Examples of using "Desse" in a sentence and their japanese translations:
- もうこの番組はたくさんだ。
- もうこの番組には飽きた。
彼は、このギターが好き。
- それはこういう風にやりなさい。
- こんな風におやりなさい。
- こんな風にやってね。
この犬は誰が世話をするのですか。
私は先日あなたのお兄さんに会いました。
その本から大いに得るところがあった。
その金はわたしのではない。
僕はその教師から何も習わなかった。
私はこの本が好きではありません。
脅かさないでよ。
- 例の場所のこと、思い出しています。
- 例の場所のこと、思い出してるんだ。
- 例の場所のこと、思い出してます。
私はあの犬の写真がほしい。
この雨の天気にはうんざりだ。
彼はその犬を恐れている。
その建物の入り口で待っていてください。
この役者のことは今まで聞いたことがないな。
私はこの場所が好きではありません。
それはこうすればいいですよ。
- 私はその動物の名前を知っている。
- この動物の名前を知っている。
あの少年の髪は黒いです。
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
彼にああいう口の効き方をするな。
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
- あの本のどの文も重要だ。
- この本はどの文を取っても重要だ。
もし私がそれに似ているかもしれないならば…
そう書くんじゃない。こう書け。
その本のタイトルは何ですか。
この赤い帽子は幾らですか。
すべての人がその本が好きだというわけではない。
この建物から出てはいけないことになっている。
この計画の主な目的はなんですか。
このラジオの値段はいくらですか。
その国の政府は安定している。
この本の著者は誰ですか。
この計画についてどうお考えですか。
- どうしてトムはこのホテルが好きなの?
- 何でトムはこのホテルが気に入ってるんだろう?
そういうものなんです。
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
彼はその計画の主な目的を説明した。
私はそのような鳥は全く好きでない。
私は1980年にそのクラブの会員になった。
- 私はこの型の家は好きではない。
- こういうタイプの家は好みじゃないんだ。
その場所が好きです。
これが気に入らないってこと?
話をさえぎらないでください。
この事件の裏に何かがあるに違いない。
トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
その男の名前はよく覚えている。
そういうものなんです。
その本の値段は5ドルでした。
- これは気に入らないから別なのを見せてください。
- これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
この調子ではいえは買えそうにない。
このグループの中で、フランス語が喋れないのは僕だけだ。
この超下手なプレイヤーの後ろに 3人の友達が立って
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
- そんなふうに私を見ないでください。
- そのように僕を見つめないでくれ。
- そんな目で見つめないでよ。
夏は知らない間に過ぎていた。
この電車は、全席禁煙となっております。
- 私は、あの歌手が大変気に入っています。
- 私、あの歌手が大好きなんだ。
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
- 彼のあんな振る舞いは許せない。
- 私は彼のあんな振る舞いは許せない。
- あの人のああいう態度が許せないのよ。
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
ああいう話し方する人って、大っ嫌い。
- この川の名前は何?
- これ何川っていうの?
本当にこんな大きなトラックを運転できるの?
この建物には犬を連れてはいれません。
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
あの少年の髪は黒いです。
君はなぜこの金が必要なんだ。
- 事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
- 事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
あのホテルの料理はとてもおいしい。
首相の話では今月の祭り中止になったということです。
そのレストランの名前はなんですか?
この本の著者は誰ですか。
私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
この間にもコロナは他人にうつせます。
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
僕は よそ者だ 彼らの世界に行きたいと 切に願った
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。