Il nous acheta de bons livres.

Vocês são, realmente, muito bons.

Vous êtes vraiment très bons.

Bons hábitos alimentares são essenciais.

L'habitude de bien manger est essentiel.

Boa noite. Tenha bons sonhos.

Bonne nuit, fais de beaux rêves !

Ela me deu bons conselhos.

Elle m'a donné de bons conseils.

Os bons estudantes estudam muito.

Les bons étudiants travaillent dur.

Eles todos são bons professores.

- Ce sont tous de bons enseignants.
- Ce sont toutes de bonnes enseignantes.

Eles são muito bons amigos.

Ils sont très bons amis.

O Tom tem bons reflexos.

Tom a de bons réflexes.

Todos eles são bons instrutores.

Ce sont tous de bons enseignants.

Tom e João são bons amigos.

Tom et John sont de bons amis.

Os alunos estudiosos terão bons resultados.

Les élèves studieux auront de bons résultats.

Ela passou bons momentos com eles.

Elle a passé de bons moments avec eux.

E tentamos dar bons conselhos táticos.

et juste essayer de donner bon conseil tactique.

- Boa noite. Bons sonhos.
- Boa noite. Sonhe com os anjos.
- Boa noite. Tenha bons sonhos.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

- Ambos são bons jogadores de xadrez.
- São ambos bons jogadores de xadrez.
- Ambas são boas enxadristas.

Ce sont tous deux de bons joueurs d'échecs.

Eu acho que poderíamos ser bons amigos.

Je pense que nous pourrions être bons amis.

Mary e eu tornamo-nos bons amigos.

Mary et moi sommes devenues bonnes amies.

Eu e o Tom somos bons amigos.

Tom et moi sommes de bons amis.

Eles têm sido bons vizinhos até hoje.

Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins.

Uns são bons e outros são maus.

Certains sont bons et d'autres sont mauvais.

O vinho e a cerveja estão bons.

Le vin et la bière sont bons.

Eles são muito bons em fazer roupas.

Ils sont vraiment bons dans la confection de vêtements.

Conheço um grande número de bons restaurantes.

Je connais plein de bons restaurants.

Maria e eu nos tornamos bons amigos.

Mary et moi sommes devenues bonnes amies.

O conhecimento nos faz livres e bons.

Le savoir nous rend libres et meilleurs.

Nisso, os nossos engenheiros são realmente bons.

C'est ce que nos ingénieurs savent faire.

Eu e ele nos tornamos bons amigos.

Je me suis lié d'amitié avec lui.

Sua irmã e eu seremos bons amigos.

Sa sœur et moi serons de bons amis.

- Eles não são bons o suficiente ainda.

- Ils ne sont pas encore assez bons.

Positivamente, porque os resultados deles são bons,

d'une manière positive, parce que ses résultats sont bons,

Porque os bons devem estar no topo

parce que les bons devraient être au sommet

Os bons artistas copiam, os grandes artistas roubam.

Les bons artistes copient, les artistes éminents volent.

O pão e o leite são bons alimentos.

Le pain et le lait sont de bons aliments.

A irmã dela e eu seremos bons amigos.

Sa sœur et moi serons de bons amis.

Sempre vale a pena ler os bons livros.

Ça vaut toujours la peine de lire de bons livres.

- Nós somos muito bons.
- Nós somos muito boas.

- Nous sommes vraiment bons.
- Nous sommes vraiment bonnes.

- Nós somos muito bons amigos.
- Somos amigos íntimos.

Nous sommes des amis proches.

Estes bolos estão bons. Por favor, experimente um.

Ces gâteaux sont bons. Goûtes-en un.

A vida não consiste apenas em bons momentos.

La vie, c’est pas que des bons moments.

Meu melhor amigo sempre me dá bons conselhos.

- Mon meilleur ami me donne toujours de bons conseils.
- Ma meilleure amie me donne toujours de bons conseils.

Dei-lhe bons conselhos para comprar um terreno.

Je lui ai donné de bons conseils pour acheter un terrain.

Alguns ovos estavam bons, mas outros estavam podres.

Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.

Frequentemente se ouve dizer que japoneses são bons trabalhadores.

On entend souvent dire que les Japonais sont des bons travailleurs.

Frutas frescas e vegetais são bons para sua saúde.

Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.

A gente pode classificar livros em bons e maus.

On peut classer les livres entre les bons et les mauvais.

Ar fresco e exercícios são bons para a saúde.

L'air pur et l'exercice sont bons pour la santé.

Quando se trata de promoção, títulos chamativos são bons.

Quand il s'agit de promotion, les titres accrocheurs sont bons.

A ciência pode ser usada para bons ou maus propósitos.

La science peut être employée à bon ou à mauvais escient.

- Boa noite. Bons sonhos.
- Boa noite. Sonhe com os anjos.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

Dos seus muitos filhos uns são bons e outros maus.

De ses nombreux enfants, quelques-uns sont bons et d'autres mauvais.

Um avarento e um porco são bons depois da morte.

L'avare et le porc sont bons après la mort.

Diz-se com frequência que os japoneses são bons trabalhadores.

On dit souvent que les Japonais sont de bons travailleurs.

Bons filhos tornam os pais felizes, os maus os enterram.

Les bons enfants font plaisir à leurs parents, les mauvais les enterrent.