Translation of "Excelente" in French

0.013 sec.

Examples of using "Excelente" in a sentence and their french translations:

Excelente escolha.

C'est une excellent choix.

- Foi um excelente jogo.
- Foi uma partida excelente.

- C'était une excellente partie.
- C'était un excellent match.

É um vinho excelente.

- C'est un vin excellent.
- C'est un excellent vin.

É uma solução excelente.

C'est une excellente solution.

- Fantástico!
- Genial!
- Excelente!
- Magnífico!

- Fantastique !
- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Au poil !
- Impeccable !
- Nickel !
- Excellent !
- Magnifique !
- Nickel chrome !
- Bien.
- Formidable !
- C'est génial !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est super.
- Super !
- Génial!
- Sensass !

Seu plano é excelente.

Ton plan est excellent.

É uma excelente sugestão.

C'est une très bonne suggestion.

É uma excelente cozinheira.

C'est une excellente cuisinière.

- A comida deste hotel é excelente.
- A comida desse hotel é excelente.

La nourriture de cet hôtel est excellente.

Ele é um excelente médico.

C'est un bon docteur.

O inglês dela é excelente.

Son anglais est excellent.

Você fez um excelente trabalho.

Tu as fait un excellent travail.

Ele tem uma saúde excelente.

Il a une excellente santé.

Tom é um excelente advogado.

Tom est un excellent avocat.

Nós fazemos um time excelente.

Nous formons une excellente équipe.

Esta será uma excelente ocasião.

Ce sera une excellente occasion.

Tom é um excelente cozinheiro.

Tom est un cuisinier excellent.

O inglês dele é excelente.

Son anglais est excellent.

O seu francês está excelente.

- Votre français est excellent.
- Ton français est excellent.

A sua pronúncia é excelente.

- Votre prononciation est excellente.
- Ta prononciation est excellente.

Aquele restaurante serve comida excelente.

Ce restaurant sert une nourriture excellente.

Ele é um excelente neurocirurgião.

C'est un excellent chirurgien du cerveau.

Eu tenho uma excelente professora.

J'ai une institutrice merveilleuse.

Ela teve uma idéia excelente.

Elle a eu une excellente idée.

Foi uma excelente comédia crítica novamente

était à nouveau une excellente comédie critique

O sono é um excelente médico.

Le sommeil est un excellent médicament.

É um excelente contador de histórias.

C'est un excellent conteur.

Seu esperanto é excelente, meus parabéns.

- Ton espéranto est très bon, félicitations!
- Votre espéranto est excellent, félicitations.

O violinista tem uma técnica excelente.

Le violoniste a une technique remarquable.

O Tom é um excelente bailarino.

Tom est un excellent danseur.

Tom teve um fim de semana excelente.

Tom a passé un très agréable weekend.

- Os estudos no exterior serão certamente uma excelente experiência.
- Os estudos no estrangeiro serão certamente uma excelente experiência.

Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.

- Até onde eu sei, ele é um estudante excelente.
- Pelo que eu sei, ele é um aluno excelente.

Pour autant que je sache, c'est un excellent élève.

É um jantar excelente, para dizer o mínimo.

Le moins qu'on puisse dire c'est que c'était un bon dîner.

Ele acredita que o escritor não é excelente.

Il ne pense pas que l'auteur soit génial.

Os dubladores fizeram um excelente trabalho neste filme.

Les doubleurs ont fait un excellent travail sur ce film.

Espero que tenham uma excelente estada no Brasil!

J'espère que vous passerez un bon moment au Brésil !

O presente que você me deu é excelente.

Le cadeau que tu m'as offert est génial.

Alegou ser uma excelente rede de túneis por baixo

prétendait être un excellent réseau de tunnels en dessous

- Seu plano me parece excelente.
- Teu plano parece ótimo.

Ton plan semble excellent.

- Mariko tem um excelente inglês.
- Mariko fala inglês muito bem.

Mariko parle l'anglais parfaitement.

O menino começou sua nova vida em Barcelona de maneira excelente.

Le garçon a commencé sa nouvelle vie à Barcelone d'une manière excellente.

A edição original é excelente, mas a tradução portuguesa contém erros.

L'édition originale est excellente, mais la traduction portugaise contient des erreurs.

Em Tatoeba há um excelente professor de Toki Pona chamado Tepan.

À Tatoeba, il y a un excellent professeur de Toki Pona nommé Tepan.

Este plano, apesar de parecer excelente no papel, mostrou-se um desastre.

Ce plan, qui avait l'air bien sur le papier, se révéla être un désastre.

Tirei uma nota excelente na prova, e isso me faz muito feliz.

J'ai obtenu une excellente note à l'évaluation, et cela me rend très heureux.

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

Les jaguars sont nyctalopes. C'est le moment idéal pour apprendre à chasser.

- Todos dizem que a comida deste restaurante é excelente.
- Todos dizem que a comida deste restaurante é muito boa.

- Tout le monde dit que la nourriture dans ce restaurant est très bonne.
- Tout le monde dit que la nourriture de ce restaurant est très bonne.

Seja qual for o caso, case-se. Se você encontrar uma boa esposa, será feliz; e se encontrar uma ruim, se tornará filósofo, o que é excelente para o homem.

Dans tous les cas, mariez-vous. Si vous tombez sur une bonne épouse, vous serez heureux ; et si vous tombez sur une mauvaise, vous deviendrez philosophe, ce qui est excellent pour l'homme.

- A festa está uma beleza, o senhor não acha?
- A festa está incrível, a senhora não acha?
- A festa está excelente, os senhores não acham?
- A festa está formidável, as senhoras não acham?

La soirée est super, vous ne trouvez pas ?