Translation of "Hotel" in French

0.010 sec.

Examples of using "Hotel" in a sentence and their french translations:

- Vou ao hotel.
- Eu vou ao hotel.

Je vais à l'hôtel.

- Vamos voltar ao hotel.
- Voltemos ao hotel.

Retournons à l'hôtel !

- Não gostaste deste hotel?
- Não gostaram deste hotel?
- Vocês não gostaram deste hotel?
- Você não gostou deste hotel?
- Não gostou deste hotel?

- Vous n'avez pas aimé cet hôtel ?
- Tu n'as pas aimé cet hôtel ?

- Eles chegaram no hotel.
- Elas chegaram no hotel.

- Ils arrivèrent à l'hôtel.
- Ils sont arrivés à l'hôtel.
- Elles arrivèrent à l'hôtel.
- Elles sont arrivées à l'hôtel.

- Onde está o hotel?
- Onde fica o hotel?

Où est l'hôtel ?

Vou ao hotel.

Je vais à l'hôtel.

Moro neste hotel.

J'habite dans cet hôtel.

Ficou no hotel.

Il est resté à l'hôtel.

- Eu estou hospedado naquele hotel.
- Estou hospedado naquele hotel.

Je reste à cet hôtel.

- Eu trabalho em um hotel em Boston.
- Trabalho em um hotel em Boston.
- Eu trabalho num hotel em Boston.
- Trabalho num hotel em Boston.

Je travaille dans un hôtel à Boston.

Você conhece aquele hotel?

Connais-tu cet hôtel ?

Esse é o hotel.

C'est l'hôtel.

Ela fica num hotel?

Séjourne-t-elle dans un hôtel ?

Ficamos num hotel barato.

- Nous séjournâmes dans un hôtel bon marché.
- Nous avons séjourné dans un hôtel bon marché.

Fiquei num hotel barato.

- Je séjournai dans un hôtel bon marché.
- J'ai séjourné dans un hôtel bon marché.

Não saia do hotel.

Ne sors pas de l'hôtel.

Tom chegou ao hotel.

- Tom est arrivé à l'hôtel.
- Tom arriva à l'hôtel.

Há um hotel aqui.

Il y a un hôtel ici.

Tom voltou ao hotel.

Tom est rentré à l'hôtel.

Onde está o hotel?

Où est l'hôtel ?

- Ao hotel Hilton, por favor.
- Me deixa no hotel Hilton, por favor.
- Para o Hotel Hilton, por favor.

À l'hôtel Hilton s'il vous plait.

- Eu prefiro um hotel próximo ao aeroporto.
- Prefiro um hotel próximo ao aeroporto.
- Eu prefiro um hotel perto do aeroporto.
- Prefiro um hotel perto do aeroporto.

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Tom está ficando no Hotel Hilton?
- Tom está hospedado no Hotel Hilton?

Tom séjourne-t-il au Hilton Hotel ?

- A comida deste hotel é excelente.
- A comida desse hotel é excelente.

La nourriture de cet hôtel est excellente.

- Estou procurando um bom hotel.
- Estou à procura de um bom hotel.

Je cherche un bon hôtel.

- Ao hotel Hilton, por favor.
- Me deixa no hotel Hilton, por favor.

- L'hôtel Hilton, s'il vous plaît.
- À l'hôtel Hilton s'il vous plait.

Quer comprar um hotel logo

veut acheter un hôtel en premier

Este é o nosso hotel?

- C'est notre hôtel ?
- Est-ce notre hôtel ?

O hotel era indescritivelmente luxuoso.

L'hôtel était indescriptiblement luxueux.

Agora ela está no hotel.

Elle est maintenant à l'hôtel.

Não ficaremos mais neste hotel.

Nous ne resterons plus dans cet hôtel.

Ele ficou num hotel barato.

- Il séjourna dans un hôtel bon marché.
- Il a séjourné dans un hôtel bon marché.

Ela ficou num hotel barato.

- Elle séjourna dans un hôtel bon marché.
- Elle a séjourné dans un hôtel bon marché.

Há um hotel por aqui?

Y a-t-il un hôtel près d'ici ?

Vi-o saindo do hotel.

Je l'ai vu sortir de l'hôtel.

Ao hotel Hilton, por favor.

- L'hôtel Hilton, s'il vous plaît.
- À l'hôtel Hilton s'il vous plait.

Ela finalmente chegou ao hotel.

Elle est enfin parvenue à l'hôtel.

Não consigo encontrar o hotel.

Je ne parviens pas à trouver l'hôtel.

O hotel fica longe daqui?

L'hôtel est-il loin d'ici ?

O hotel está sendo reformado.

L'hôtel est sous une remise à neuf.

Nós sempre ficamos neste hotel.

Nous restons toujours dans cet hôtel.

Há um bar no hotel.

Il y a un bar à l'hôtel.

Esqueci o guia no hotel.

J'ai oublié le guide à l'hôtel.

Tem algum hotel na região ?

Y a-t-il un hôtel près d'ici ?

- Ela dormiu várias noites no hotel.
- Ele ficou no hotel por vários dias.

Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.

- É o melhor hotel desta cidade.
- Este é o melhor hotel desta cidade.

C'est le meilleur hôtel de cette ville.

- Será que ela está ficando nesse hotel?
- Será que ela está ficando naquele hotel?

Je me demande si elle séjourne dans cet hôtel.

Pegue um táxi para o hotel.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

O hotel foi consumido pelas chamas.

L'hôtel a été réduit en cendres.

Não fica muito longe do hotel.

Ce n'est pas loin de l'hôtel.

Ela dormiu várias noites no hotel.

Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.

Este hotel é do meu cunhado.

Cet hôtel est à mon beau-frère.

Gostaria de ficar no seu hotel.

J’aimerais séjourner dans votre hôtel.

Eles estão hospedados no Hotel Imperial.

Ils ont une chambre à l'hôtel Imperial.

Você reservou um quarto no hotel?

As-tu réservé une chambre à l'hôtel ?

Escolhemos um hotel perto dos museus.

Nous avons choisi un hôtel près des musées.

Estou a meia hora do hotel.

- Je suis absent de l'hôtel pendant une demi-heure.
- Je suis absente de l'hôtel pendant une demi-heure.

Eles ficaram num hotel de luxo.

- Ils ont séjourné dans un hôtel de luxe.
- Elles ont séjourné dans un hôtel de luxe.

O meu tio gerencia um hotel.

Mon oncle tient un hôtel.

Estou hospedado no hotel por enquanto.

- Je reste à l'hôtel pour le moment.
- Pour l'instant, je séjourne à l'hôtel.

Pegue um táxi até o hotel.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

Este hotel é melhor que aquele.

- Cet hôtel est meilleur que celui-ci.
- Cet hôtel est meilleur que celui-là.

Sue deu entrada no Royal Hotel.

Sue s'est enregistrée au Royal Hotel.

Ela está em seu hotel agora.

- Elle est à son hôtel, maintenant.
- Elle est à son hôtel, à l'heure qu'il est.

Tom cancelou sua reserva no hotel.

- Tom a annulé sa réservation d'hôtel.
- Tom annula sa réservation d'hôtel.

O hotel está localizado na montanha.

L'hôtel est situé sur la montagne.

Como eu vou para o hotel?

Comment est-ce que je vais à l'hôtel ?

Aquele hotel era bom e barato.

Cet hôtel était bon et pas cher.

Você está satisfeito com o hotel?

Es-tu satisfait de l'hôtel?

A estação fica ao oeste do hotel.

La gare est à l'ouest de l'hôtel.

Eu gostaria de uma reserva no hotel.

J'aimerais réserver une chambre d'hôtel.

Tem um banco na frente do hotel.

Il y a une banque devant l'hôtel.

Pergunto-me se ela fica neste hotel.

Je me demande si elle séjourne dans cet hôtel.

Eles foram proibidos de deixar o hotel.

On leur refusa de quitter l'hôtel.

Há alguma loja de souvenirs no hotel?

Y a-t-il une boutique de souvenirs dans l'hôtel ?

A estação fica muito perto do hotel.

La gare est très proche de l'hôtel.

Este é o melhor hotel desta cidade.

C'est le meilleur hôtel de cette ville.

Esse hotel é muito próximo do lago.

Cet hôtel est très proche du lac.

Quero chegar ao hotel antes que escureça.

Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il ne fasse nuit.

Eu vou ficar no hotel por ora.

Je vais rester à l'hôtel pour l'instant.