Translation of "Prisioneiro" in French

0.003 sec.

Examples of using "Prisioneiro" in a sentence and their french translations:

- Você é prisioneiro.
- Tu és prisioneiro.

- Tu es un prisonnier.
- Vous êtes un prisonnier.

- Temos um prisioneiro.
- Nós temos um prisioneiro.

Nous avons un prisonnier.

O prisioneiro escapou!

Le prisonnier s'est échappé !

O prisioneiro foi libertado.

On rendit sa liberté au prisonnier.

Tom é meu prisioneiro.

Tom est mon prisonnier.

O prisioneiro foi solto ontem.

Le prisonnier a été remis en liberté hier.

Ele é prisioneiro de guerra.

Il est prisonnier de guerre.

Eu deveria simpatizar com o prisioneiro?

Je dois sympathiser avec le prisonnier?

O prisioneiro escapou na calada da noite.

Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.

Não se pode negar que o prisioneiro é culpado.

- On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
- On ne peut pas nier que le prisonnier soit coupable.

Ele foi feito prisioneiro por seu rei cristão, Ella, que decidiu infligir uma morte terrível

Il a été fait prisonnier par son roi chrétien, Ella, qui a décidé d'infliger une mort terrible

"Mudam-se os ânimos depois de tal lamento / e toda a sanha vê-se reprimida. / Então o interrogamos: de que estirpe / era nascido, o que mais tinha a expor / e como nos faria acreditar / num prisioneiro."

" Cette plaintive voix, ces accents de douleurs / étonnent les esprits, amollissent les cœurs ; / on demande son nom, son état, sa naissance, / et quels droits il apporte à notre confiance. "

No meio da noite, o Senhor feriu de morte todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do faraó, que deveria vir a sentar-se no trono, até o primogênito do prisioneiro que estava no calabouço, além de todas as primeiras crias do gado.

Et il arriva qu'à minuit, l'Éternel frappa tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône jusqu'au premier-né du prisonnier assis en sa prison ; et tous les premiers-nés du bétail.