Translation of "Francamente" in French

0.015 sec.

Examples of using "Francamente" in a sentence and their french translations:

Falando francamente, ele está errado.

À franchement parler, il a tort.

Falando francamente, eu o odeio.

Pour le dire franchement, je le déteste.

Francamente, eu não gosto dela.

À dire vrai, je ne l'aime pas.

Ele francamente apontou meus defeitos.

Il m'a montré mes fautes avec franchise.

Então, francamente, não porque estamos desconfortáveis,

Franchement, pas parce que nous sommes mal à l’aise,

Falando francamente, eu não gosto dele.

Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.

Francamente, não gosto da sua ideia.

- Franchement, je n'aime pas ton idée.
- Franchement, je ne goûte guère ton idée.
- Franchement, je ne goûte guère votre idée.
- Franchement, je n'aime pas votre idée.

Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado.

Franchement, ta manière de penser est dépassée.

Francamente, eu acho que essa "teoria do complô" é ridícula.

Franchement, je pense que cette «théorie du complot» est ridicule.