Translation of "Devemos" in French

0.018 sec.

Examples of using "Devemos" in a sentence and their french translations:

- Devemos encontrá-lo.
- Devemos encontrá-la.

Nous devons le trouver.

Devemos almoçar?

Est-ce qu'on déjeune ?

Devemos tentar.

Il nous faut essayer.

- Quanto dinheiro devemos a você?
- Quanto devemos a você?
- Quanto nós devemos a você?
- Quanto devemos a vocês?
- Quanto nós devemos a vocês?

- Combien d'argent vous devons-nous ?
- Combien d'argent est-ce qu'on te doit ?

Devemos ser prudentes.

- Nous devons être prudents.
- Nous devons être prudentes.
- Il nous faut être prudents.
- Il nous faut être prudentes.

Nós devemos comprar?

Est-ce qu'on commande ?

Devemos partir cedo.

Nous devons partir tôt.

Não devemos desistir.

Nous ne devons pas abandonner.

"Devemos atualizar isso?".

"Oh devrions-nous mettre à jour ça?"

"Devemos fazer os preparativos.

« Nous devons nous organiser.

Devemos começar a voltar?

- Et si nous commencions à nous en retourner ?
- Et si nous prenions le chemin du retour ?

Onde devemos nos encontrar?

Où devons-nous nous rencontrer ?

Devemos deixá-lo sozinho.

Nous devons le laisser seul.

Devemos abandonar o navio.

Il nous faut abandonner le navire.

Devemos ir ao cinema?

On va au cinéma ?

Devemos pagar o imposto.

- Nous devons payer l'impôt.
- Nous devons payer la taxe.

- Começamos?
- Nós devemos começar?

- On commence ?
- On s'y met ?

Devemos falar em particular.

Il faut qu'on parle entre nous.

Devemos investigar isso imediatamente.

Nous devons approfondir cela immédiatement.

Devemos cancelar a caminhada.

Nous devrions annuler la randonnée.

Devemos executar suas ordens.

Nous devons exécuter ses ordres.

Devemos cumprir a lei.

Nous devons obéir à la loi.

Nós devemos nos cuidar.

Nous devons prendre soin de nous.

- Nós devemos baixar as despesas mensais.
- Devemos baixar as despesas mensais.

Nous devons réduire nos dépenses mensuelles.

- Acho que devemos tentar de novo.
- Na minha opinião devemos tentar novamente.

Je crois que nous devrions encore essayer.

Nunca devemos subir as escadas

nous ne devrions jamais monter dans les cages d'escalier

Nunca devemos estar na cozinha

nous ne devrions jamais être dans la cuisine

Não devemos esquecer nossa promessa.

Nous ne devons pas oublier notre promesse.

Devemos seguir os regulamentos legais.

Nous devons suivre les règlements légaux.

Devemos amar nossa língua materna.

Il faut aimer sa langue maternelle.

Que devemos fazer se chover?

Que devrions-nous faire s'il pleut ?

Nós devemos proteger a floresta.

Nous devons protéger la forêt.

Devemos recuperar o tempo perdido.

On doit rattraper le temps perdu.

Não devemos perder a esperança.

Nous ne devrions pas perdre espoir.

Realmente acho que devemos conversar.

Je pense vraiment que nous devrions parler.

Devemos deixar Tom ir embora.

Nous devons laisser partir Tom.

O que devemos fazer agora?

Que devrions-nous faire ensuite ?

Nós devemos cuidar disso imediatamente.

Nous devons nous occuper de ceci immédiatement.

- Eu acho que devemos tomar uma decisão.
- Acho que devemos tomar uma decisão.

Je pense qu'il faut que nous nous décidions.

- Precisamos fazer algo.
- Precisamos fazer alguma coisa.
- Devemos fazer algo.
- Devemos fazer alguma coisa.

- Nous devons faire quelque chose.
- Il nous faut faire quelque chose.

Devemos conseguir passar aqui a noite.

Ça devrait aller pour passer la nuit.

Acho que devemos tentar de novo.

Je crois que nous devrions encore essayer.

Não devemos gastar nossos recursos energéticos.

- Nous ne devons pas gaspiller nos réserves d'énergie.
- Nous ne devons pas gaspiller nos ressources énergétiques.

Devemos inventar alguns meios de fuga.

Nous devons imaginer un moyen de nous échapper.

Todos concordamos que devemos partir cedo.

Nous sommes tous d'accord sur le fait que nous devons partir tôt.

Devemos investigar o desaparecimento desse médico.

Nous devons investiguer la disparition de ce médecin.

Devemos trabalhar durante toda a vida.

Durant toute la vie, nous devons travailler.

Devemos ser gentis com os idosos.

Nous devons être gentils envers les personnes âgées.

Devemos tentar proteger o meio ambiente.

- Nous devons essayer de protéger notre environnement.
- Nous devons essayer de protéger l'environnement.

Devemos prestar atenção ao sinal vermelho.

Nous devons faire attention au feu rouge.

Devemos parar. Não poderei continuar mais.

Faisons une pause. Je ne pourrai continuer plus longtemps.

Devemos estar lá pelo meio-dia.

Nous devrions y être d'ici midi.

Devemos pensar nos custos destes projetos.

Nous devons penser aux coûts de ces projets.

Se estamos de pé, devemos definitivamente cair

si nous sommes debout, nous devons définitivement tomber

Acho que devemos desistir da descrença agora

Je pense que nous devons abandonner l'incrédulité maintenant

Devemos escolher um nome para a criança.

Nous devons choisir un nom pour l'enfant.

- Devemos estudar inglês.
- Temos que estudar inglês.

Nous devons étudier l'anglais.

Devemos acrescentar um pouquinho mais de sal?

Ajoutons-nous un peu plus de sel ?

- Devemos ajudá-los.
- Temos de ajudá-las.

Nous devons les aider.

Vamos fazer o que nós devemos fazer.

Allons faire ce que nous avons à faire.

Devemos nos unir para derrotar o inimigo.

Nous devons nous unir pour battre l'ennemi.

Não devemos nunca abandonar antes do fim.

On ne doit jamais abandonner avant la fin.

Devemos evitar a guerra a todo preço.

Nous devons éviter la guerre à tout prix.

Devemos aceitar nossa existência tanto quanto possível.

Nous devons accepter notre existence autant que possible.

Não devemos impor nossa opinião aos outros.

Nous ne devrions pas imposer nos opinions aux autres.

- Precisamos seguir as regras.
- Devemos seguir as regras.
- Nós devemos seguir as regras.
- Nós precisamos seguir as regras.

Nous devons suivre les règles.

Como dizem os escuteiros, devemos estar sempre preparados.

Comme on dit : il faut être paré à toute éventualité.

Por que devemos pagar pelo programa, somos otários?

Pourquoi devrions-nous payer pour le programme, sommes-nous des drageons?

Então devemos aprender a viver com este terremoto

alors nous devons apprendre à vivre avec ce tremblement de terre

Se você é, então como devemos nos proteger?

Si vous l'êtes, comment devrions-nous nous protéger?

Nós devemos estudar este assunto com um todo.

Nous devons étudier l'affaire dans sa totalité.

A questão é onde devemos estacionar o carro.

Où arrêter la voiture, telle est la question.

Ele nos disse que devemos manter o segredo.

Il a dit que nous devions garder le secret.

Devemos aprender a caminhar antes de poder correr.

Nous devons apprendre à marcher avant d'apprendre à courir.

O problema é como devemos administrar o dinheiro.

Le problème, c'est comment nous devons gérer cet argent.

- Quantos passos deveríamos dar?
- Quais medidas devemos tomar?

Quelles démarches devrions-nous entreprendre ?

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

Dépêchons-nous.

- É preciso agir.
- Há que agir.
- Devemos agir.

Il faut agir.

E nós devemos ranquear eles muito mais alto".

et nous devrions les classer beaucoup plus haut.

"Qual artigo de SEO on-page devemos ranquear

quel article SEO sur la page devrait nous classer

Depois, vamos continuar. Devemos estar perto da aldeia Embarra.

et on continue. On doit être proches du village Emberá.

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la.

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas !

E se procuramos a civilização, devemos seguir o rio.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

Então, o que devemos fazer quando um terremoto acontece

alors que devons-nous faire quand un tremblement de terre se produit

E devemos tomar a posição fetal como no útero

et nous devrions prendre la position fœtale comme dans l'utérus

Mas acho que devemos pelo menos fazer nossa parte

mais je pense que nous devrions au moins faire notre part

A Bíblia nos diz que devemos amar o próximo.

La Bible nous dit d'aimer notre prochain.

O que devemos fazer a seguir, eis a questão.

La question, c'est ce que nous devrions faire ensuite.

Quando pedimos dinheiro emprestado, devemos concordar com as condições.

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.

- Devemos limpar a cozinha.
- Temos de limpar a cozinha.

Nous devons nettoyer la cuisine.

- Nós devemos informá-los.
- Nós temos que informá-los.

Nous devons les informer.

- Vamos, nós devemos tentar!
- Vamos lá, façamos uma tentativa.

Allez, essayons !

Há um incêndio no prédio. Devemos evacuá-lo imediatamente.

Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.

Há um incêndio no imóvel. Devemos evacuá-lo imediatamente.

Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.

Devemos aceitar a nossa existência o mais longe possível.

Nous devons accepter notre existence autant que possible.