Examples of using "Ligo" in a sentence and their french translations:
Je ne m'en inquiète pas, d'accord ?
Je te rappelle.
et je m'en fous.
- Je vous appellerai à midi.
- Je t'appellerai à midi.
- Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
- Si je trouve votre passeport, je vous appellerai.
- Je t'appelle dans une heure.
- Je t'appellerai dans une heure.
- Je te téléphonerai demain matin.
- Je vous téléphonerai demain matin.
- Je t'appellerai demain matin.
Cela ne me dérange pas que tu fumes.
- Pourquoi est-ce que je ne t'appelle pas ?
- Et si je t'appelais ?
J'appelle mon frère.
- Je te rappellerai plus tard.
- Je vous rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.
- Je te rappelle plus tard.
Le froid ne me dérange pas.
Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
Quand je leur téléphone, personne ne décroche.
J'ai appelé parce que j'ai perdu ma carte de crédit.
Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.
Quoi qu'il en soit, je vous appellerai demain.
Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
- Je t'appellerai ce soir à sept heures.
- J'appellerai ce soir à sept heures.
Je ne me souciais même pas s'ils ont des revenus.
Je vous appellerai dès mon retour à la maison.
Ça ne me dérange pas de marcher sous la pluie.
Je n'apprécie pas ce genre de choses.
parce que je ne me soucie pas et si je ne le fais pas
- Ça m'est égal.
- Cela m'est égal.
Je ne me soucie pas de l'argent, laisse juste un commentaire ci-dessous,
vous donner quelques conseils, je ne se soucie pas de l'argent,
- Je me fiche de comment vous le faites. Simplement, faites-le !
- Je me fiche de comment tu le fais. Simplement, fais-le !
Pourquoi est-ce que je ne t'appelle pas ?
- Votre passé m'indiffère.
- Ton passé m'indiffère.
- Je me fiche de ton passé.
- Je n'ai que faire de ton passé.
- Je n'ai que faire de votre passé.
Je ne vais pas me conformer à cela, je ne vous souciez pas de ce que les gens pensent,
Je m'en fous de ce que vous faites.