Translation of "Conseguir" in French

0.060 sec.

Examples of using "Conseguir" in a sentence and their french translations:

É conseguir links.

est de construire des liens?

Temos de conseguir descer.

On doit trouver comment descendre.

Não vou conseguir atravessar.

Je n'arriverai pas à traverser.

Onde posso conseguir ajuda?

Où puis-je avoir de l'aide ?

E conseguir muito tráfego.

et obtenir une tonne de trafic.

- Eu sei onde podemos conseguir um.
- Sei onde podemos conseguir um.

- Je sais où nous pouvons nous en procurer un.
- Je sais où nous pouvons nous en procurer une.

Se você conseguir receber orgânico do Google, porque não conseguir mais?

Si vous pouvez obtenir Google bio, pourquoi ne pas en avoir plus?

Se você conseguir orgânico do YouTube, porque não conseguir mais também?

Si vous pouvez obtenir YouTube organique, pourquoi ne pas en avoir plus?

Tenho de conseguir descer daqui.

Je dois trouver comment descendre.

Onde poderemos conseguir os manuais?

Où dégotons-nous les manuels ?

Acabei de conseguir um emprego.

- Je viens d'avoir un boulot.
- Je viens d'obtenir un boulot.

Acho que não vou conseguir.

- Je ne pense pas pouvoir le faire.
- Je ne pense pas que je puisse le faire.
- Je ne pense pas que je parvienne à le faire.
- Je ne pense pas parvenir à le faire.

Eu não esperava conseguir ajuda.

Je ne m'attendais pas à obtenir de l'aide.

Você vai conseguir muito mais

tu vas avoir beaucoup plus

Para conseguir muito mais visualizações.

donc je peux obtenir beaucoup plus de vues.

Você não vai conseguir volume.

Vous n'allez pas avoir de volume.

Você pode conseguir muitos backlinks.

vous pouvez obtenir une tonne de backlinks.

Como conseguir capital de risco.

vous comment augmenter le capital-risque.

E você pode conseguir vendas.

et vous pouvez générer des ventes.

Ser conhecido e conseguir negócios.

un nom pour vous-même et des affaires de tambour.

- Ele não podia conseguir o emprego.
- Não dava para ele conseguir o emprego.

Il n'a pas pu avoir le poste.

Devemos conseguir passar aqui a noite.

Ça devrait aller pour passer la nuit.

Só para conseguir os mesmos resultados?

pour atteindre les mêmes résultats ?

Eles definitivamente vão conseguir um corpo

ils obtiendront certainement un corps

Ele vai conseguir pegar o trem?

Arrivera-t-il à attraper le train ?

Não se preocupe, você vai conseguir.

- Ne t'en fais pas ! Tu y arriveras.
- Ne vous en faites pas ! Vous y arriverez.
- Ne vous en faites pas ! Vous y parviendrez.

Nós comemos até não conseguir mais.

Nous mangeâmes jusqu'à n'en plus pouvoir.

Você provavelmente não vai conseguir dinheiro.

vous n'allez probablement pas avoir d'argent.

Para você poder conseguir mais vendas.

Ainsi, vous pouvez obtenir plus d'achats et de ventes.

Você pode conseguir mais de 40%.

vous pouvez obtenir plus de 40%.

Mas links são difíceis de conseguir.

Mais les liens sont vraiment difficiles à construire.

- Preciso arrumar um emprego.
- Preciso arrumar um trabalho.
- Preciso conseguir um trabalho.
- Preciso conseguir um emprego.

- J'ai besoin d'un emploi.
- J'ai besoin d'un travail.

Tem de recolher o máximo que conseguir.

Elle doit amasser autant que possible.

Ela tem certeza de que vai conseguir.

Elle est sûre de réussir.

Ele lutou para conseguir sair da multidão.

Il s'est frayé un chemin hors de la foule.

Ele deve conseguir a bolsa de estudos.

Il devrait obtenir une bourse d'étude.

O que importa é conseguir pessoas qualificadas,

il s'agit d'obtenir le les personnes qualifiées

Se conseguir esse acordo, bom para você.

Si vous pouvez obtenir cette affaire, bon pour vous.

E vai conseguir muito mais engajamento neles,

ça va avoir beaucoup plus engagement sur ces vidéos,

Sim, leva muito tempo para conseguir rankings

Oui ça te prend longtemps le temps d'obtenir des classements

É difícil para ele conseguir o link

c'est dur pour lui d'avoir le lien

E conseguir mais ouvintes no meu podcast.

et obtenir plus d'auditeurs à mon podcast.

Você pode conseguir 30 dias de graça

Vous pouvez obtenir 30 jours gratuitement,

Sim, isso ajudou a conseguir mais backlinks

Oui, j'ai aidé à construire plus de backlinks,

Quando estiver tentando conseguir rankings em inglês,

quand vous essayez de obtenir les classements en anglais,

E a conseguir essa tração no YouTube.

et obtenir cette traction sur YouTube.

Quanto volume de pesquisa você vai conseguir

combien de volume de recherche tu vas obtenir,

Você pode conseguir agora por tal preço".

vous pouvez l'obtenir maintenant pour n'importe quel prix.

Deve se inscrever no Facebook, conseguir permissão

avoir à postuler sur Facebook, obtenir la permission,

Ainda sem conseguir encontrar o nicho perfeito.

toujours pas en mesure de trouver la niche parfaite.

Sim, vai ser mais fácil conseguir rankings,

Oui, c'est facile de les classer,

E você não vai conseguir convertê-los.

et tu ne vas pas à être capable de les convertir.

E sabem como conseguir TechCrunch ou Mashable,

et savoir comment aller Tech Crunch ou Mashable,

Você precisa conseguir tráfego para seu site.

vous devez obtenir du trafic sur votre site.

Devo conseguir deslizar sobre o gelo e neve.

Je vais glisser sur la neige et la glace.

Parece estar ficando difícil conseguir um bom emprego.

- Cela semble devenir difficile de trouver un bon emploi.
- Cela semble devenir difficile d'obtenir un bon poste.
- Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste.

Não vamos conseguir fugir do castigo desta vez.

Nous ne pourrons pas échapper à la sanction cette fois-ci.

Nem sempre você pode conseguir o que quer.

Tu ne peux pas toujours obtenir ce que tu veux.

Amigos, reuni as vossas últimas forças! Vamos conseguir.

Amis, rassemblez vos dernières forces ! Nous allons réussir.

Embora possível, é difícil conseguir emprego na Europa.

En Europe, il est difficile mais possible de trouver un emploi.

Pela trabalho duro, nós podem conseguir qualquer coisa.

Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.

Apenas conseguir as pessoas mais baratas no Upwork,

juste obtenir le moins cher les gens dans Upwork,

Porque se você conseguir produzir uma melhor experiência

Que estão assistindo não vão conseguir esses acordos

regarder ne sera pas en mesure d'obtenir ces offres

conseguir engajamento com a nova mudança de algoritmo

pour obtenir un engagement avec le nouvel algorithme change,

Isso ajuda a conseguir muito mais visualizações, engajamento,

Ça aide à avoir des tonnes plus de vues, engagement,

Países diferentes para conseguir mais tráfego de busca.

différents pays à obtenir plus de trafic de recherche.

É uma estratégia muito fácil para conseguir muito

C'est vraiment facile stratégie pour obtenir juste chemin

Mas se eu quisesse, eu provavelmente poderia conseguir.

mais si je le voulais, je probablement pourrait en obtenir un.

Está muito mais difícil conseguir rankings no Google

Voir, Google de façon plus plus difficile d'obtenir des classements pour

A conseguir muito mais tráfego das redes sociais.

obtenir beaucoup plus de trafic sur les réseaux sociaux.

Normalmente, se eu não conseguir recuperar meu dinheiro

Typiquement si je ne peux pas rembourser mon argent

De que vou conseguir mais clientes no futuro.

"J'aurai plus de clients dans le futur.

Quando eu tinha 16, qualquer pessoa pode conseguir.

quand j'avais 16 ans, tout le monde peut le faire.

Você pode conseguir links usando as mesmas táticas.

vous pouvez créer des liens en utilisant la même tactique exacte.

- Meu plano é conseguir um emprego assim que eu puder.
- Planejo conseguir um emprego tão logo quanto eu puder.

Je prévois de décrocher un emploi dès que je peux.

E se Moncho não conseguir fazer viagens à Lua,

et si Moncho ne réussit pas à aller jusqu'à la Lune,

Temos de encontrar outra forma de conseguir um abrigo.

On doit trouver un autre moyen de s'abriter.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Como vamos conseguir novas pessoas para terapia intensiva hoje

comment allons-nous obtenir de nouvelles personnes en soins intensifs aujourd'hui

- Acho que ela conseguirá.
- Acho que ela vai conseguir.

- Je pense qu'il réussira.
- Je pense qu'elle réussira.

Por alguma razão eu sabia que você ia conseguir.

D'une manière ou d'une autre, je savais que vous réussiriez.

Agora que tenho dinheiro suficiente, posso conseguir aquela câmera.

Maintenant que j'ai suffisamment d'argent, je peux m'acheter cet appareil photo.

Ele queria conseguir, mesmo que lhe custasse sua saúde.

Il voulait réussir, même au prix de sa santé.

Uma opção de conseguir um emprego remunerado com você.

une option pour obtenir un emploi rémunéré avec vous.

Faça uma piada. É assim que você pode conseguir

faire une blague, juste comme c'est comme ça que tu peux

Se você ajustar seu texto e conseguir mais cliques,

Si vous ajustez votre texte et vous obtenez plus de clics,

Mas se você estiver tentando conseguir rankings em português,

Mais si vous essayez de obtenir les classements en portugais,

Para que as pessoas possam conseguir informação mais rápido.

afin que les gens puissent obtenir l'information plus rapidement.

Na parte inferior do artigo, você não vai conseguir

au bas de la article, vous ne serez pas

Mas a quantidade de e-mails que você conseguir,

mais le nombre d'emails que vous recevez,

Siga essas três simples coisas e você vai conseguir

Suivez ces trois simples choses et vous allez construire

O volume que vai conseguir com todos esses termos.

sur le volume que vous pouvez obtenir de tous ces termes,

Você sabe qual é o custo para conseguir isso?

Savez-vous quel est le coût pour y arriver?

De como você pode conseguir backlinks parecidos a mim,

sur comment vous pouvez obtenir plus backlinks similaires à moi,