Translation of "Ideia" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Ideia" in a sentence and their finnish translations:

- Que boa ideia!
- Que ideia boa!

- Onpa hyvä idea!
- Onpa hyvä ajatus!
- Onpas hyvä idea!

- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

Ei hajuakaan.

- Que boa ideia!
- Que ideia legal!

- Mikä mukava ajatus!
- Kuinka kiva idea!
- Miten kiva idea!

Que ideia!

Siinäpä vasta ajatus!

- Eu tenho uma ideia.
- Tenho uma ideia.

Minulla on ajatus.

Que boa ideia!

- Se on hyvä ajatus!
- Se on hyvä idea!

Tive uma ideia.

- Sain ajatuksen.
- Sain idean.

Não faço ideia.

- En tiedä.
- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.

- Você vai mudar de ideia.
- Vocês vão mudar de ideia.

- Muutat mieltäsi.
- Sä tuut muuttamaan sun mieles.

- Gostei da ideia de Tom.
- Gostei da ideia do Tom.

- Pidän Tomin ajatuksesta.
- Mä tykkään Tomin ideasta.

Eu mudei de ideia.

Muutin mieltäni.

Essa ideia é tua?

Onko se oma ideasi?

Foi uma ideia estúpida.

- Se oli typerä idea.
- Se oli typerä ajatus.

É uma má ideia.

- Se on huono idea.
- Se on huono ajatus.

Tom mudou de ideia?

Onko Tom muuttanut mieltään?

É uma boa ideia.

- Se on hyvä idea.
- Se on hyvä ajatus.

Você mudou de ideia?

Oletko muuttanut mieltäsi?

Tom mudou de ideia.

Tom on muuttanut mieltään.

Ele abandonou a ideia.

Hän hylkäsi ajatuksen.

Jefferson rejeitou esta ideia.

Jefferson hylkäsi tämän ajatuksen.

Tenho uma boa ideia.

Sain hyvä idean.

- Apresentaremos nossa ideia ao comitê.
- Nós apresentaremos nossa ideia ao comitê.

Esitämme ideamme toimikunnalle.

- Acabei de ter uma ideia.
- Eu acabei de ter uma ideia.

- Sain juuri ajatuksen.
- Minä sain juuri ajatuksen.
- Sain justiinsa idiksen.
- Mä sain justiinsa idiksen.

- Não sei.
- Eu não sei.
- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

Minä en tiedä.

- Isso não é uma boa ideia.
- Essa não é uma boa ideia.

- Se ei ole hyvä idea.
- Se ei ole hyvä ajatus.

A ideia é a mesma.

Se auttaa myös kiipeilyssä.

De quem foi essa ideia?

- Kenen idea se oli?
- Kenen ajatus se oli?

Essa é uma boa ideia.

Hyvä ajatus!

Tom teve uma ideia brilhante.

Tom sai fiksun idean.

- Ninguém sabe.
- Ninguém faz ideia.

Kukaan ei tiedä.

Eu não entendo sua ideia.

- Minä en tajua ajatustasi.
- En tajua ajatustasi.
- Minä en ymmärrä ajatustasi.
- En ymmärrä ajatustasi.
- Minä en käsitä ajatustasi.
- En käsitä ajatustasi.

Isto é uma má ideia.

Tämä on huono ajatus.

Essa ideia é muito boa.

- Se on todella hyvä idea.
- Se on erittäin hyvä ajatus.

Eu tive uma ideia maravilhosa.

- Sain mahtavan idean.
- Sain mahtavan ajatuksen.

Tom tem uma ótima ideia.

Tomilla on mahtava idea.

Minha ideia era muito melhor.

Minun ideani oli paljon parempi.

O Tom gostou da ideia.

Tom piti siitä ideasta.

- Não tenho ideia de onde tenha ido.
- Não faço ideia de onde tenha ido.

Minulla ei ole aavistustakaan mihin hän on mennyt.

Mas a ideia é não esperar

Emme voi odottaa -

É uma bela ideia, não é?

Eikö olekin hieno idea?

Estou começando a entender a ideia.

Minä alan tajuta ajatuksen.

Isso me fez mudar de ideia.

- Se sai minut muuttamaan mieltäni.
- Se sai minut muuttamaan mieleni.

"Não faço ideia", disse Tom honestamente.

"Minulla ei ole mitään hajua," Tom sanoi rehellisesti.

Espero que Tom mude de ideia.

Toivon, että Tomi muuttaa mieltään.

Eu mudei de ideia de novo.

Olen taas muuttanut mieltäni.

É capaz de não ser má ideia.

Se on varmaan hyvä idea.

E tenho uma ideia para isso. Vamos.

Minulla on idea. Mennään.

Não foi má ideia, tivemos foi azar.

Idea oli hyvä, mutta meillä kävi huono tuuri.

Também é boa ideia marcar o caminho.

On hyvä idea merkitä reitti.

A ideia ainda está em minha mente.

Ajatus on yhä mielessäni.

Não tenho ideia de quem seja ela.

Minulla ei ole mitään hajua, kuka hän on.

O que te fez mudar de ideia?

Mikä muutti mielesi?

O que fez você mudar de ideia?

- Mikä sai sinut muuttamaan mieltäsi?
- Mikä sai sinut muuttamaan mielesi?

Uma boa ideia veio-me à cabeça.

Sain päähäni hyvä ajatuksen.

Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.

Tatoeban luominen oli hyvä idea.

Nada impedi outro com a mesma ideia.

joten mikään ei estä muita maita käyttämästä samaa väriä.

- Eu não tenho ideia de onde o Tom esteja agora.
- Não tenho ideia de onde o Tom esteja agora.
- Eu não tenho nem ideia de onde o Tom está.
- Não tenho nem ideia de onde o Tom está.

- Minulla ei ole mitään käsitystä missä Tom on nyt.
- Minulla ei ole mitään käsitystä siitä, missä Tom on nyt.

Mas o leopardo, em pânico, tem outra ideia.

Mutta selvästi panikoituneella leopardilla oli muita suunnitelmia.

Tom não tem ideia do que está fazendo.

Tomilla ei oo mitään vitun käsitystä mitä se tekee.

O professor demonstrou a ideia com um experimento.

Opettaja havainnollisti ajatusta kokeella.

Eu não acho que é uma boa ideia.

- Minusta se ei ole hyvä ajatus.
- Minun mielestäni se ei ole hyvä ajatus.

O Tom não tinha ideia do que fazer.

Tomilla ei ollut käsitystä mitä tehdä.

Tom não fazia ideia que Maria estava doente.

Tomilla ei ollut tietoa että Mary oli sairaana.

- Você tem alguma ideia de como a minha vida é?
- Você faz ideia de como é a minha vida?

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

Você é a favor ou contra a ideia dele?

Oletko hänen ideansa puolesta vai vastaan?

Liisa não tinha a mínima ideia do que fazer.

Liisalla ei ollut aavistustakaan, mitä tehdä.

Não estou certo se isso é uma boa ideia.

En ole varma että tämä on hyvä ajatus.

Você não faz ideia do quanto eu te amo.

Et tiedä kuinka paljon rakastan sinua.

- Eu não tenho ideia qual é o problema do Tom.
- Eu não faço ideia de qual é o problema de Tom.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä mikä Tomin ongelma on.

- Eu não vou mudar de ideia, não importa o que aconteça.
- Não vou mudar de ideia, não importa o que aconteça.

En muuta mieltäni, tapahtuu mitä tapahtuu.

- Eu não tenho a menor ideia do que Tom está fazendo.
- Eu não faço a menor ideia do que Tom está fazendo.
- Eu não faço a mínima ideia do que Tom está fazendo.

- Minulla ei ole sitten minkäänlaista käsitystä mitä Tom tekee.
- Minulla ei ole sitten minkäänlaista käsitystä siitä, mitä Tom tekee.

Não venham com essa ideia. A intenção não é essa.

Älkää luulko niin. Se ei ole aikomuksemme.

Eu não faço ideia. É por isso que estou perguntando.

- Ei aavistustakaan. Siksi minä kysynkin.
- Minulla ei ole aavistustakaan. Juuri siksi minä kysynkin.

Eu não suporto a ideia de te perder para sempre.

En kestä ajatusta, että menetän sinut ainiaaksi.

Foi a ideia do Tom, não minha. Não me culpem.

Se oli Tomin ajatus, ei minun. Älä minua syytä.

Como foi que essa ideia insana lhe veio à mente?

Miten sinä keksit tämän hullun ajatuksen?

Eu não fazia ideia de que você sabia falar francês.

En tiennyt ollenkaan, että sinä osaat ranskaa.

Não tenho ideia de quem seja a esposa do Tom.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Tomin vaimo on.

A ideia era tão avançada que eu não conseguia entender.

- Ajatus oli niin edistyksellinen, etten voinut ymmärtää sitä.
- Idea oli niin edistyksellinen, etten ymmärtänyt sitä.

Boa ideia, a de usar a mina como atalho pelas montanhas.

Oli hyvä päätös käyttää kaivosta oikotienä vuoren läpi.

Boa ideia, a de usar aquela mina como atalho pela montanha.

Oli hyvä päätös käyttää kaivosta oikotienä vuoren läpi.

Foi o Pepe Mujica quem teve a ideia do Plan Juntos.

Pepe Mujica keksi Plan Juntosin.

É boa ideia, no deserto. A primeira prioridade é a hidratação.

Se on fiksu päätös autiomaassa. Nesteytys on tärkeintä.

Eu não faço ideia do que você quer dizer com isso.

Minulla ei ole aavistustakaan mitä tarkoitat.

"O que está acontecendo na caverna? Estou curioso." "Não faço ideia"

"Mitä luolassa tapahtuu? Olen utelias." "Ei minkäänlaista käsitystä."

- A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
- A última pessoa a quem contei minha ideia pensou que eu estava louco.
- A última pessoa para quem contei minha ideia pensou que eu estava louco.

Viimeisin henkilö, jolle kerroin ideani, oli sitä mieltä, että olen päästäni sekaisin.

Nunca é boa ideia comer um alimento cru que venha de anfíbios.

Ei ole koskaan hyvä idea syödä - mitään sammakkoeläimiä raakana.

Pronto, não foi boa ideia. O algodão não queima por muito tempo.

Se oli huono idea. Puuvilla ei pala hyvin pitkään.

Foi de ter comido o ovo cru. Sabia que era má ideia.

Se johtuu raa'an munan syömisestä. Tiesin, että se on huono idea.

É que alguém teve a ideia de pôr uma câmara nos telemóveis.

Joku keksi laittaa kännyköihin kameran.

Boa ideia, até porque está a ficar muito calor aqui em cima.

Varmaan hyvä päätös. Alkaa olla kuuma - täällä ylhäällä.

Então, quer que acampe na árvore? É capaz de não ser má ideia.

Haluat siis, että leiriydymme puuhun. Se on varmaan hyvä idea.