Translation of "Baixar" in French

0.003 sec.

Examples of using "Baixar" in a sentence and their french translations:

- Posso baixar a televisão?
- Posso baixar o volume da TV?

- Puis-je baisser le son du téléviseur ?
- Puis-je baisser le son du poste de télévision ?

- Nós devemos baixar as despesas mensais.
- Devemos baixar as despesas mensais.

Nous devons réduire nos dépenses mensuelles.

- Você vai baixar o novo álbum dele?
- Vocês vão baixar o novo álbum dele?

- Allez-vous télécharger son nouvel album ?
- Tu vas télécharger son nouvel album ?

Poderia baixar o preço um pouco?

Pourriez-vous réduire un peu le prix ?

- Como posso baixar minha pressão alta sem remédios?
- Como posso baixar minha alta pressão sanguínea sem medicamentos?

Comment puis-je faire baisser ma tension artérielle sans médicaments ?

Temos que baixar os preços; não somos competitivos.

Nous devons baisser nos prix ; nous ne sommes pas compétitifs.

Ela tentou persuadi-lo a não baixar a oferta.

- Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
- Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

Certo, vamos tentar. Vamos a isto. Vamos baixar o archote.

Bon, essayons. Allez. On va poser la torche.

É só baixar o aplicativo, instalar e abrir. Fácil assim.

Il te suffit de télécharger l'application, de l'installer et de l'exécuter. C'est aussi simple que ça !

Existe algum truque, ou bons sites, para baixar softwares em japonês?

Y a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ?

De simplesmente baixar as últimas ferramentas e de passar uma hora

de télécharger le dernier outils et passer une heure

- Você pode abaixar o som, por favor?
- Vocês poderiam baixar o volume?

- Pourriez-vous baisser le son ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

Para programar bots que podem baixar rostos e nomes do Linkedin, Twitter, do Facebook,

de programmer des robots capables de télécharger des visages et des noms depuis Linkedin, Twitter ou Facebook,

- Você poderia abater um pouco o preço?
- Você poderia baixar um pouco o preço?

Pourriez-vous baisser un peu le prix?

Agora imagine se você pudesse ter olhos em muitos lugares e pudesse baixar e armazenar memórias

Mais imaginez que vous puissiez avoir des yeux partout, télécharger et stocker les souvenirs

- Poderia, por favor, baixar o volume de sua televisão?
- Tu queres baixar, por favor, o som da televisão?
- Vós faríeis a gentileza de diminuir o volume da televisão?
- Vocês, por obséquio, baixariam o som dessa televisão?
- O senhor, por favor, poderia reduzir o volume do som da televisão?
- Por gentileza, senhora, poderia baixar o som da televisão?
- Senhores, querem por favor diminuir o som da televisão?
- Façam a gentileza, senhoras, de reduzir o volume de som dessa televisão.

Pourriez-vous baisser votre télévision ?