Translation of "Perigo" in French

0.020 sec.

Examples of using "Perigo" in a sentence and their french translations:

Perigo, perigo!

Danger ! Danger !

- Estamos em perigo?
- Nós estamos em perigo?
- A gente está em perigo?
- Nós corremos perigo?

Sommes-nous en danger ?

... traz perigo.

apporte le danger.

Jamais conseguimos superar um perigo sem perigo.

Jamais on ne surmonte un péril sans péril.

- Eles estão em perigo.
- Elas estão em perigo.

- Ils sont en danger.
- Elles sont en danger.

- Você está em perigo.
- Vocês estão em perigo.

- Tu es en danger.
- Vous êtes en danger.

Perigo! Alta tensão.

Danger ! Haute tension.

Não tem perigo.

- Il n'y a aucun danger.
- Il n'y a pas de danger.

Estás em perigo?

- Es-tu en danger ?
- Êtes-vous en danger ?

- Sua vida está em perigo.
- Sua vida corre perigo.

- Votre vie est en danger.
- Ta vie est en danger.

- Protegê-lo-ei do perigo.
- Vou protegê-la do perigo.

Je te protègerai du danger.

- Muita confiança atrai o perigo.
- Confiança demais atrai o perigo.

Le trop de confiance attire le danger.

Mas também traz perigo.

Ainsi que du danger.

Tom escapou do perigo.

Tom échappa au danger.

Nós estamos em perigo.

Nous sommes en danger.

Ele está em perigo.

Il est en danger.

Ela está em perigo.

Elle est en danger.

Estamos livres de perigo.

Nous sommes hors de danger.

Estou ciente do perigo.

Je suis conscient du danger.

Tom está em perigo.

Tom est en danger.

Sua vida corre perigo.

- Votre vie est en danger.
- Ta vie est en danger.

Você estava em perigo.

- Tu étais en danger.
- Vous étiez en danger.

O perigo era iminente.

Le danger était imminent.

Vocês estão em perigo.

Vous êtes en danger.

- Sentindo o perigo, ele foi embora.
- Pressentindo o perigo, ele fugiu.

Percevant le danger, il s'enfuit en courant.

- Ele não sabia do perigo.
- Ele não estava ciente do perigo.

- Il n'était pas conscient du danger.
- Il était inconscient du danger.

- Os soldados estão acostumados com o perigo.
- Os soldados estão acostumados ao perigo.
- Soldados estão acostumados com o perigo.

Les soldats sont habitués au danger.

- Crianças podem brincar aqui sem perigo.
- As crianças podem brincar aqui sem perigo.
- As crianças podem jogar aqui sem perigo.
- As crianças podem tocar aqui sem perigo.

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

- Você percebe o perigo que está correndo?
- Tu percebes o perigo que estás correndo?
- Vós percebeis o perigo que estais correndo?
- Vocês percebem o perigo que estão correndo?
- O senhor percebe o perigo que está correndo?
- A senhora percebe o perigo que está correndo?
- Os senhores percebem o perigo que estão correndo?
- As senhoras percebem o perigo que estão correndo?

- Te rends-tu comptes du danger dans lequel tu t'es mis ?
- Te rends-tu comptes du danger dans lequel tu es ?

Desta vez, evitou o perigo.

Le danger est évité, pour cette fois.

Passada a zona de perigo...

Ils sont hors de danger.

Ele me alertou do perigo.

- Il m'a alertée du danger.
- Il m'a alerté du danger.

Ele me salvou do perigo.

- Il m'a sauvé du danger.
- Il m'a sauvée du danger.

Vou protegê-la do perigo.

Je te protègerai du danger.

Mulher no volante, perigo constante.

- Femme au volant, danger constant.
- Femme au volant, danger permanent.
- Femme au volant, mort au tournant.

O paciente estava em perigo.

Le patient était en danger.

Você está em grande perigo.

- Tu es en grand danger.
- Vous êtes en grand danger.

Ele está em grande perigo.

Il est en danger grave.

Ela está em grave perigo.

Elle est en danger grave.

Meus amigos estão em perigo.

Mes amis sont en danger.

Parece que escapamos do perigo.

Il semblerait que nous ayons échappé au danger.

Minha vida está em perigo.

Ma vie était en danger.

Não estou em perigo algum.

Je ne cours pas le moindre danger.

Tom não está em perigo.

Tom n'est pas en danger.

Eu o avisei do perigo.

Je l'ai prévenu du danger.

Algumas pessoas gostam do perigo.

Certaines personnes aiment le danger.

- É um perigo.
- És perigoso.

- Vous êtes dangereux.
- Vous êtes dangereuses.
- Vous êtes dangereuse.
- Tu es dangereux.
- Tu es dangereuse.

Você está em perigo, Tom.

- Tu es en danger, Tom.
- Vous êtes en danger, Tom.

Pressentindo o perigo, ele fugiu.

Percevant le danger, il s'enfuit en courant.

- Os soldados estão acostumados com o perigo.
- Os soldados estão acostumados ao perigo.

Les soldats sont habitués au danger.

perigo... ... em todo o lado.

Le danger rôde partout.

Um alerta. Há perigo por perto.

Un avertissement. Le danger approche.

Crianças podem brincar aqui sem perigo.

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

A vida dele está em perigo.

Sa vie est en danger.

Eles avisaram o navio do perigo.

Ils avertirent le navire du danger.

Temo que você esteja em perigo.

- J'ai peur que tu sois en danger.
- J'ai peur que vous soyez en danger.

Soldados estão acostumados com o perigo.

Les soldats sont habitués au danger.

A vida do Tom corre perigo.

C'est du vin rouge.

Ela deliberadamente o expôs ao perigo.

- Elle l'exposa délibérément au danger.
- Elle l'a délibérément exposé au danger.

Ele não estava ciente do perigo.

- Il n'était pas prévenu du danger.
- Il n'était pas conscient du danger.
- Il était inconscient du danger.

Por sorte, eles escaparam do perigo.

Par chance, ils ont échappé au danger.

O urso polar está em perigo.

L'ours polaire est en voie de disparition.

- Isto não significa que o perigo haja passado.
- Isto não significa que o perigo tenha passado.

Ça ne veut pas dire que le danger est passé.

O perigo surge de todos os ângulos.

Le danger vient de tous les côtés.

Ela pode não estar consciente do perigo.

Elle n'est peut-être pas consciente du danger.

Creio que sua vida está em perigo.

Je pense que sa vie est en danger.

Isso é um perigo para seu saúde.

C'est un danger pour ta santé.

Eles sabiam o perigo em que estavam.

- Ils savaient en quels périls ils se trouveraient.
- Elles savaient en quels périls elles se trouveraient.
- Ils savaient en quels périls elles se trouveraient.
- Elles savaient en quels périls ils se trouveraient.
- Ils savaient quels dangers ils encouraient.
- Ils savaient quels dangers elles encouraient.
- Elles savaient quels dangers elles encouraient.
- Elles savaient quels danger ils encouraient.

Estou em frente a um grande perigo.

Je suis confronté à un grand danger.

Eu acho que você está em perigo.

- Je pense que vous êtes en danger.
- Je pense que tu es en danger.

A vida deste paciente está em perigo.

- La vie de cette personne malade est en danger.
- La vie de ce patient est en danger.

A vida do paciente estava em perigo.

La vie du patient était en danger.

Pode ser que ele esteja em perigo.

Il se peut qu'il soit en danger.

Mary sabia que ela estava em perigo.

Mary savait qu'elle était en danger.

Eles alertaram a embarcação sobre um perigo.

Ils ont alerté le vaisseau d'un danger.

Mas a manada deteta o odor do perigo.

Mais la harde sent venir le danger.

Sem a camada de ozônio, estaríamos em perigo.

Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.

Quão maior o perigo, maior é a honra.

Plus le danger est grand, plus l'honneur est grand.

Sempre estamos expostos a algum tipo de perigo.

Nous sommes toujours exposés à un danger quelconque.

A vida desta pessoa doente está em perigo.

La vie de cette personne malade est en danger.