Translation of "Próximos" in French

0.008 sec.

Examples of using "Próximos" in a sentence and their french translations:

Somos amigos próximos.

Nous sommes des amis proches.

Nos próximos anos?

dans les années à venir?

Quantos amigos próximos você tem?

Combien d'amis proches est-ce que tu as ?

Nos próximos três, quatro anos,

Dans les trois prochaines années, quatre ans,

- Estamos bem perto.
- Somos muito próximos.

- Nos scores sont très serrés.
- Nous sommes très proches.

Você e seus pais são próximos?

- Es-tu proche de tes parents ?
- Êtes-vous proche de vos parents ?
- Êtes-vous proches de vos parents ?

Quem são os seus amigos mais próximos?

- Qui sont tes amis les plus proches ?
- Quels sont tes amis les plus proches ?

Aos próximos 10.000 compradores, fãs ou inscritos.

aux 10000 prochains acheteurs ou fans ou abonnés.

é que, nos próximos anos ou daqui poucas décadas,

que dans les années, les décennies, à venir,

Os próximos três anos trabalhariam agora com o Papa

Les trois prochaines années travailleraient désormais avec le Pape

Ele não tem amigos próximos com que possa conversar.

Il n'a pas d'ami proche avec qui parler.

- Somos amigos próximos.
- Somos amigas próximas.
- Somos amigos íntimos.

Nous sommes des amis proches.

Amem os seus próximos mais que o seu dinheiro.

Aimez vos prochains plus que votre argent.

Durante nossos próximos Perguntas e Respostas das quintas-feiras.

lors de nos prochains jeudis Q & A.

- Quantos amigos íntimos você tem?
- Quantos amigos próximos você tem?

- Combien d'amis proches est-ce que tu as ?
- Combien d'amis proches avez-vous ?

Só as progenitoras e crias mantêm elos próximos de longa duração.

Seuls les mères et leurs petits entretiennent des liens forts et durables.

... permitem-nos ver o mundo dos nossos parentes noturnos mais próximos.

peuvent scruter le monde de nos cousins nocturnes les plus proches.

Os próximos cinquenta anos foram a idade de ouro Grécia clássica.

Le demi-siècle suivant représente l'âge d'or de l'époque classique

Mas os locais com alimento mais próximos poderão estar a mais de 100 km.

Mais les endroits les plus proches où se nourrir peuvent être à plus de 100 km.

- Quantos amigos íntimos você tem?
- Quantos amigos próximos você tem?
- Quantos amigos íntimos tu tens?
- Quantos amigos chegados vocês têm?
- Quantos amigos próximos vós tendes?
- Quantos amigos íntimos o senhor tem?
- Quantos amigos chegados os senhores têm?
- Quantos amigos próximos a senhora tem?
- Quantos amigos íntimos as senhoras têm?

- Combien d'amis proches est-ce que tu as ?
- Combien d'amis proches avez-vous ?

A indústria têxtil adaptar-se-á a um mercado de livre competência nos próximos anos.

- L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence.
- L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir.

Se certifique de que você estaria disposto a fazer isso pelos próximos 10, 20 anos.

Assurez-vous que vous êtes prêt à faire pour les 10, 20 prochaines années.

Doce poesia! A mais bela das artes! Tu que, suscitando em nós o poder criador, coloca-nos todos próximos da divindade.

Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité.