Translation of "Consiga" in French

0.003 sec.

Examples of using "Consiga" in a sentence and their french translations:

Consiga o seu intento!

- Atteins ton objectif !
- Atteignez votre objectif !

Talvez você consiga isso.

vous obtiendrez ça.

Espero que consiga manter meu emprego.

J'espère que je peux garder mon emploi.

Há alguém aqui que consiga falar inglês?

Y a t-il quelqu'un ici qui parle anglais ?

Eu espero que a gente consiga manter contato.

J'espère que l'on pourra garder le contact.

- Talvez você consiga.
- Quem sabe você tenha sucesso.

- Tu réussiras peut-être.
- Peut-être réussirez-vous.
- Peut-être y parviendrez-vous.

Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho.

- Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.
- Je pense qu'il est hautement improbable que vous soyez en mesure de faire ça tout seul.

Para que isso consiga parecer algo que não seja um retângulo

Pour qu'il ressemble à un rectangle

Não é possível garantir que se consiga viver da própria música.

Ce n'est pas évident d'arriver à vivre de sa musique.

Eu espero que ele consiga vir! Eu gostaria de vê-lo.

Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.

E as pessoas podem inseri-lo para que isso consiga backlinks,

et les gens sont capables d'intégrer si ça va créer des backlinks,

Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.

Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.

Você pode adicionar frases que você mesmo não consegue traduzir. Talvez algum outro consiga!

- Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il !
- Tu peux ajouter des phrases que tu ne sais pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura !

- Eu espero que a gente consiga manter contato.
- Eu espero que nós consigamos manter contato.

J'espère que nous pourrons rester en contact.

- Eu não acho que Tom consiga fazer isso.
- Eu não acho que Tom possa fazer isso.

Je ne pense pas que Tom puisse faire ça.

Talvez você consiga ler o que está escrito na parede, mas para mim isso aí é grego.

Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu.

- Eu acho improvável que eu passe no teste de direção.
- Acho difícil que eu consiga passar no teste de direção.

Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.