Examples of using "Ideia" in a sentence and their japanese translations:
- 何てよい思いつきなのでしょう。
- なんていい考えなんだ!
- そいつはいい考えだ。
- 全然わかりません。
- わかりません。
- それはすばらしい考えだよ。
- 素敵な考えね。
- 名案だ。
- 名案です。
- 私には考えがある。
- 私に1つアイデアがあるのですが。
一つの考えが心に浮かんだ。
実にすばらしい考えだ。
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい考えですね。
- ナイスアイデア!
- いい考えだね。
- 名案だ。
- 名案です。
分かんない。
知らない。
それはいい考えだと思ったよ。
いい考えがあります。
彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
斬新な意見だね。
僕らはみんな同じ考えを持っている。
いい考えを思いついた。
君の案はよさそうだね。
なんというばかげた考えだ。
そんなばかげた考えは捨てなさい。
それが重要な点です。
彼の考えは現実的だ。
気が変わったんだ。
申し訳ありませんが、分かりません。
素敵な考えね。
それはすばらしい考えだよ。
いい考えだ。
- 彼は決心を変えた。
- 彼は気が変わった。
これが私の考えです。
彼はその考えを放棄した。
- 私の考えは君の考えと違う。
- 私の考えはあなたのとは違う。
「分からない」でした
同じことだよ
- 良いアイデアが思いついた。
- いい考えが頭に浮かんだ。
- いい考えが心に浮かんだ。
- 一体どういう了見だね。
- どういうつもりだ?
- 何のつもりだ?
もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。
- それも悪くないね。
- その考えは悪くない。
それは誰のアイディアでしたか。
- その考えは実に魅力的だ。
- その考えはとても魅力的だ。
その考えはなかなかよい。
彼は私の考えを受け入れた。
この考え方は合理的ではない。
それは本当にすばらしい意見ですよ。
- 良い考えが彼に浮かんだ。
- 彼にいい考えが浮かんだ。
- 良い考えが彼に浮かんだ。
- 彼にいい考えが浮かんだ。
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- 名案だ。
- 名案です。
誰にも分からない。
- 名案だ。
- 名案だね。
- 名案です。
- 私はよいアイディアを思いついた。
- 私に良い考えが浮かんだ。
それは誰のアイディアでしたか。
いい考えを思いついた。
トムはそのアイディアを気に入った。
君の考えをはっきり言いなさい。
- 皆目見当がつきません。
- てんで見当つきません。
もっといい考えがありますか?
それはいい考えだとおもう。
その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
君の考えは私の考えに似ているようだ。
彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
うーん。いいアイデアが思いつかない。
君の考えは絶対に不可能だ。
みんなが彼の案に賛成した。
どうしていいのか分からない。
それはいくらするか見当がつかない。
ああ、私にいい考えがある。
僕は君の考えには賛成できない。
彼女は私の考えに同意した。
君と同じ考えをする。
それについて何か考えがありますか。
素敵な考えね。
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
将来人々は違った考えを持つだろう。
それがあって、気が変わったの。
今すごい名案がうかんだぞ。
君の考えは私の考えに似ているようだ。
これは君のアイデアだったよね?
この考えには反対せざるをえない。
- 知らない。
- 私は知らない。
私の考えはあなたのとは違う。
私は家を買う考えを捨てた。
それから母は素晴らしいことを 思いついて
悪(わる)くないぞ
アイデアがあるよ
悪い考えではなかったが 不運だった
自分の来た道のあとを 付けるのはいいアイデアだ
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
何があったのかいくらか想像はつきます。
悪い考えだと思う人もいます。
それがどこにあるのか、およその見当はついている。
その考えは一度も頭にうかばなかった。